в женском, что мужском, все было почти одинаково. Кто-то лежал на кровати, тупо глядя в потолок, кто-то сидел на полу, ел хлеб с рыбой, кто-то пил воду, кого-то рвало в дальнем торце, где был оборудован туалет.
Вид у аборигенов был жалкий. Заметно было, что им плохо, но Кэберт знал, что так и должно быть. Завтра туземцам будет легче, а затем они и совсем поправятся.
Он отошел от окна мужского модуля и проговорил:
– Да, ничего особенного.
– Следует ввести в пищу, выдаваемую дикарям, биологические добавки, и готовить ее из самых калорийных продуктов. Лучше всего дать им сливочное масло и шоколад, – сказал Вайсер.
Алькан, сопровождавший босса и вирусологов, усмехнулся и заявил:
– Им чего ни давай, они все выблюют.
Профессор взглянул на него.
– Господин Алькан, если вы ничего не соображаете в вирусологии и в общей медицине, то лучше помолчите.
– Без проблем, – сказал Алькан и улыбнулся так, что профессор вздрогнул.
В глазах охранника он отчетливо увидел холод убийцы, которому все равно, сколько и кого убивать. Отдаст приказ Кэберт, он на куски порвет любого, испытывая от этого удовольствие хищника, потерявшего голову.
– Только без обид, господин Алькан, – произнес профессор.
– Какие могут обиды, доктор?
– Объясню, чтобы не было недопонимания. Тошнота и рвота у зараженных туземцев пройдет уже к обеду.
– Да мне все равно, будут они блевать или рвать друг друга. Хотя нет, последнего допустить нельзя. – Он взглянул на босса. – Мистер Кэберт, я тоже не замечал раньше этих окон. Они практически не видны на фоне блестящего металла.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Не считаете ли вы, что следует приказать охране иногда посматривать внутрь модулей?
Кэберт махнул рукой.
– За охрану отвечаешь ты. Вот и решай. Мне главное, чтобы туземцы были живы.
– Я понял, мистер Кэберт.
Главарь банды взглянул на часы.
– Черт побери, я едва не пропустил сеанс. Разбирайтесь тут без меня.
Он быстро прошел в сектор А и поднялся в свой кабинет, когда часы показывали без двух минут десять. Кэберт сел в кресло перед спутниковой станцией, перевел ее в режим приема, откинулся в кресле.
Долго ожидать ему не пришлось. В 10.00 спутниковая станция подала сигнал вызова.
Главарь банды снял трубку с толстым штырем-антенной, включил режим кодирования переговоров и буркнул:
– Кэберт!
– Приветствую! Это Лао Хуан.
– Что у нас по переброске материала?
– Все готово к приему. Запомните, а лучше запишите…
– Минуту. – Кэберт повернулся к рабочему столу, взял ручку с золотым пером, лист бумаги. – Да, Лао, я готов.
– Восток Китая, залив Тайгун. Место весьма удобное для посадки, у берега отмель. Гидросамолет может вплотную подойти к суше. Аборигены высаживаются. Оттуда они смогут пойти только в город Хуабо, а потом и в Шанхай. Рядом с местом высадки материала будет находиться гражданин КНР Сюин Жонг. У него влиятельный родственник в ЦК компартии, крепкие связи с пограничниками. Ваши люди свободно зайдут в Хуабо.
– Когда лучше провести высадку? Следует учесть, что «Альбатрос» сделает два рейса.
– С одиннадцати часов. Я имею в виду высадку. Время вылета определите сами. Закончить надо до восемнадцати часов. К этому моменту гидросамолет должен выйти за пределы воздушного пространства Китая.
– Я все понял.
– Еще вопросы ко мне есть?
– Да, Лао.
– Слушаю.
– Мне сюда, на остров, нужны шлюхи.
– Что? – удивился человек Гарандо. – Я не ослышался? Именно шлюхи?
– Да, проститутки. Симпатичные, фигуристые, жадные до секса и денег. Работы им тут будет очень много.
– Кажется, я начал понимать вас. Вам нужны женщины для развлечения солдат охраны?
– Да. Но подобрать надо таких девиц, пропажа которых никого не встревожит, их не начнет искать никто, даже сутенеры.
– Сколько требуется шлюх?
– С десяток, если возможно, то больше, но ненамного, где-то пятнадцать.
– Хорошо, я прозондирую этот вопрос. Вы, мистер Кэберт, должны понимать, насколько затратно это дело. Оплачивать проституток будете сами?
– Это мы решим с мистером Гарандо. Деньги будут.
– Как только я все узнаю, свяжусь с вами. Каким способом вы планируете переправлять шлюх на остров?
– Их следует подвезти на судне со стройматериалами и бригадой рабочих. Вы можете обещать этим девкам любые гонорары и продолжительность работы на их усмотрение, но не меньше месяца.
– Хорошо. Это все?
– Да.
– Тогда ждите результата работы.
– Жду. Не исключено, что станция будет молчать. Вы же понимаете, что я не могу постоянно находиться в кабинете, тем более таскать ее с собой. Но вы не волнуйтесь. У меня на руке браслет, он просигналит о том, что меня вызывают. Я сразу подойду и перезвоню вам.
– Договорились. До свидания, мистер Кэберт.
– До свидания, Лао. Рад был познакомиться, хоть и заочно.
– Я тоже рад.
Связь прервалась.
Кэберт перевел спутниковую станцию в режим приема, прошел к рабочему столу, сел в кресло, откинулся на спинку и задумался.
На следующий день, в воскресенье 14 июля, Кэберт вызвал к себе Миллера, командира экипажа гидросамолета «Альбатрос».
Тот зашел в кабинет под улыбку Лизы Бергер.
– Разрешите, мистер Кэберт?
– Так вошел уже. Зачем разрешения спрашиваешь?
– По привычке.
– Присаживайся. – Главарь банды указал летчику на кресло стола-приставки.
Миллер присел.
– Вайсер и его люди уже поработали в салоне самолета? – спросил Кэберт.
– Работают.
– Вот прямо сейчас?
– Да, только начали.
– Как они смогут провести полную герметизацию салона без командира экипажа?
– Там второй пилот и борттехник. Салон по конструкции своей герметичен. Я не понимаю, чего хочет добиться доктор Вайсер.
Кэберт достал сигару, прикурил и проговорил:
– Завтра в одиннадцать часов твой «Альбатрос» с женской частью наших клиентов должен быть в заливе Тайгун. Это недалеко от города Хуабо, от которого прямая дорога на Шанхай.
Пилот развернул свою карту, взглянул на нее и сказал:
– Так, залив Тайгун. Есть такой на востоке Китая, вижу его. Он обозначен как подходящий для заправки водой пожарных самолетов. Это значит, что место там спокойное. Расстояние от Бейбидана составляет девяносто семь миль, это будет где-то сто восемьдесят километров. Крейсерская скорость «Альбатроса» при полностью заполненных баках – двести сорок километров в час. Следовательно, на полет уйдет около сорока минут. Плюс взлет, посадка, проход по воде. Выходит один час. Значит, вылетаем по графику, если, конечно, профессор и его люди успеют установить свою аппаратуру.
Кэберт посмотрел на пилота и спросил:
– Тебе известно, что медики устанавливают в салоне?
– Конечно. Вайсер не скрывает этого.
– Кабина экипажа надежно защищена, отделена от салона?
– Да, она герметична. Вдобавок при применении газа борттехник включит установку создания избыточного давления. Поэтому нам ничего не угрожает. Откроем двери, газ выветрится быстро. Да еще