И сказал тут Хамыц:
— Подождите меня здесь, и я съезжу за ним.
— Что ж, подождем, — ответили нарты, — Только поторапливайся и возвращайся скорей!
Поскакал Хамыц обратно в селение, подъехал к воротам Сырдонова дома и громко позвал:
— Эй, дома ли ты, Сырдон? Отзовись.
— Я здесь, — отозвался Сырдон, вышел за ворота и спросил Хамыца: — Готов тебя послушать, если ты скажешь мне что-нибудь хорошее.
— Отправились в дальний поход самые доблестные из нартов, и хотят они, чтобы ты сопровождал их, — сказал Хамыц.
Нахмурился Сырдон, помолчал, забота затуманила лицо его, и вот он ответил:
— Как же я поеду? Все вы знаете, что нет у меня коня.
— Не говори, Сырдон, о том, что нет у тебя коня, — возразил ему Хамыц. — Разве наши кони не кони? Разве мы не младше тебя? Мы верхом, ты пешком; ты пешком, мы верхом — так и доедем.
— Ну что ж, посмотрим, как это выйдет, — сказал Сырдон.
Заправил он за пояс полы своего бешмета, догнал нартов в условленном месте и вместе с ними двинулся в поход.
Прошло два дня. Верхом едут нарты, а Сырдон идет за ними пешком.
И сказал Сырдон, обратившись к нартам:
— Э, почтенные нарты, не держите вы слова! Подвезти на коне меня обещали, а никто мне коня не уступает. Я ведь устал и не могу больше идти пешком. Что вы мне ответите на это?
— Кто сказал, что мы будем уступать тебе своих коней? — спросил Урызмаг. — Кому нужен конь, тому нужно выехать на нем из дому.
— Человек, которого вы прислали за мной, обещал мне это, — сердито ответил Сырдон.
Ничего не ответили Сырдону нарты. Гарцуют они на прекрасных конях своих по весенним зеленым лугам и дразнят Сырдона: кто на всем скаку выхватит у него палку или схватит шапку с его головы, а кто, чтобы пуще разозлить его, джигитует вокруг него на коне.
Затаил Сырдон злобу и думает: «Недолго вам смеяться! Наступит мой черед, посмеюсь и я над вами».
Едут нарты дальше, и опять говорит им Сырдон:
— А все-таки нехорошо получается. Нарушили вы свое обещание: заставляете вы меня идти пешком.
Тогда Хамыц спросил его:
— А ведь ты неправду говоришь, Сырдон. Кто обещал тебе уступать коня?
— Ты обещал, — ответил Сырдон.
— Лжешь, Сырдон! Вспомни-ка, что я сказал тебе? «Ты пешком, мы верхом; мы верхом, ты пешком». Как обещал тебе, так оно и есть. Там, где ты идешь пешком, мы едем верхом; там, где мы едем верхом, ты идешь пешком. Как мы сговорились, так оно и исполняется.
Посмеялись тут нарты над Сырдоном. А Сырдон понял, что Хамыц обманул его, покачал головой и замолчал.
Далеко проехали нарты, и вот достигли они того места, где большая река впадает в море. Широко разлилась здесь вода — еле берег виден. Больше всех беспокоится Сырдон: как ему пешему переправиться через эту большую воду?
Сказал ему Хамыц:
— Держись, Сырдон, за хвост коня моего, и я помогу тебе перебраться на тот берег.
Схватился Сырдон за хвост Хамыцева коня, и поплыли они. Далеко отплыли от берега, и спрашивает Хамыц Сырдона:
— Скажи, Сырдон, когда и где надлежит человеку стричь себе ногти на руках и ногах?
— А где вспомнит он об этом, там пусть и стрижет, — ответил Сырдон.
Остановил тут Хамыц коня своего и начал стричь ногти. Сначала на руках остриг, а потом разулся и стал стричь на ногах. Пока не торопясь занимался Хамыц этим делом, Сырдон держался за хвост коня, и волны качали его из стороны в сторону. Да и как же могло быть иначе? Ну, а когда Хамыц закончил это важное дело, ударил он коня своего и перебрался с озябшим и вымокшим Сырдоном на тот берег.
Поехали нарты дальше. Долго они ехали, и вот въехали в горы. А к этому времени износилась у Сырдона обувь. Поднялся тогда он на высокий курган и сказал:
— Прощайте, нартские воины! Я остаюсь здесь. Дай вам бог с большой добычей вернуться в нартскую страну, на площадь, где мы делим добычу. Но когда будете возвращаться и нартские девушки будут поджидать вас, стоя на кургане, и не досчитаются меня, тогда они скажут: «Видно, продали они в рабство товарища своего и едут теперь делить то, что получили за его голову!»
И тут Урызмаг сказал:
— Это верно ты говоришь. Видно, придется нам все-таки по очереди везти тебя за седлом.
