– Не переживай, он не слышал. После фразы "отрезать ногу" он вообще больше ничего не слышал, – опять с совершенно серьезным лицом продолжал Тефан, одновременно подкладывая ей под руки нужные пучки трав.
Девушка плюхнулась на стоящий рядом табурет.
Все-таки она "залетела".
Хотя ничего же не чувствовала, еще даже не срок... или когда там должны были быть ее женские дни? В этой летней суматохе по борьбе с урожаем даже свое имя можно забыть, не то чтобы за графиком следить.
– Это точно? – едва слышно переспросила Лиза у мужчины, которого официально наняла учителем письменности для детей. – Откуда ты знаешь?
– Леди, я же говорил, во мне есть капли разной крови... И Ллевериан твое положение может подтвердить, – кивок в сторону открытой двери, где подпирал стенку один из нечеловеческих подростков.
К своему стыду, Лиза за эти недели еще не научилась различать парней. Те хоть и ходили теперь с открытыми лицами, но казались ей совершенно одинаковыми. Разве что только каждый раз пересчитывать кружочки-татуировки на их висках – их было разное количество у ребят.
– Кальфары хоть и проводники смерти, – продолжал вещать учительским тоном Тефан. – Но в искрах жизни тоже хорошо разбираются, ведь это две стороны одного и того же...
Лиза покосилась на остроухого парнишку. Тот молча кивнул в ответ, сразу же вновь отворачиваясь и транслируя миру всеобъемлющую скуку своим кукольным лицом. Конечно, он все прекрасно слышал даже с такого расстояния.
"Я... беременна? Уже?! – все пыталась осознать Лиза. – Что же теперь делать?".
Глава 32
Драрег Такари
Драр был невероятно рад, наконец, познать свою жену, свою любимую женщину во всех смыслах, и после возвращения в Аркерот желал бы закрыться с Льизой в спальне надолго. Но дела, эти харговые нескончаемые дела отвлекали.
И даже отъезд одного каравана, потом и другого не сильно уменьшили его заботы. Нужно было проверять, как идут дела в деревнях, на всех ли выделенных им лугах крестьяне успели покосить, заготавливая сена с избытком. Как поспевают строить новые сараи, хлева и овчарни.
Не хватало рабочих рук, даже с учетом потянувшихся в его земли новых людей, которых вначале нужно было допросить хорошенько – откуда пожаловали и с чем. Причем говорить с крестьянами, желающими осесть на его земле, приходилось именно Драру, который каждый раз обращался к своей магии, к своему чутью для проверки. Слова Льизы о том, что могут быть засланцы-вредители от недоброжелателей, крепко угнездились в голове барона, хотя не приняты подобные подлости в Арагонии. Да только действия семейки Буцунас доказали, что все возможно.
Потянулись и знатнорожденные гости в Аркерот. Первым заявился Барон Боркеф, чьи владения также тянулись вдоль предгорий, потом граф Эвенон, чьи земли были западнее Буцунаса. Причем приезжали они не просто для знакомства с новым владельцем Аркерота, а неведомым образом прослышав, что теперь сюда малорослики из Рордонии доставляют тха и прочий крепкий алкоголь. Хотя почему неведомым... Драр был уверен, что это харгова Мрата и ее банда распустили нужные слуги по округе.
Так что нужно было быстрее возводить склады у дороги, которые они с Льизой пообещали клану Эйнбьярн. Это была идея Льизы – никак не хотела она делиться своей будущей таверной с другими, поэтому взамен регулярных поставок алкоголя и прочих нужных товаров предложила малоросликам "льготную аренду складов с последующим выкупом", где они сами бы занялись торговлей с приезжающими сюда арагонцами.
То, что порой выдавала его шебутная птичка, Драр не всегда понимал... с первого раза. Дошло даже до того, что мужчине приходилось потом переспрашивать подробности у малолетнего Адама, которого Льиза приблизила к себе как помощника и нагружала учебой без передыха. Или у Вальина, который тоже частенько служил иномирянке вместо писаря, заполнял под ее диктовку книги учета. Таким образом Драр якобы требовал отчеты с мальчишек, которые постоянно были при леди, а на самом деле уточнял чего недопонял сразу.
Посмеивающийся с него Роланд тем не менее тоже делился с другом тем наукам хозяйствования, которым его в свое время учили при родительском доме как возможного наследника. Но Роланд к тому же стремился сам почаще отираться возле иномирянки, за что Драр регулярно призывал к ответу приятеля на тренировочной площадке.
И хотя у них с Льизой было все хорошо – она все так же не просто покорно, а со встречной радостью отдавалась в его руки за закрытыми дверями спальни – но что-то стало настораживать Драра в последнее время. Стал он подмечать, что супруга его порой казалась рассеянной, витая где-то мыслями. Что ее глаза, заполнившиеся особым блеском, иногда были чуть покрасневшими, скулы вроде бы заострились.
Не приболела ли она? Не жалеет ли, что осталась с ним в Аркероте, который требовал слишком много сил и внимания от хозяев? Не слишком много ли приходится его супруге заниматься столь сложными вещами, которые вовсе не для хрупкой леди?!
Глядя, как быстро по вечерам Льиза засыпает – пару раз чуть во время его ласк не заснула! – Драр категорично потребовал у жены, чтобы та больше отдыхала и перестала хвататься за все дела, бегая целыми днями по замку. Сказал, что управляющий, которого рекомендовал герцог Брозаун, уже скоро доедет до Аркерота... Но вместо благодарности о заботе Льиза взяла и... разрыдалась!
Опешивший тогда Драр не знал, почему плачет его непостижимая женщина, как ее успокоить. Целовал соленые щеки жены и что-то сбивчиво нашептывал, обещая ей... Что он ей тогда наобещал? Неважно, исполнит все, лишь бы она больше не плакала. Даже пожалел, что Мрата уже уехала и не у кого спросить, что опять не так с иномирянкой. Наверняка же наемница, будучи сама женщина, лучше бы разобралась.
Когда же Льиза чуть успокоилась, оттерла слезы, то повинилась, что рассчитывала на лучший результат в своих делах, которые пропихивала для деревень. Мол, по ее подсчетам откорм птицы должен был принести больший доход, чем сейчас она уже видит по предварительным подсчетам. Что не