My-library.info
Все категории

Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего
Дата добавления:
24 апрель 2024
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн

Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн краткое содержание

Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - Анна Солейн - описание и краткое содержание, автор Анна Солейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

БЕСПЛАТНО! Он — могущественный некромант, которого называют Хозяин Тьмы. Закаленный в боях, опасный, жестокий и грубый. Поверить не могу, что когда-то чуть не вышла замуж за этого саркастичного и мрачного человека! Нужно скорее закончить дела и бежать от него подальше. Что значит — он меня не отпустит?! Я — свободное умертвие и могу делать, что захочу. В книге есть: — саркастичный некромант — холодная, но неунывающая героиня — циничный говорящий череп — призраки, умертвия, зомби и прочая нечисть — любящий дядюшка со сложной личной жизнью — абсолютный стопроцентный ХЭ! ? ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА

Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего читать онлайн бесплатно

Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Солейн
глядя в огонь, спросила я. Стряхнуть с себя воспоминания и вернуться в настоящее оказалось неожиданно сложно.

— Я — к вам? Леди Элизабет, я снял в этом трактире все номера. Я здесь живу, если вы вдруг еще не поняли. Я единственный постоялец: видите ли, не привык делиться. Так что… боюсь, это вы в моей гостиной. И ваших интересах вести себя хорошо. Чтобы я разрешил вам остаться.

Похолодев, я обернулась. Рейвен усмехнулся и поднял бровь.

Глава 9

— Ты шутишь? — вскочила я и зябко обхватила себя руками.

Отсветы пламени плясали на лице усмехающегося Рейвена. Мне кажется, я уже начала привыкать к его шраму, потому что… даже забывала понемногу, каким был Рейвен тогда, давно, когда мы собирались пожениться. Сейчас передо мной как будто стоял другой человек, новый, почти незнакомый.

Должно быть, так даже лучше.

Я ждала новых издевок, но неожиданно услышала:

— О, наконец-то ты обратилась ко мне на ты. Думаю, мы можем себе это позволить. После всего, что между нами было.

Я бы покраснела, если бы могла.

Переходить на ты решительно не хотелось. Называя Рейвена церемонно «лорд Тенербен» удавалось сохранять какую-то дистанцию.

Но… Сейчас не время было думать о своих душевных переживаниях, как говорил дядя.

Дело — важнее.

— Я думаю, ты прав, — проговорила я, усаживаясь в кресло.

Юбка домашнего платья из темной шерсти зашелестела, и я сделала вид, что не заметила, как взгляд Рейвена прикипел к моим ступням в белых вязаных носочках.

Я вспомнила, как когда-то давно прямо в карете он грел мои ступни в руках после того, как мы попали под дождь во время прогулки. Конечно, в тот день на мне были тонкие чулки, которые положено носить леди. Глядя мне в глаза и поглаживая мою лодыжку большим пальцем, Рейвен наклонился и коснулся губами подъема ноги, ничуть не стесняясь не зашторенного окошка кареты.

Я моргнула, и воспоминание развеялось, как дым.

— Присядешь? — храбро спросила я.

Рейвен вздернул брови, но все-таки послушался. Я попыталась избавиться от потока ненужных мыслей и воспоминаний.

Вопреки обыкновению, Рейвен не проронил ни слова, продолжая меня разглядывать. От этого взгляда стало неуютно. Как будто меня загнали в угол.

— Итак, — проговорила я.

— Итак?

Провались все во Тьму! Никогда не умела вести светские беседы и ловко пикироваться.

— Я начну. Что с тобой произошло? — спросил Рейвен, откинувшись на спинку кресла. — Вынужден признать, что ты достаточно… необычное умертвие.

«А ты — достаточно обычный камень в моем ботинке!»

— Ты каким-то чудом сохранила память о своей жизни и убедила твоего дядю, графа Фортескью, главу Королевской некромантской службы, об умственных способностях которого я был достаточно высокого мнения, в том, что ты — отличный кандидат на то, чтобы тебя нанять. Вопиющий случай. Я жду подробного рассказа.

Я закусила губу.

Слова Рейвена ударяли наотмашь, потому что… глупо. Но какой-то частью души я надеялась, что он… ну, по крайней мере расстроится из-за того, что я умерла.

Но на лице Рейвена не было ни капли сожаления, одна только холодная заинтересованность, как будто… ну да. Как будто он смотрел на умертвие, вдруг решившее себя вести, как человек.

Научный интерес, ничего больше.

— Ты намного более живая, чем остальные умертвия, — протянул Рейвен. — Сохранила те же жесты и мимику, что имела при жизни. Невероятно. Мне нужны все детали. Как и когда ты умерла? В какой момент все вспомнила? Как жила после смерти? И, главное, — как ты справляешься с голодом?

Он смотрел на меня, спокойно ожидая ответа.

— Я не думаю, что должна давать на это ответы, Рейвен. — Я встала и поправила юбку. — К тому же, у меня не так много времени. Я должна узнать, что случилось сегодня на кладбище. Почему грим вел себя странно.

— О, с этим я могу помочь.

— Что?

— Я расскажу тебе кое-что важное о сегодняшнем происшествии.

— Правда?

— Но сначала ты ответишь на мои вопросы. Начнем с простого. Как и когда ты умерла?

Нет!

— Мне нужно идти, — проговорила я и отвернулась.

— Стоять! — рявкнул Рейвен и схватил меня за руку. Меня обожгло жаром, такой горячей была его кожа. — Ты, должно быть, не поняла положение дел, Лиз. Я объясню. Сейчас, в этом городе, ты полностью от меня зависишь. Ты, твоя работа и даже твоя жизнь! Так что будь добра, не зли меня!

