— Интересные у тебя представления о развлечениях, — хмыкнула Алина, и отступила назад, явно показывая, что героизм — не ее призвание.
Фалко свернул обе ручки, и взглянул на Лимию.
— Готова?
Та кивнула. Фалко рванул дверь на себя. Ожидая такого же сопротивления, как на входной двери, он определенно переборщил здесь. Дверь оказалась тонким листом железа, и поддалась сразу. Фалко не удержался, и завалился назад. Алина предусмотрительно отскочила в сторону.
— Аля, свет! — закричала Лимия.
— Что там?! — вскинулся с пола Фалко. — Ай!
Алина поспешно шагнула назад, и наступила ему на пальцы. Услышав вскрик, чуть не уронила импровизированную лампу на голову Фалко. Тот, резко сев, перехватил источник света и сунул его в дверной проем.
— Темно там, — ответила Лимия на заданный ранее вопрос. — А теперь, при наличии света, можно и все остальное посмотреть.
Фалко, ворча себе под нос, поднялся на ноги, и все трое, затаив дыхание, заглянули внутрь.
— Хвост Ацера, — протянула Лимия.
Внутри была совершенно квадратная комната сажени в три по каждой из сторон. Так же, как и в тоннеле, стены, пол и потолок были гладко отполированы. Комната была практически пуста. Только в самом центре, на полу, валялась темная сумка. Лимия забрала у Фалко светильник, шагнула внутрь и внимательно огляделась по сторонам. Не заметив ничего опасного, приблизилась к сумке. Оглядела ее со всех сторон.
— На ловушку не похоже, — сказала она, поднимая сумку с пола.
— Ловушка может быть внутри, — предупредил Фалко.
— Тоже верно.
Лимия принесла сумку к выходу и поставила, прислонив к высокому порогу. Немного вытянутая в длину, из отлично выделанной акульей кожи, со множеством кармашков с правой стороны. Сверху крепились две лямки, так что сумку можно было носить и в руках, и за спиной.
— Не похоже, что она тут скучает со времен Пылающих дней, — с сомнением отметила Лимия.
— Такие были в моде несколько лет назад, — добавила Алина. — Я, помнится, похожую посылала отцу на день рождения. Может быть, даже эту самую.
— Вот как? — сказал Фалко. — Тогда вряд ли в ней скрывается древнее зло. Лимия, посвети.
Та поднесла свет прямо к сумке. Фалко аккуратно расшнуровал завязки, и распахнул главное отделение. И в нем, и в несколько меньшем боковом отделении было пусто.
— Не смешно, — заметила Лимия. — Ну, если папаша такую бодягу ради этой гнилой шутки заварил… Просто слов нет.
— М-да, — кивнул Фалко. — Вряд ли он тогда станет первым претендентом на милость Алгоры.
Алина молча обшарила кармашки сбоку. В одном обнаружился пучок водорослей, в другом — кожаный конверт. Алина открыла его, заглянула внутрь и вытащила сложенный вдвое лист бумаги.
— Неужели, письмо? — криво усмехнулась Лимия.
— Не-а, — сказала Алина, развернув лист. — Вексель. Точнее, альфа-вексель. Старый, сейчас образец поменялся.
— На чье имя? — деловито уточнила Лимия.
— Альфа-вексели всегда выписываются на предъявителя, — пояснила Алина. — В них даже графы "имя" нет.
— А графа "сумма" там есть?
— Да. Вот.
Алина ткнула тонким пальчиком в строку, на которой большими зелеными знаками было четко выведено: "50 000 000 (пятьдесят миллионов), металл". Лимия и тут не нашла подходящих слов.
— Вот это я понимаю — наследство, — одобрительно хмыкнул Фалко. — Не удивительно, что все с ума посходили.
— Пятьдесят миллионов в металле, — мечтательно протянула Лимия.
— Это всего лишь бумага, Эля, — вздохнула Алина.
— Ну да, бумага, — довольно кивнула та. — Бумага, которую можно обменять на пятьдесят миллионов.
— В течение пятидесяти дней с даты подписи, — еще печальней сказала Алина. — Вот подпись ответственного, вот дата. Пятьдесят два года назад.
— Что?!
Вопль Лимии эхом отразился по стенам.
— Эй, потише, — взмолился Фалко. — А то краббы подумают, что призраки уже до нас добрались.
— Да плевать мне, что они подумают! Аля, ты уверена?
