объявила она. — Куриное жаркое и мой фирменный суп с лапшой. Пальчики оближете.
Я сглотнула сухим горлом. Куриное жаркое! Суп с лапшой!
Я почти ощутила вкус свежей домашней еды на языке, почти почувствовала ее запах, который наверняка наполнил всю комнату.
— Мы спустимся чуть позже, — откликнулся Рейвен. — А до тех пор нам с леди Фортескью нужно поговорить.
Мне показалось, или мисс Браун как-то облегченно вздохнула?
— Тебе лучше поужинать сейчас, Рейвен, — возразила я. — Не стоит заставлять мисс Браун ждать.
— Твои рассказы — намного более интересное блюдо, Лиз, — отбил подачу Рейвен.
Я повернулась к мисс Браун.
— А вы… не будете ужинать, леди Фортескью? — спросила она. — Бережете фигуру?
— Она — умертвие, — вклинился Рейвен, не дав мне ответить. — Она не ест. Разве что людей.
— Рейвен! — возмутилась я, потому что мисс Браун побледнела.
От напускной веселости не осталось и следа. Кажется, она уже пришла в себя после встречи с чудовищем на кладбище и в полной мере осознала, что второе чудовище… проникло под крышу ее трактира.
Кстати об этом.
— Что вы делали на кладбище, мисс Браун? В такое-то время?
Я постаралась, чтобы мой голос звучал уверенно. Контракт с бургомистром давал мне право опрашивать жителей города по вопросам, которые касаются моей работы. А им — запрещал врать.
Увы, контракт не был магическим (магические стоили целое состояние), так что надеяться оставалось только на честное слово.
Ну или на то, что врать мне побоятся.
— Мисс Браун?
Хозяйка таверны стремительно бледнела, а затем вдруг ее лицо налилось румянцем.
— Какое это имеет значение?
— Большое, — вступил в разговор Рейвен. — Учитывая, что происходит в городе. Кладбище сейчас — не самое безопасное место.
— Я навещала могилы родителей, — пролепетала мисс Браун.
И снова покраснела.
— Что у вас в руках? — спросила я.
С красивого лица снова сошли все краски.
— В-в-в руках, леди Фортескью? — пролепетала она.
— Вы что-то сжимали в правой ладони.
— Ты пугаешь нашу хозяйку, Элизабет, — лениво протянул Рейвен, подходя ближе. — Не забывай, что не все так благосклонны к умертвиям, как я.
Я сжала зубы.
— Мисс Браун? — позвал Рейвен уже другим тоном. — С вами все в порядке? Что вы от нас прячете?
Бросая на меня опасливые взгляды и вздрагивая, мисс Браун вытянула вперед обе руки и раскрыла ладони.
Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.
— Чеснок и крест? Серьезно? — спросила я. — Вы правда думали, что вас от меня это защитит? Ваши соседи бросились на меня с вилами и факелами — скажу по секрету, это сработало намного лучше!
Рейвен откашлялся, скрывая смех.
— Мисс Браун, видите ли, ни крест Всевышнего, ни чеснок не пугают нечисть. Тем более — умертвий. Это просто суеверия.
— Правда? — вскинула взгляд мисс Браун. — Но…
— Некромантия. Или огонь. Соль поможет спугнуть призрака, но ненадолго. Других вариантов нет. Запомните это и ради всего святого, не вздумайте защищаться чесноком от опасных тварей!
Это он обо мне?
Руки сжались в кулаки.
Я вылечила эту… мисс Браун. Я не сделала ей ничего плохого! А она… я посмотрела снова на ее руки и повернулась к Рейвену.
— Оставьте нас одних, мисс Браун, — приказал он, не глядя на меня. — И я вынужден просить вас четко отделять нечисть, с которой вы боретесь, от леди Фортескью, которая сегодня спасла вам жизнь и вылечила вас, хотя от нее это потребовало большого запаса сил!
О.
Он серьезно?
На мисс Браун после слов Рейвена стало жалко смотреть. Она покраснела, побледнела, пробормотала извинения и заспешила вниз по лестнице, так что тишину разрезал только стук каблучков.
Я молчала, не зная, что сказать.
— Что ж, — начала я. — Кажется, мисс Браун что-то скрывает. Раз уж в городе появились демоны…
— Не появились, Элизабет, — качнул головой Рейвен.
— Знаешь, если ты вздумал пудрить мне мозги…
— Демоны не появляются просто так. Их вызывают.
Я замерла.
— Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, что кто-то из горожан стоит за этим. И я должен выяснить, кто, — Рейвен наконец повернулся ко мне и поднял бровь. — Ну так… О чем мы говорили? Ах, да. О том, что ты, Лиз, крайне заинтересована в том, чтобы со мной… дружить, назовем это так. Увы для тебя. А потому… отнесись, пожалуйста, внимательно к тому, что я сейчас скажу.
Глава 10
В ту ночь я не смогла бы уснуть, даже если бы была живой и в принципе нуждалась во сне. За окнами завывал ноябрьский ветер, небо заволокли тучи, так что не было видно ни одной звездочки.
