старому лучшему другу, то ли это потому, что Энни была подлой, мерзкой маленькой сучкой, которая пыталась напасть на меня и не заслуживала ни грамма солнечного света Ноя.
В любом случае, у этой сучки было занятое время, и Ной тоже собирались познакомить с моим ботинком, если он не прекратит. Тогда он бы по-настоящему разозлился на меня.
Когда я увидела Зака, он был, как обычно, кокетлив и не стеснялся оказывать мне такое внимание на глазах у всех. Нетренированному глазу это, вероятно, показалось бы его обычным поведением, но я знала лучше. Я чувствовала, это как силу гравитации, словно там были какие-то слова искренности вплетены в каждое кокетное слово.
Не помогло и то, что он пробирался в мою постель каждую ночь до конца недели. Обычно он появлялся позже того, как я засыпала, и на третью ночь я даже не проснулась от его вторжения. Я надеялась, что мои рефлексы, которые обычно срабатывали на волоске, просто каким-то образом приспособились только к нему. Мы почти не разговаривали, но я чувствовала, как он целует мое плечо или затылок в шею, прежде чем обнять меня и заснуть.
Я так крепко спала с ним, чувствуя себя в полной безопасности, насколько это было возможно для меня, и мне снилось наше детство без тех счастливых воспоминаний, искаженных кошмарами.
Утром он всегда уходил, и мы не говорили о том, что это было, но я обнаружила, что мне было все равно.
Я просто не хотела, чтобы это прекращалось, что бы это ни было.
Но это продлилось, по крайней мере, еще несколько дней, потому что в субботу утром я покидала Академию, чтобы вернуться домой на долгие праздничные выходные.
— Посмотри на себя, живешь в трущобах вместе с рабочим классом, — поддразнил Макс, когда наш элегантный пригородный поезд проезжал по мосту из Сити в Олд-Таун. — Я сказал тебе, что с радостью буду твоим водителем, если ты просто закажешь тот "Bugatti", который я отправил тебе по электронной почте.
Я усмехнулась. — Ты можешь представить, как мы разъезжаем на нем по Саутсайду? Паркуешь его на стоянке у спортзала Дома? Насколько еще более несносными мы могли бы быть?
Он надулся на меня. — Прекрасно, продолжай не использовать свое непомерное богатство ни на что крутое.
— Мне нравится поезд, — раздраженно настаивала я. — Мы договорились, что пока ты со мной, пользоваться общественным транспортом вполне безопасно.
Он ухмыльнулся мне, прежде чем окинуть вагон угрожающим взглядом, вытащил из кармана один из трех ножей, которые носил при себе, и лениво повертел его в пальцах. Большая часть полупустого вагона проигнорировала его, но он удостоился не одного настороженного взгляда от нескольких пассажиров, которые поняли, что делят замкнутое пространство с высоким мускулистым парнем с мужской стрижкой, острым клинком и угрожающей улыбкой.
Я тоже была вооружена, но мы знали, что шансы Семей напасть на меня средь бела дня в общественном транспорте были невелики. Честно говоря, им, вероятно, было бы проще столкнуть мой гипотетический "Bugatti" с дороги и притвориться, что я погибла в автокатастрофе, поэтому я продолжала ездить на поезде, когда могу.
Макс мог с этим справиться.
Мы вышли из поезда в Олд-Тауне на станции Мэйн-Стрит, в двух кварталах к северу от Мэйн, в самом сердце делового района Нортсайд. Зимнее небо было серым и затянутым тучами, и холодный ветер хлестал по моему незащищенному лицу, когда мы прошли пешком полмили на юг, к веселому книжному магазину Лоры и нашей квартире на втором этаже. Холод не помешал обычной субботней толпе собраться в причудливых магазинах и ресторанах Мэйн-Стрит, и я надеялась, что часть этого потока направится к "Лоре" до конца дня.
— Ты ведь пойдешь со мной в спортзал позже, верно? — Спросил Макс, когда мы неторопливо шли по тротуару, защищаясь от ветра и засунув руки в карманы пальто. — Мари прислала мне видео твоего дерзкого поведения на Ночи Боев Холивэлла, и я почти уверен, что папа всю неделю крутил отборные ролики по телевизорам в спортзале. Теперь ты легенда.
— Пожалуйста, я уже была легендой.
Он разразился лающим смехом, когда мы подошли ко входу в магазин Лоры. Краем глаза я заметила невзрачный черный внедорожник, стоявший на холостом ходу у бордюра на другой стороне узкой улочки. Мои волосы встала дыбом за две секунды до того, как дверцы распахнулись, и двое крупных мужчин, одетых в черную тактическую форму Семейных силовиков, вышли из машины.
Я развернулась, выхватывая два пистолета, которые носила в наплечных кобурах под своим длинным шерстяным пальто, и высоко подняла их, нацелив одну руку на каждого из мужчин и готовая всадить пулю им в головы, если они хотя бы шевельнут рукой в нашем направлении.
Макс был так же быстр, его пистолет теперь был направлен на худощавого мужчину в костюме, который вылез из машины сразу после Силовиков. Этот человек тут же издал тревожный вопль, вскинув руки в знак немедленной капитуляции.
— Не стреляй! Это всего лишь я, Джоли! — крикнул он дрожащим голосом.
Я прищурилась, разглядывая его дорогой серый костюм, редеющие светло-русые волосы и смутно знакомое изможденное лицо.
— Дядя Андерс?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ДЖОЛИ
— Д
а! Прости, что устроил тебе такую засаду, но я просто… Я не знал, как до тебя дозвониться.
Я нерешительно кивнула, опуская оружие, но бросив взгляд на Макса, который говорил, что он должен оставаться таким, каким был.
Я также бросила быстрый взгляд назад, на дверь магазина Лоры. — Все в порядке, Лора! Это мой дядя.
Лоры с хмурым видом сняла с плеча охотничье ружье. Я согласна с этим мнением - это был в высшей степени глупый шаг со стороны Андерса, и ему повезло, что все трое прямо сейчас не истекали кровью на улице.
— Можно мне... можно мне подойти поближе? — Позвал Андерс, беспомощно махнув рукой. — Ребята будут держаться подальше. Мне просто не положено никуда