С. 127–128. …«настроение» или то, что психологи…: Хотя использование слов «настроение» и «энергия» в данном контексте и соответствует словарным определениям, оно не совсем согласуется с тем, как эти слова иногда употребляют психологи-исследователи. Профессор психологии Северо-Восточного университета Лиза Фельдман Барретт объяснила, что «“настроение” характеризуется двумя свойствами: валентностью и возбуждением. Настроение вовсе не синоним валентности. Мы используем термин “аффект” для обозначения свойств сознания независимо от того, эмоционален человек или нет. Мы используем “аффект” как синоним “настроения”. Некоторые ученые используют термин “настроение” для обозначения мимолетных переживаний, не являющихся эмоциями, и полагают, что они не связаны с внешними событиями. Думаю, это неверно, поскольку мозг всегда обрабатывает внутренние ощущения, порождая чувства… в сочетании с чувственными данными из окружающего мира». Подробнее по этим темам смотрите у James A. Russell, “A Circumplex Model of Affect”, Journal of Personality and Social Psychology 39, no. 6 (1980): 1161; James A. Russell and Lisa Feldman Barrett, “Core Affect, Prototypical Emotional Episodes, and Other Things Called Emotion: Dissecting the Elephant”, Journal of Personality and Social Psychology 76, no. 5 (1999): 805; Elizabeth A. Kensinger, “Remembering Emotional Experiences: The Contribution of Valence and Arousal”, Reviews in the Neurosciences 15, no. 4 (2004): 241–252; Elizabeth A. Kensinger and Suzanne Corkin, “Two Routes to Emotional Memory: Distinct Neural Processes for Valence and Arousal”, Proceedings of the National Academy of Sciences 101, no. 9 (2004): 3310–3315.
С. 128. …испытывает ли человек положительные или отрицательные чувства?..: В то время как некоторые психологи используют в этом контексте слова «положительный» или «отрицательный», Барретт утверждает, что более подходящей формулировкой «является “приятный-неприятный”… “Положительный” или “отрицательный”… может подразумевать описание (например, я чувствую себя хорошо) или оценочное суждение (например, хорошо, что я так себя чувствую). Так что лучше использовать слова “приятно”, “неприятно”».
С. 128. …мозг специально эволюционировал…: Dacher Keltner et al., “Emotional Expression: Advances in Basic Emotion Theory”, Journal of Nonverbal Behavior 43 (2019): 133–160; Alan S. Cowen et al., “Mapping 24 Emotions Conveyed by Brief Human Vocalization”, American Psychologist 74, no. 6 (2019): 698; Emiliana R. Simon-Thomas et al., “The Voice Conveys Specific Emotions: Evidence from Vocal Burst Displays”, Emotion 9, no. 6 (2009): 838; Ursula Hess and Agneta Fischer, “Emotional Mimicry as Social Regulation”, Personality and Social Psychology Review 17, no. 2 (2013): 142–157; Jean-Julien Aucouturier et al., “Covert Digital Manipulation of Vocal Emotion Alter Speakers’ Emotional States in a Congruent Direction”, Proceedings of the National Academy of Sciences 113, no. 4 (2016): 948–953.
С. 130. Если мы подстраиваемся под настроение…: Барретт утверждал, что отзеркалирование может иметь обратный эффект, если собеседник нуждается в действенной поддержке: «Я учился на психотерапевта миллион лет назад. Хороший специалист сначала выясняет, чего человек хочет. Если сопереживания, то ты отзеркаливаешь его эмоции. Если действенной поддержки, то пытаешься смягчить его состояние. Плохо, если я попытаюсь успокоить свою дочь, когда ей просто хочется сочувствия. Опять же, если буду просто сопереживать, когда ей понадобится действенная помощь, это может усугубить ситуацию… В общем, хороший специалист пытается выяснить, ищет собеседник сочувствия или ему нужна действенная поддержка. Между собой мы называем это подстройкой и ведением. Когда я был терапевтом, то сначала подстраивался под человека – соразмерял свой ритм дыхания с его, потом начинал дышать медленнее, и он делал то же самое. То есть сначала я увлекал его за собой, а затем управлял собственным сигналом, и он тоже управлял своим, потому что уже синхронизировался со мной».
