Да здравствует первый подснежник, робко раскрывшийся на солнцепеке!
Пусть будет весна, до горизонта, везде, до самых звезд!
Пусть раззадоренная шаловливыми ветрами, опьяненная весной, кружится пережившая зиму планета!
Пусть радость, спешащая к нам перелетной птицей, не собьется с пути, заглянет в каждое сердце! И пусть вслед за радостью в наши сердца обязательно постучится любовь!
Сердце мудрее нас. Оно способно прощать то, что разум простить не в силах. Оно способно любить не за что-то, а вопреки всему. Оно сберегло, оно помнит тот теплый, пахнущий липами вечер, и треск цикад, и падающие с неба в свежескошенную траву звезды. И ее оно помнит. И их первую ночь. Ее пахнущие мятой плечи и доверчивые, чуть приоткрытые губы. И нежность, нежность, нежность….
– Анька, как ты нашла меня?
– Это Алина. Она была у меня, во Франции. Потом я приехала. В Москве узнала, что авария. 911.
Хабаров улыбнулся.
– Я не совсем умею по-русски… Ты научишь меня?
– Научу…
– Знаешь, твоя Алина… Ух! Она супер! Она командир всех врачей! Она не уходила от тебя почти трое суток!
– Где она?
– Она почувствовала себя немного плохо. В ее состоянии это естественно. Я не могла поверить, что у меня может быть брат или сестра! Ты просто молодец, папа! И вообще, – она смутилась, – мне кажется… Как это по-русски? Ты – классный!
– Во-на! Стоило тебя на полчаса одного оставить, ты уже с барышнями обнимаешься.
Одетый в больничную пижаму и жилетку Митрича, Данилов, прихрамывая, крабом протиснулся в дверь палаты.
– Живой, чертяка!
– Да! Я уже со всеми твоими барышнями перезнакомился, пока ты дрых, морда ты москальская! Они меня с ложечки пару дней кормили, гулять выводили по коридорчику. Да-да! – заметив вспыхнувший взгляд Хабарова, подтвердил Данилов. – Ой, повезло тебе, Саня! Делись! Молоденькую – мне, а строгую тигру – тебе.
– Это кто «строгая тигра»?
– Алина Кимовна твоя! «В палате не курите!» «Пейте свежий морковный сок, это полезно!» «Идемте по коридорчику гулять, вам нужно больше двигаться!» «Почему вы забыли выпить лекарство?» «Наденьте жилетку, простудитесь!» «Идемте на укольчик». «Не ходите босиком, давайте я надену вам шерстяные носки». Прямо замучила!
Хабаров счастливо улыбнулся.
– Не буду я с тобой делиться, Мишаня.
– Что так?
– Жадный.
– Ну, вот что, жадный, ты тут лежи, а мы с Анечкой пойдем, за обедом тебе сходим. Есть-то хочешь?
Хабаров кивнул.
– Значит, жить будешь.
Данилов одной рукой оперся о костыль, другой об Анькино плечо, и потихонечку они зашагали к двери.
– Папа, не скучай. Я сейчас вернусь! – Аня помахала ему рукой.
Он кивнул в ответ, откинулся на высокие подушки, закрыл глаза.
То, что вошла она, Хабаров не увидел. Он сначала это почувствовал: сердце затрепетало, как у мальчишки.
Она стояла в дверях, как всегда красивая и строгая. В ее руках был букет дивных цветов. Нет, это были не подснежники. Это были именно те цветы, что он собирал на речной проталине, с нежно голубыми, прозрачными, точно хрустальными бутонами.
Хабаров откинул одеяло, держась за спинку кровати, встал. Голова чуть-чуть кружилась. Он пошатнулся, но справился с собой. До нее была только пара шагов.
– Это тебе… – Алина протянула ему букет.
Он взял ее за руку, державшую цветы, привлек к себе и обнял, властно и бережно.
Во дворе института онкологии она ждала его уже четыре часа. Она то отогревалась в машине, то опять и опять туда-сюда сновала по хрусткому, тронутому оттепелью февральскому снегу.
– Алина!
Она вздрогнула, обернулась. Дыхание затаилось. Сердце замерло на половине удара.
Хабаров подошел, ладонями коснулся ее лица.
– Я здоров. Абсолютно! Представляешь?! – не веря самому себе, сказал он. – Врачи в шоке! Я… – он запнулся от нахлынувших чувств. – Я не могу поверить!
Они обнялись и долго-долго стояли так, душа к душе, сердце к сердцу.
