корабли, идущие под парусами.
О семи колодезях
Семь Колодезей (ныне Ленино) – название большого поселка на Керченском полуострове. Окрестности Семи Колодезей, и в особенности юго-западная часть полуострова, бедны водой, и воду здесь еще недавно добывали с большим трудом.
Длинная крепость
Казантип – мыс на берегу Азовского моря.
Могила Мамая
Мамай (XIV в.) – золотоордынский хан. Разгромленный в битве с русскими, он бежал в Крым, где и погиб в г. Кафе.
Окаменелый корабль
Подводные камни, которые местные жители называют Окаменелым кораблем, лежат в Коктебельском заливе, между мысом Тапрак-кая и мысом Киик-Атлама.
Чертова баня
Курбан-байрам – праздник жертвоприношения. Празднуется в течение четырех дней в 12-м лунном месяце года. К этому празднику каждый татарин запасается жертвенной овцой, которую в день праздника закалывает после молитвы мулла. Курбан-байрам установлен в память жертвоприношения Авраама и взамен человеческих жертв.
Ага – должностное лицо.
Имам – мулла.
Хаджи – звание, которое присваивается лицам, посетившим Мекку.
Эчки-Даг – Козья гора
Ткна (хна) – красная краска, которой татарки, по обряду, покрывают волосы и пальцы рук и ног.
Под именем франков турки разумеют вообще иностранцев.
Пашалык – генералитет.
Монашеский орден дервишей (нищих) – особенно чтим крымскими татарами. Они считают дервишей святыми, имеющими власть изгонять недуг из больных.
Думбало – огромный барабан, в который бьют с обеих сторон легким деревянным молотком сверху и тросточкой снизу.
Шайтан-сарай
Таяк (копыто) – посох с крюком, которым чабан ловит овцу за ногу.
Око – мера веса, три фунта.
Ураза, или Рамазан-байрам, – годовой праздник, который начинается с десятого новолуния и продолжается три дня. Празднику предшествует месячный пост.
Святая кровь
Нашествие Темура-Аксака на Персию и Русь относится к 1390 г.
Василопита – хлеб в честь святого Василия, начиненный пережаренною на масле мукою с медом. В василопиту кладут одну или две серебряные монеты. На Новый год хозяин дома разрезает василопиту на куски по числу членов семьи и домочадцев. Верят, что кому достанется монета, тот будет счастлив в новом году.
Разбойничья пещера
Кизильташ лежит в семи верстах от Отуз, в сторону от Феодосийско-Судакского шоссе. Со времени Севастопольской войны здесь учрежден монастырь. Богомольцы после службы обыкновенно посещают монастырские пещеры, из которых одна называется Святой, а другая Разбойничьей.
Кефеджи – содержатель кофейни.
Грибы отца Самсония
После сожженного в 1866 г. татарами игумена Парфения в течение последующей четверти века настоятелем Кизильташской киновии был игумен Николай, светлый и гуманный человек, отличавшийся необыкновенной добротой и отзывчивостью. Отец Самсоний жил в киновии в 60-х гг. ХIХ столетия. Эпизод с грибами, украшенный впоследствии легендарными подробностями, имел место в действительности.
Гюляш-ханым
Легенда относится к тому времени, когда побережье Крыма от Судака до Балаклавы находилось в руках греков, а вся степная часть полуострова – во власти татар, т. е. ко времени после первой половины XIII в., времени вторжения в Крым татар. В этот период центром татарского владычества в Тавриде был город Солгат, теперешний Старый Крым.
Туды-Мангу-Хан – лицо историческое. От его времени пошла старокрымская монета (1284 г.).
Ор (татар. – ров) – теперешний Перекоп. Старая крепость была построена на перешейке, который был перерезан рвом.
Арпат – деревня между Судаком и Алуштой.
Чебуреки – пирожки с рубленой бараниной.
Буза – напиток, приготовляемый из проса.
Бетмас – мед, приготовляемый из виноградных выжимок.
Гибель Гирея
Династия Гиреев утвердилась в первой половине XV в. Арслан-Гирей (Арслан-лев) правил ханством всего около двух лет (ок. 1744 г.).
Джинджи – духовидец, волшебник.
Мюск-джами
Алла разы олсун – благодарю.
Султан-Салэ
Кефеде – Кафа (Феодосия).
Собаных хайр олсун – доброе утро.
Каурма – разваренная в собственном соку баранина с картофелем, нечто вроде густого супа.
Кемал-Бабай
Мурза или мурзак – видоизмененное арабско-персидское эмир-задэ, эмирович.
Азиз – святой.
Тихий звон
Христос анэсти (греч.) – Христос воскрес.
«Чершамбе»
Чершамбе – среда.
Пятница – недельный праздник у татар.
Соба – печь.
Ястык – головная подушка.
Юланчик по-татарски – гнездо змей. Так называется местность на пути из Отуз в Старый Крым. Отсюда вытекает р. Юланчик, впадающая в Коктебельский залив.
Курбан-кая – жертвенная скала
Курбан-кая – скала, напоминающая издали сахарную голову, замыкает один из гребней в верхней части Отузской долины.
Арык – оса.
Антарам
По преданию, в Чалках существовало некогда большое армянское поселение, а развалины часовни у источника Бахр-баш-чокрак (источник Медной головы) сохранились и доныне.
Арнауты – потомки древних албанцев, некогда составляли цвет турецкого войска.
Деликли-кая
Деликли-кая – щелистая скала, средняя из трех скал, составляющих группу Эльтигена (по-татарски – стекающийся). Она находится в верхней части Козской долины, на пути из Отуз в Судак. Предполагают, что в древности долина была заселена греками. Это подтверждают остатки греческих церквей.
Антологiя украiньского оповiдання. К., 1960.
Геродот. История. М., 2008.
Горький М. Собрание сочинений в 30 т. Т. II. М., 1949.
Еврипид. Трагедии. В 2 т. Т. I. М., 2006.
Кондараки В. Х. Универсальное описание Крыма. СПб., 1875.
Кондараки В. Х. Легенды Крыма. М., 1883.
Кончевский А. К. Сказки, легенды и предания Крыма. М., 1930.
Крымские легенды. Симферополь, 1957.
Латышев В. В. Известия древних писателей, греческих и латинских о Скифии и Кавказе. Т. I–IV. СПб., 1893–1906.
Легенды и предания Крыма. Ялта, 1999.
Легенды Крыма. Симферополь, 1963.
Легенды Крыма. Симферополь, 2006.
Марков Е. Л. Очерки Крыма: Картины крымской жизни, природы и истории. СПб., 1902.
Маркс Н. А. Легенды Крыма. Вып. I. М., 1913.
Маркс Н. А. Легенды Крыма. Вып. II. М., 1914.
Маркс Н. А. Легенды Крыма. Вып. III. Одесса, 1917.
Полканов А. И. Ялта и ее окрестности. Крымгосиздат. 1927.
Сказки крымских татар. Крымиздат, 1941.
Сказки и легенды Крыма. Крымгиз, 1936.