1336
***.
Перевод сделан с учетом предположения ГФ.
19 декабря 1038 г.
23 декабря.
30 декабря.
2 января 1039 г.
Шуман — область в восточной части равнины, соединяющей долины Сурхан-дарьи и Кафирнигана. Barthold, Turkestan... 74.
8 января 1039 г.
11 января.
Гардизи в немногих словах сообщает об этом походе деталь, о которой Бей-хаки умалчивает: “Оповестили павшего жертвой эмира [Мас'уда], что в Мавверанахре поднялось восстание по причине Бури-тегина и его войска, ибо от них доставалось мучение раиятам. Павший жертвой эмир вознамерился это поправить, потому что великий хан Кадыр-хан помер и к Бури-тегину раияты питали отвращение. Он [эмир Мас'уд] подумал, не сумеет ли он, воспользовавшись этим случаем, присвоить себе Мавераннахр. Посему он повелел навести мост на Джейхуне, войско переправилось по мосту и пошло в Мавераннахр”. Zainu'l Akhbar, 104—105.
25 января.
27 января 1039 г,
1 марта, четверг.
7 марта, вторник.
16 марта.
19 марта.
*** — т. е. вроде просто офицера.
16 марта 1039 г.
29 марта.
6 апреля, пятница.
***.
14 апреля 1039 г.
*** — смысл фразы не совсем ясен.
12 мая.
27 мая 1039 г.
Как явствует из дальнейшего, этот Бури-тегин не илек, ранее упоминавшийся, а, вероятно, один из перебежавших на сторону туркмен гулямов.
13 июня 1039 г.
Т. е. по правилам военного искусства, обычным для того времени в войсках правителей государств, а не по обычаю кочевников.
***.
Поговорка, т. е. делать только вид, что исполняют задание.
28 июня 1039 г.
***.
Т. е. не остановятся.
Дей — месяц старого иранского календаря, соответствующий времени 23 декабря — 21 января. См. примеч. 47 к летописи 421 г. Наиболее холодная пора зимы.
Таммуз — месяц сирийского календаря, соответствует июлю. Наиболее жаркая пора лета.
Т. е. до берега Аму-Дарьи.
Т. е. ad statu quo ante.
***.
***.
Возможно, что отрывок текста, начиная со слов “Положение смягчилось” до сноски, с повторением уже сказанного выше, не в порядке или попал сюда из какого-то другого места.
***.
***.
***.
***.
Июль-август 1039 г.
*** — чтение сомнительно.
***.
Т. е. Тегин Славянин.
24 августа 1039 г.
***.
***.
***.
***.
Т. е. на тебя меланхолия напала.
*** хотя в привлеченных списках — ***. По поводу исправления см. ГФ, 591, примеч. 1, и комментарий, стр. 705. Абу Абдаллах Суфйан ас-Саври (ок. 714—778) — составитель обширного труда по мусульманскому праву (фикх), который по обилию заключавшегося в нем разнообразного материала в шутку сравнивали с Ноевым ковчегом.
***.
На ту же рифму, что и стихи Бу Сахля, с окончанием — ***
16 сентября 1039 г.
***.
См. выше стр. 89.
У мусульман сутки начинаются с заходом солнца, следовательно, вечер пятницы — вечер четверга.
О сакте см. Ибн Сина “Канон врачебной науки”. III—I, стр. 165 и сл. Все три названных заболевания и их симптомы позволяют думать о случившемся апоплексическом инсульте.
Дата смерти Бу Насра Мишкана, принимая во внимание все указанные выше даты, — 21 мухаррама 431 г. х. — 13 октября 1039 г.
***.
***.
ГФ указывают, что в *** автором этих стихов назван Абу-л-Касим ал-Музаффар б. Али ат-Т.
В списках ***. В ГФ нисба переправлена на ***, со ссылкой на ***. (III, 117), где эти стихи приписываются Абу-л-Аббасу Забби.
“Молодому” Бу-л-Фазлу Бейхаки в ту пору было 45 лет.
Абу Бекр Мухаммед