Обычная погода для этой поры. Теперь до самого праздника Воскрешения будет темно, дождливо и ветрено, а потом, уже после праздника, выпадет снег, так что станет посветлее и, как будто, намного радостнее. А там и до весны недалеко.
В детстве я вместе со всеми детьми верила в сказки: в то, что Всевышний в самом деле в этот день вернул из мертвых свою возлюбленную много столетий назад, в то, что если съесть накануне праздника имбирный пряник — то весь год будет преследовать удача, а если загадать желание, глядя на первую звезду в ночь Воскрешения, то это желание непременно сбудется. В то, что непременно нужно поставить дома остро пахнущие пучки остролиста, чтобы отпугнуть нечисть.
Я верила в это лет до двенадцати, а потом мне вдруг стало не до сказок.
Учеба в МагАк и работа над дипломным проектом под руководством Рейвена окончательно разбили розовые очки и привили привычку опираться на факты, а не на веру.
Факты были таковы: Всевышний был обычным человеком, но очень талантливым магом, к тому же — харизматичным лидером, а потому вошел в историю, потому люди его помнят даже спустя столько лет. Его любимая — если она и вправду существовала — болела сонной лихорадкой, которую в то время часто принимали за смерть.
Имбирный пряник — не больше, чем лакомство, звездам нет никакого дела до желаний людей, а остролист не отпугивает нечисть.
Мертвые не возвращаются к жизни.
Точка.
«Сказки соблазнительны, Элизабет, — сказал мне как-то Рейвен во время одной из наших прогулок. — Но не стоит им верить, лучше смотреть на вещи честно. Впрочем, — он неожиданно улыбнулся мне, — я сделаю все, чтобы ты была в безопасности и могла дальше верить в сказки».
«Это после того, через что я прошла, чтобы защитить под твоим руководством дипломный проект?» — шутливо возмутилась я.
«А что поделать? — развел руками Рейвен. — К работе нужно относится ответственно. К тому же ты бегала от меня по всей МагАк, как иначе было остаться с тобой наедине?»
Это было уже возмутительно!
Вынырнув из воспоминаний, я подошла к окну и выглянула наружу, обвела взглядом опустевшую ночью улицу.
Рейвен…
Из головы не шел наш последний разговор, в гостиной.
— Кто-то из горожан стоит за тем, что в городе появились демоны, — сказал Рейвен. — И я должен выяснить, кто. — Он наконец повернулся ко мне и поднял бровь. — Ну так… О чем мы говорили? Ах, да. О том, что ты, Лиз, полностью от меня зависишь. Увы для тебя, но это так. А потому… отнесись, пожалуйста, внимательно к моему предложению.
— К твоему предложению?
— Нам придется работать вместе. Без меня ты не справишься.
Я сцепила зубы. Ненавидела, когда Рейвен оказывался прав.
Но важнее сейчас было дело. Никто из горожан не должен был пострадать.
— Мы заключим сделку, — проговорил Рейвен, протягивая мне руку. — Я позволяю тебе работать вместе со мной. Видишь ли, так уж вышло, что мы здесь решаем одну и ту же проблему. А ты взамен — рассказываешь мне все от начала до конца. Про то, что с тобой случилось. Правду, Лиз.
— А если нет?
— Ты не справишься одна, — ухмыльнулся Рейвен.
— Ты так в этом уверен?
— Ты когда-нибудь имела дело с демонами? — наклонил голову Рейвен. — Знаешь вязь заклинаний, чтобы их удержать? Знаешь, что их призывает, — он приблизил свое лицо к моему и зашептал на ухо, — и сможешь победить, когда с одним из них столкнешься?
Я закусила губу.
Он был прав. Я ничего не знала о демонах, мне в голову не могло прийти, что я встречу одного из них в Энфорде.
В первую очередь я должна была думать о безопасности города, а только потом — о своих интересах. Если мы с Рейвеном будем выяснять отношения и мешать друг другу работать — ничего не выйдет.
Он хочет правды? Я расскажу. Вот только я сама не знала, как так вышло, что я не умерла после смерти. Почему стала умертвием и почему — таким странным.
Кое-какие догадки у меня были, но… наш договор не обязывал меня делиться и ими тоже.
— Я согласна, — выпалила я, пожимая его руку. — Но у меня тоже есть условие. Мы просто работаем. А потом, когда город окажется в безопасности… я все тебе расскажу. Все, что знаю точно.
— Где ты была после того, как сбежала со свадьбы? Твой дядюшка отмахнулся от меня парой вежливых фраз, сказав, что его племянница сама сделала выбор и видеть меня не желает, — он досадливо поморщился от воспоминаний.
— Что? — моргнула я.
Рейвен меня искал после того, как я сбежала?
Дядя мне ничего не рассказывал. Я представила, в каком состоянии был Рейвен: зол, нет, разъярен, обижен… И все-таки он решил