Из окон больницы на них смотрели любопытные зеваки, что-то оживленно поясняя друг другу.
У ворот больничного городка остановилась машина «Центроспаса». Из нее вышли шестеро и по главной аллее пошли к корпусу. Вскоре, увидев Хабарова и Алину, от группы отделился мальчишка и припустил к ним.
– Антон, скользко! Не упади! – крикнул вслед ему Лавриков.
Светило солнце. Небо было голубым, с редкими перистыми облаками – облаками хорошей погоды.
Хабаров запрокинул голову и, глядя в эту бездонную высь, что-то тихо-тихо, одними губами благоговейно шептал, смахивая слезы.
Жизнь продолжалась. Она звучала в нем колокольчиками Хрустальной Сиверсии. Теперь он точно знал: жизнь продолжается, пока в сердце живет любовь.
Китайско-Восточная железная дорога между станциями Манчжурия – Хайлар – Харбин «Пограничная» – Харбин «Чанчунь». Строительство дороги завершено в 1903 году.
Рыболовное судно, предназначенное для ловли рыбы в дрейфе при помощи плоских сетей высотой от 3 до 15 метров и длиной до 5000 метров, свободно плавающих после их постановки.
Запчасти первой категории – новые запчасти, не бывшие в употреблении.
Молотое зерно с травяными добавками.
Зюзга – весло для перемешивания икры в процессе обработки.
Грохотка – сетка для просеивания и очистки икры.
На языке оперов так называют работу в камере с лицом, не желающим давать правдивых показаний. В камеру к такому лицу помещается «такой же по процессуальному положению», а на деле – опер или «агент», который и убеждает дать правдивые показания. Мотивировка может быть различной: от советов «бывалого», до угроз и запугивания, физического насилия.
Завербовать, сделать «агентом».
7,62 – калибр пистолета ТТ.
Имеется в виду Лао-Цзы – древнекитайский философ (VI–V вв. до н. э.) и его философский труд «Дао-дэ-цзин, или Книга Пути и Благодати»
Контролер.
«Бивень» – слабоумный человек. (жарг.)
«Быть в дыму» – не знать что делать. (жарг.)
«Фарт не катит» – не везет. (жарг.)
Имеется в виду Берлинский кинофестиваль и его главный приз.
Упасть на хвост – получить что-то даром (жарг.).
Деревянный по пояс – слабоумный человек. (жарг.)
Цифры – деньги. (жарг.)
Понт не навожу – не обманываю, не искажаю факты. (жарг.)
Сигнализатор высоты, прибор для парашютизма.
Костюм-крыло, применяемый в парашютизме для длительного плавного, возможно, горизонтального скольжения, например, параллельно рельефу (склону горы и т. п.).
Серый – человек, впервые совершивший преступление, попавший на зону. (жарг.)
Обкатать – поставить в зависимость, подчинить. (жарг.)
Битый парень – смелый человек. (жарг.)
Блатной шарик – солнце. (жарг.)
Ангар – тумбочка. (жарг.)
«Чехами» на этой зоне называли чеченцев.
Ш трафной изолятор.
Один из пунктов «кодекса воровской чести». В частности, считается, что «вор в законе» просто так нож не достанет, а если достанет, то обязательно кого-нибудь «насадит».
«Раздеться!» (англ.)
Девиз спасателей.
Отрывок из стихотворения С. Есенина «Листья падают…»
Диггер – дословно «копатель»; альтернативное увлечение, связанное с исследованием урбанистических «горизонтов» ниже уровня асфальта: исторические подземелья, городские коммуникации, бомбоубежища, ветки метро и т. п.
«Для неверу» – пустить пыль в глаза. (жарг.)
Препарат, применяемый в противоожоговой терапии при термотравмах гортани и легких.
Дым, образующийся при горении пластика, лакокрасок как правило содержит азотную или азотистую кислоты, фосген и газообразную гидроциановую кислоту. Вдыхание такого дыма приводит к химическому ожогу дыхательных путей и отеку легких. Вдыхание пламени, горячего воздуха влечет за собой ожог верхних дыхательных путей и отек гортани с развитием нарушений дыхания. Ожог верхних дыхательных путей и повреждение легких приводят к нарушению доставки кислорода к тканям организма – гипоксии. Такое поражение фактически блокирует поглощение и перенос кислорода в ткани, что является причиной смерти. Внешними признаками гипоксии являются спазмы мышц и судороги, бледность кожных покровов, воспаление горла и слизистых оболочек верхних дыхательных путей.