– О, мистер Мейсон, пожалуйста, не надо об этом, – взмолилась девушка. – Я пытаюсь сбросить два фунта, а мой желудок явно решил, что все линии связи с ним перерезаны.
– В общем, мы скоро вернемся. Если Пол позвонит с отчетом, сообщите ему, где мы находимся, чтобы он или туда позвонил, или присоединился к нам.
Мейсон и Делла Стрит зашли в «Зеленую мельницу», выбрали отдельную кабину и расслабились в уютной атмосфере, заказав по коктейлю и чипсы.
– Я думаю, что лучше тебе позвонить домой к Джилманам и пригласить Мьюриель к аппарату, – обратился Мейсон к Делле Стрит. – Женский голос привлечет меньше внимания, чем мужской. Когда Мьюриель возьмет трубку, поинтересуйся, может ли она свободно разговаривать и… Я сам задам ей несколько вопросов.
Мейсон выписал чек за коктейли, и они отправились к телефонной будке. Делла Стрит набрала номер Джилманов и попросила позвать Мьюриель.
– Минутку, мисс Джилман, – сказала Делла Стрит. – Передаю трубку мистеру Мейсону.
– Добрый вечер, Мьюриель, – поздоровался адвокат. – Как дела? Ваш отец вернулся домой?
– О, добрый вечер, – ответила Мьюриель, не называя Мейсона по имени. – Очень мило с вашей стороны, что вы позвонили. У вас есть какие-нибудь новости?
– Я выполнил указания, – сообщил Мейсон. – Контракты переданы. У меня на руках имеется расписка Роджера Калхоуна.
– О, прекрасно!
– Ваш отец вернулся?
– Нет. Он звонил Нэнси, что ему нужно уехать и сегодня он не придет ночевать. Однако он сказал, что завтра будет в конторе. Часов в десять утра, если не ошибаюсь.
– Где он сейчас? – спросил Мейсон.
– Ему пришлось отправиться по делу в Лас-Вегас.
– Понятно. Гламис дома?
– Нет. Она тоже звонила и предупредила, что вернется очень поздно. Это означает, что под утро.
– Я просто хотел сообщить вам, что контракты переданы. Думаю, что завтра я лично поговорю с вашим отцом. Спокойной ночи, Мьюриель.
Мейсон повесил трубку и улыбнулся Делле Стрит.
– Мы дали Полу Дрейку задание следить за Гламис, а она, очевидно, поехала развлекаться. Она звонила домой и предупредила, что вернется под утро. Именно поэтому мы до сих пор не получили никакой информации от Пола.
– Как мило! – воскликнула Делла Стрит. – И выясняется, что он следит не за той девушкой. Вы ведь хотели отправить его вслед за Мьюриель, не так ли?
– Да, мне требовалось, чтобы он сел на хвост мисс Джилман, однако теперь я считаю, что будет неплохо, если он проследит за Гламис. У нас имеются две дочери, и каждая из них окружена какой-то тайной. А теперь давай поужинаем, перемежая еду танцами, обсуждением клиентов, двойников дочерей, вторых браков, таинственных стодолларовых купюр и очарования всего неожиданного.
Через несколько часов они вернулись в Детективное агентство Дрейка. Операторша коммутатора подняла голову и улыбнулась.
– По вас сразу же видно, что вы прекрасно поужинали, – заметила она. – Это кажется преступлением для девушки на диете, состоящей из творога, кефира и консервированных груш. Никакой информации вам не… – Она внезапно замолчала, заметив, что на коммутаторе вспыхнула лампочка. – Детективное агентство Дрейка… да… да, он здесь, мистер Дрейк. Сейчас передам ему трубку. – Она повернулась к адвокату: – Пол Дрейк звонит из Лас-Вегаса.
– С какого аппарата мне говорить? – спросил Мейсон.
– Проходите в кабинет мистера Дрейка. Я переведу звонок туда.
Мейсон и Делла Стрит прошли по узкому коридору в кабинет сыщика. Мейсон подмигнул Делле и взял трубку.
– Привет, Пол. Какого черта тебя занесло в Лас-Вегас?
– Ты велел мне сесть на хвост объекту – и вот я здесь.
– Почему ты не позвонил мне, чтобы…
– Времени не было, – перебил Дрейк. – Она поехала прямо в аэропорт и припарковала машину. Я отправился за ней в кассы. Самолет в Лас-Вегас улетал через десять минут. Она купила билет, я последовал ее примеру. Я старался держаться подальше, но единственное свободное место в самолете оказалось через проход от нее.
– Она тебя хорошо рассмотрела? – поинтересовался Мейсон.
– Еще как. Мне кажется, у нее возникли кое-какие подозрения. Я сейчас тебе все подробно опишу.
– Что произошло?