Так и сделали. За седлом у каждого из нартов по очереди посидел Сырдон и у каждого по очереди вытащил огниво. На что запаслив был Урызмаг — три огнива захватил он с собой: одно на боку привешено было к верхнему поясу, другое под бешметом на нижнем поясе, а третье под чепраком седла, — и все три огнива не ушли от ловких рук Сырдона. А тут как раз настала холодная ночь. Остановились нарты на ночевку, и сказал Урызмаг нартским юношам:
— Займитесь-ка охотой, молодежь! Может, пошлет нам что-нибудь Афсати, покровитель охоты, чтобы могли мы утолить свой голод.
Бросилась резвая нартская молодежь исполнять приказание Урызмага. И вот не прошло и часу — волокут они тушу оленя. Быстро собрали дрова, а вот как захотели развести костер, кто ни схватится за огниво — ни у кого его нет. Услышал Урызмаг, как нарты в растерянности ищут свои огнива, и усмехнулся.
— Кто же отправляется в поход, имея с собой по одному огниву? Вот берите пример со стариков. У меня одно всегда к поясу привешено… — и схватился он за пояс, а огнива там и в помине нет.
Смутился тут старый Урызмаг, полез под бешмет, ищет на нижнем поясе огниво — и там нет огнива.
— Ну, — сказал Урызмаг, — чего не случается! Но есть у меня про запас третье огниво — лежит оно под чепраком седла моего. У кого ноги порезвее, сбегайте-ка за ним.
Побежал тут Сослан, принес чепрак. Как тучная зарезанная индейка, туго свернут он. Развернул его Урызмаг, но огнива и там не оказалось.
А Сырдон в это время спустился в овраг, собрал там кучу сухого тростника, делая вид, что хочет развести костер. И сказал Урызмаг Сырдону:
— Эй, Сырдон, не захватил ли ты с собой огня? Если богат ты огнем, то принеси нам углей.
Но ответил Сырдон:
— Ишь, спесивые нарты, чего выдумали! Хотите ехать верхом и чтобы я нес за вами в полах бешмета моего горячие угли? Нет у меня ничего!
Стали тут сокрушаться нарты. «Что же нам делать?» говорили они друг другу.
Вдруг показалось Урызмагу, что видит он огонь вдалеке. И сказал он опять Сырдону:
— Ну, не сердись, Сырдон! Видишь там свет? Сходил бы туда да принес нам огня.
Сырдон не возразил ни слова, пошел в ту сторону, где виден был свет. А когда вернулся обратно, сказал он нартам, что видел дом, что сильно стучался, но на стук ему дверь не открыли и даже из окна никто не выглянул.
Тогда на поиски пошел Сослан. Долго шел он в ту сторону, где был свет, и пришел к дому. На стук его вышли из дома семь великанов — уаигов. Очень обрадовались они, увидев нартского юношу.
— Просящего огня мы не гоним с порога, — сказали они и пригласили его войти в дом.
Вошел Сослан в дом. Но только сел он на тяжелую дубовую скамью, подлили под него уаиги волшебного клея, и крепко тут прилип к скамье нартский несмышленыш — так прилип, что даже шевельнуться не мог.
Долго ждали нарты, что вернется юноша, но так и не дождались и послали за ним следующего, самого младшего.
Но и второго юношу посадили уаиги рядом с первым. Так один за другим уходили младшие за огнем и не возвращались. А потом пошли старшие на выручку своих младших. Вот и Хамыц сел на скамью. Остался один Урызмаг. Долго ждал он возвращения брата и наконец отправился на его поиски. Подошел он к жилищу уаигов и крикнул:
— Эй, кто есть здесь живой, выгляни наружу!
И сразу же уаиги вышли к нему навстречу и сказали ему:
— Кого ты ищешь? Верно, своих младших? Не тревожься за них. Зайди лучше к нам в гости, мы хотим угостить тебя подогретой аракой. Давно уже стоит она на огне, мы хотим подогреть ее и угостить ею наших гостей. Оттого и задержались твои младшие. Не стесняйся, заходи к нам!
И подумал Урызмаг: «А ведь неплохо было бы при такой усталости выпить рог горячей араки!»
Вошел Урызмаг в жилище уаигов, видит: все нарты сидят на скамье в ряд, как на торжественном пиршестве. Но сердито глядят они на Урызмага, и никто из них не поднялся навстречу ему, как подобает по обычаю.
Не понравилось это Урызмагу, и он, тоже сердитый, опустился, на скамью выше всех, на самое почетное место. Но тут же подлили под него уаиги своего волшебного клея, и прилип к скамье старый Урызмаг.
Вот так и сидят они в ряд, доблестные нарты — искатели приключений. Как окаменелые, сидят они, бледны их лица, и тоскливо глядят они своими большими глазами. А в огромном котле уаигов ключом кипит вода. В этот котел бросят нартов. И семь уаигов, один сильнее другого, точат свои ножи на алмазном точиле. Один перед другим стараются они отточить свои ножи, и, видя это и слушая лязг стали, чувствуют нарты, как от предсмертного холода замирают сердца их.