— Что ты такое несешь? — вспыхнула я, пытаясь вырваться. — Я сегодня же найду другое жилье и…

— Не найдешь, — спокойно возразил Рейвен, продолжая удерживать меня горячей ладонью.

— У меня есть деньги! Уверена, кто-то из горожан не откажется…

— Приютить умертвие? — поднял Рейвен брови. — Ты так думаешь?

— Я приехала сюда, чтобы их защитить, и уверена, деньги могут лишить многие вопросы.

— Ты про суточные, которые выдают в НекроС? — ухмыльнулся Рейвен. — Какой у тебя ранг службы, пятый? Самый нижний? Помнится, за суточные, которые платили новичкам в мое время, можно было только переночевать в чьем-то сарае.

Я вспыхнула. Конечно, дядюшка предлагал мне деньги сверх того, что выделили на службе, но я отказалась и оставила дома те, что он тайком сунул в мой саквояж.

К чему тратить деньги на какое-то умертвие? От меня и так полно проблем.

— Знаешь что…

— И, кстати, трактир мисс Браун — единственный в городе. А, как я уже сказал, здесь все комнаты заняты, — некоторое время Рейвен молчал, а затем рявкнул: — Ты никуда от меня не денешься, смирись! И тебе придется ответить на все мои вопросы, иначе… Пеняй на себя. Начнем с простого. Как. Ты. Умерла⁈

Я сжала зубы.

— Я думаю, нам обоим сейчас лучше заняться другим. Например, выяснить, почему грим, которого мы встретили, был таким странным.

— О, — Рейвен поднял брови с нарочитым удивлением. — Здесь все просто. Это был не грим.

— А кто?

Он помолчал. Выражение лица, ехидное, стало серьезным и мрачным. В уголках серых глаз мелькнул страх.

— Это был демон, Лиз.

Я похолодела, от страха перехватило горло. Наверное, только рука Рейвена, который по-прежнему держал меня, остановила меня от вскрика.

Демон.

Самое страшное, что только могло случиться.

Невозможно. Их уже много лет никто не видел.

— Ты шутишь.

— Не шучу. Но об этом поговорим позже. Твоя очередь отвечать на вопросы.

По выражению лица Рейвена я поняла: он меня не отпустит, пока я все ему не расскажу.

Привет! На спорящих у камина Рейвена и Лиз можно посмотреть вот ТУТ

9.1

— Рейвен, послушай…

— Как. Ты. Умерла? — процедил он, по-прежнему держа меня за руку.

— Тебе лучше меня отпустить, — тихо и угрожающе произнесла я.

— А то что?

— Я умертвие, Рейвен, — рявкнула я, вырываясь. — Напомнить тебе, что может сделать умертвие с человеком?

Он моргнул, как-то удивленно. Как будто в самом деле забыл. А затем красивое, несмотря на шрам, лицо Рейвена исказила ухмылка.

— В самом деле думаешь, что смогла бы меня победить, если бы дошло до дела?

— Ты человек, Рейвен, не забывай. Тебе нужно спать. Мне нет. Подумай, как много я могу сделать.

Говоря это, я в самом деле готова была порвать Рейвена от злости на мелкие кусочки, хотя отлично знала, что… никогда такого не сделаю. Питаться силой людей — это было табу для меня.

Я ни за что и никогда не поступлю так. Не пересеку эту границу. За ней — только Тьма.

Неожиданно Рейвен усмехнулся.

— А ты по-прежнему остра на язык, Лиз. — Посерьезнев, он окинул меня нечитаемым взглядом. — Как бы ни складывались обстоятельства, не думай, что я уйду без ответа. Как. Ты. Умерла?

Да зачем ему это? Какая теперь разница?

— Меня задушили, — ответила я чистую правду.

Рейвен побледнел. Его взгляд опустился ниже и замер на моей шее, которую я после смерти всегда прятала под высокими воротниками платьев и за шарфами.

— Кто.

Я моргнула.

— О чем ты?

— Не играй со мной, Лиз! — Рейвен снова схватил меня за руку, как будто я могла убежать. — Кто посмел причинить тебе вред⁈

Он снова до меня дотронулся. Почему?

Рейвен как будто… использовал любую возможность, чтобы меня коснуться. Это тоже часть его допроса? Наверняка. Что-то вроде того, что необычный экземпляр умертвия он хочет изучить не только через вопросы, но и через прикосновения.

Я открыла рот, чтобы ответить, хотя понятия не имела, что собираюсь сказать. К чему все ворошить? Все давно прошло. Не соберись я замуж за Рейвена…

Но это все пустое. Даже если бы у меня был шанс все изменить… не уверена, что я бы им воспользовалась.

— Лиз, я все равно получу свои ответы.

— Я…

— О, вот вы где! — раздался у двери преувеличенно бодрый женский голос. — А я вас на ужин собиралась звать.

Я обернулась и увидела сияющую напряженной улыбкой мисс Браун. Ее светлые кудряшки, уже сухие, пушистым облаком окружали голову, бежевое платье выгодно оттеняло свежий персиковый оттенок кожи. Маленький нос, большие зеленые глаза, полные розовые губы — мисс Браун была прехорошенькой, даже сейчас, хотя я и обратила внимание на то, что ее руки, сжатые в кулаки, трясутся.

Поймав мой взгляд, она поспешила спрятать их за спину и улыбнулась еще лучезарнее.

— Ужин! —


Анна Солейн читать все книги автора по порядку

Анна Солейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего, автор: Анна Солейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.