– Когда мы приземлились в Лас-Вегасе, она взяла такси и поехала в центр. Я, естественно, поймал другую машину и велел водителю следовать за ней. Она отправилась в одно большое казино и стала играть в однорукого бандита. Потом ей удалось от меня ускользнуть.
– Каким образом?
– Примерно через двадцать или тридцать минут перед казино остановилось такси, и из него вышли пассажиры. Было одиннадцать минут десятого. Девушка внезапно бросилась к двери, прыгнула в машину, сказала что-то водителю, и такси сразу же начало набирать скорость. А я остался на тротуаре, думая о блеснувшей у меня перед носом паре стройных ножек. Ближайшее такси находилось в полквартале от меня. Я бросился к машине. Но к тому времени, как я в нее сел, завелся мотор и мы подождали зеленого сигнала светофора, было уже поздно. Я вернулся в казино проверить, не подъезжало ли обратно то такси, на котором уехала она: водители ведь, как правило, стараются брать пассажиров из одного места. Так что я пока решил позвонить с отчетом. Я потерял объект из виду в двадцать один двенадцать.
– У меня есть для тебя подсказка, Пол. В Лас-Вегасе живет некий Стивен А. Барлоу. Понятия не имею, чем он занимается. Адрес: авеню Вирджиния, пятьдесят девять восемьдесят один. Отправляйся туда. Не исключено, что обнаружишь там потерянную блондинку. Если она в гостях у Барлоу, садись на следующий самолет в Лос-Анджелес.
– А если ее там нет? – уточнил Дрейк.
– Осмотри хорошенько тот дом, но на ночь оставаться не стоит. Возможно, тебе удастся снова сесть объекту на хвост. Если блондинка у Барлоу – твоя работа закончена. Если ее там нет, особо не беспокойся. Увидимся завтра утром.
– Хорошо. Пока, – попрощался Дрейк.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.
– Пожалуй, на сегодня все, Делла, – сказал он.
Кодовый стук Пола Дрейка послышался в дверь кабинета Мейсона, выходящую прямо в общий коридор, ровно в десять тридцать утра на следующий день.
Делла Стрит впустила сыщика.
– Привет, красотка! – поздоровался Дрейк.
– Как азартные игры? – поинтересовалась Делла Стрит. – Ты внес проигранное в статью расходов?
– Можете мне не верить, но я выиграл пятьсот долларов, – похвастался Дрейк.
– Тогда неудивительно, что сегодня ты так припозднился, – заметил Мейсон. – Как я предполагаю, ты играл всю ночь, а потом сел на утренний самолет и…
– Ничего подобного, – перебил детектив. – На самом деле я закончил игру вскоре после полуночи, купил билет на следующий самолет, заехал к себе в контору, чтобы прочитать отчеты оперативников и составить общее представление о том, что произошло в мое отсутствие. Кстати, Перри, ты был прав насчет блондинки, за которой послал меня следить. Она оказалась у Стивена А. Барлоу на авеню Вирджиния, пятьдесят девять восемьдесят один. Я отправился туда и ждал примерно с час, потом она вышла из того дома, села в такси и поехала в центр.
– И ты двинулся за ней? – спросил Мейсон.
– Нет, Перри. Я взял напрокат машину и припарковал ее таким образом, чтобы видеть вход в дом. Для этого потребовалось развернуться в противоположную от центра сторону. Пока я сидел в машине и раздумывал, под каким предлогом позвонить в дверь дома, чтобы посмотреть, кто выйдет открывать, из-за угла показалось такси и притормозило перед входом. На крыльцо вышла блондинка, за которой я следил, и мужчина – как я предполагаю, Стивен Барлоу. Она поцеловала его на прощание, сбежала по ступенькам, прыгнула в такси и поехала по направлению к центру города. Мужчина остался стоять в дверном проеме и не уходил, пока такси не скрылось из виду. Если бы я сделал поворот на сто восемьдесят градусов, то сразу же выдал бы себя. К тому же ты сказал мне, что, если блондинка гостит у Стивена Барлоу, моя работа закончена. Так что я не понесся за ней.
– Все правильно, Пол. Я рад, что ты не стал рисковать.
– Однако около одиннадцати вечера я снова ее заметил, – продолжал Дрейк. – Она играла в рулетку в одном из казино, и ей страшно везло. К тому времени она переоделась в обтягивающее вечернее платье.
– Она тебя заметила?
– Нет, – покачал головой Дрейк. – Я оставался в дальнем углу казино и следил за ней уголком глаза. Я играл в кости. И, поверь мне, Перри, именно таким образом нужно действовать, если хочешь выиграть.
– Каким? – не понял Мейсон.
– Не обращая особого внимания на игру, наблюдать за кем-то в другом конце зала. Я начал с пятидолларовых фишек и ставил их все время на одно место. Потом перешел на двадцатидолларовые.