С. 132. …допускал Макгвайр…: Следует отметить, что подход Макгвайра обусловлен его интересом к «Модели процесса коммуникации», которая определяет тип личности человека в зависимости от того, как он общается. Дочь Макгвайра Бетани Секстон в ответ на запрос о проверке фактов сообщила, что подход, описанный в этой главе, «Терри использовал на протяжении десятилетий, причем не только с космонавтами. Кроме того, он тесно сотрудничал с коллегой по имени Тайби Келер, доктором наук. В то время Тайби изучал транзактный анализ и разработал психологическую модель поведения под названием “Процесс коммуникации”. Узнав о работе доктора Келера, Терри познакомился с ним, и они быстро подружились. Терри использовал модель Тайби для анализа космонавтов. Он считал ее мощным инструментом, позволяющим оценивать кандидатов в считаные минуты, основываясь на их выборе слов, стиле поведения и способах самовыражения».
С. 135. НАСА отобрало группу…: “90–006: 1990 Astronaut Candidates Selected”, NASA News; “Astronaut’s Right Stuff Is Different Now”, Associated Press, October 13, 1991.
С. 137. «Я был готов…»: Рэдлофф, «Теория Большого взрыва».
С. 138. «Значительно лучше…»: Некоторые диалоги, не относящиеся к делу, исключены для краткости.
С. 140. …все умирали со смеху: Рэдлофф, «Теория Большого взрыва».
С. 142. …«персонажам, которые нравятся…»: “Emmy Watch: Critics’ Picks”, Associated Press, June 22, 2009.
Глава 5 Общий язык в условиях конфликта
С. 145. …оцепление сняли…: Джеффкоут мне рассказала, что оцепление выставили из-за перестрелки возле школы, а не в самом здании.
С. 145. …с дочерями в кино…: Ранее в том же году преступник в Авроре, штат Колорадо, открыл стрельбу в кинотеатре и убил двенадцать человек.
С. 145. …общественной фигурой в борьбе за ужесточение контроля над оружием…: Термину «контроль над оружием» Джеффкоут предпочитает «безопасность оружия».
С. 146. …финальный сезон «Остаться в живых»…: Финальный сезон «Остаться в живых», к вашему сведению, великолепен.
С. 147. Примерно половина страны…: Charles Duhigg, “The Real Roots of American Rage”, The Atlantic, January/February, 2019; “Political Polarization”, Pew Research Center, 2014.
С. 147. Примерно четверо из десяти…: “Political Polarization and Media Habits”, Pew Research Center, October 21, 2014.
С. 147. Более восьмидесяти процентов…: Jeff Hayes, “Workplace Conflict and How Businesses Can Harness It to Thrive”, CPP Global Human Capital Report, 2008.
С. 147. «Мир – это не отсутствие…»: также эту фразу приписывают Ганди. Однако установить ее происхождение, как и многих других расхожих афоризмов, затруднительно.
С. 148. Мероприятие, которое Джеффкоут согласилась посетить…: Организаторами проекта были компании Spaceship Media, Advance Local, Alabama Media Group, Essential Partners, журналисты из различных газет и другие.
С. 148. …провести эксперимент…: В ответ на запрос о проверке фактов Джон Сарруф из организации Essential Partners написал: «Я бы сказал, что главный вопрос в том, сможем ли мы в достаточной мере вовлечь участников в двухдневный диалог и развить у них навыки, чтобы они продолжали общение онлайн в течение месяца и продолжали такой же открытый и сложный обмен мнениями, который мы смогли наладить лицом к лицу».
С. 148. …подавляющее большинство американцев…: “The Vast Majority of Americans Support Universal Background Checks. Why Doesn’t Congress?”, Harvard Kennedy School, 2016.
С. 148. Значительное большинство поддерживает запреты…: “Polling Is Clear: Americans Want Gun Control”, Vox, June 1, 2022.
С. 148. «Все слишком увлечены…»: По мнению Сарруфа, «людям не хватает доверия друг к другу и … язык, на котором мы обсуждаем этот вопрос, еще больше нас разделяет». Он надеялся «продемонстрировать силу структурированного, целенаправленного общения для восстановления доверия, выстраивания отношений на основе взаимопонимания и выработки необходимой для совместных действий устойчивости к поляризационным силам».