— Это моя работа, — кивнула Алина. — Альфа-вексель нельзя отозвать или оспорить, но он имеет срок исполнения в пятьдесят дней. Даже по старому кодексу. Сейчас эта бумага представляет интерес разве что как исторический документ.
— Погоди, погоди. Спокойно, — Лимия в волнении заходила туда-сюда, размахивая перед собой руками. — Папаша должен был знать про такие вещи.
— Так он семью хотел объединить, — напомнила Алина. — Вот, мы с тобой снова вместе.
— В такой дыре, где нам с тобой делать нечего! Так, спокойно. Мы тоже не вчера родились. Дата — не подпись, ее подделать еще проще.
Алина покачала головой, и ткнула пальцем в цепочку цифр под подписью:
— Смотри, Эля. Вот это — номер в регистрационной книге. Первая группа цифр означает банк, зарегистрировавший вексель, а эти две — позицию в книге. Там тоже указана дата, с которой сверят эту. Ну и…
— Это не проблема, — отмахнулась Лимия. — Значит, подделаем и регистрационную книгу.
— Проще сразу ограбить банк, — усмехнулась Алина. — Но это еще не все.
— Извини, я перебила, — сказала Лимия. — Что еще надо знать?
— Только то, что четыре года назад сменился банковский кодекс, и с ним — образцы всех банковских бумаг. В том числе, и альфа-вексель. Старые образцы имели хождение еще около года, потом их погасили или переоформили. Так что никто не поверит, что этой бумаге менее трех лет. А раз возникнет хоть малейшее сомнение, начнут проверять по полной программе.
— Ну, папаша, — выдохнула Лимия. — Встречу его у Алгоры, все выскажу! Миротворец паршивый! Каракатица плоскомордая! Устроил, пингвин пучеглазый, состязание, язви его душу!
— Эля, — мягко позвала Алина.
— Что Эля?! Я уже двадцать пять лет Эля, а в карманах по-прежнему ветер свищет. Думала, наконец заживу, так нет, вексель этот, чтоб его. Раньше обменять не могли?!
— Если бы обменяли, здесь бы и векселя не осталось, — заметил Фалко.
— Да и Фервор с ним! Кому он нужен, этот вексель? А мой корабль?! Мои люди?! Ничего же не осталось. Кто я теперь?!
— Ты красивая и умная женщина, — сказал Фалко, пытаясь ее обнять. — Только сейчас немного расстроенная.
— Немного?!
Она вырвалась и в лихорадочном возбуждении заходила взад-вперед по комнате, время от времени выкрикивая бессвязные ругательства в адрес родителя, прочих конкурентов-кладоискателей и даже совершенно неизвестных двум ее слушателем личностей. Все они получались в лучшем случае отпетыми мерзавцами. Фалко снова шагнул к Лимии, но Алина поймала его за руку.
— Дай ей успокоиться, — сказала она. — Она перекипит, и придет в норму. Просто не мешай, ладно?
— Ну, полагаю ты знаешь, что говоришь.
— Конечно, это же моя сестра.
Фалко кивнул, и вышел из комнаты. Держась рукой за стену, вернулся к круглой двери. Прислушался. С той стороны едва доносилось шуршание, и тихие удары по камню. Не сумев взломать дверь, краббы пробовали на прочность стену. Фалко прикинул толщину камня, и решил, что в ближайшие пару месяцев беспокоиться не о чем. Если, конечно, не попробуют взорвать, но взрыв под землей — штука небезопасная. Свод может обрушиться. А копать — пусть копают.
Доносившиеся из коридора бессвязные ругательства перешли во всхлипывания, а потом и вовсе затихли. Когда через некоторое время Фалко заглянул в комнату, сестры сидели, обнявшись, на полу, и младшая гладила старшую по голове. Алина бросила на него вопросительный взгляд.
— Свет? — одними губами спросила она.
Фалко отрицательно покачал головой, и вернулся на свой пост. Свет ему не был нужен. Подумал было, что масло следовало бы экономить, но махнул рукой. То, что горит, уже не потушишь, а остаток в корпусе слишком мал, чтобы с ним считаться. Все одно, долго им тут не высидеть. Если краббы не снимут осаду, то придется пробиваться. Либо остаться здесь и, если этот тоннель окажется герметичным, то задохнуться, а если нет, то умереть от жажды. Да уж, действительно, будет что сказать старому Ворису, когда представится такая возможность.