My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Совы не моргают

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Совы не моргают. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Совы не моргают
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Совы не моргают

Эрл Гарднер - Совы не моргают краткое содержание

Эрл Гарднер - Совы не моргают - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать высокооплачиваемую модель, исчезнувшую три года назад.

Совы не моргают читать онлайн бесплатно

Совы не моргают - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

Восток заалел. Верхушки скал точно купались в шампанском. Мы летели над пустыней, словно спасались бегством от солнца. А оно внезапно выскочило из-за горизонта, ударив нас яркими лучами. Нежные краски зари уступили место ослепительным сполохам там, где солнце рассыпало золото, ударяясь о вершины скал, расположенных к востоку, подчеркивая темные тени.

Солнце поднялось выше. Теперь мы могли видеть распростертую под нами тень самолета. Миновав реку Колорадо, летели уже над Калифорнией. Рев моторов уменьшился и перешел в странный воющий звук, который предшествует приземлению, и вскоре мы оказались на маленькой посадочной площадке среди пустыни. Там, в кафе аэропорта, пока самолет заправлялся, нам дали горячий, дымящийся кофе и яичницу с беконом.

Мы снова взмыли вверх. Впереди появились большие горы с заснеженными вершинами – несокрушимые, могучие седовласые стражи. Самолет подпрыгивал и вертелся, будто живой, в узком ущелье между двумя большими горами. Затем внезапно, точно и не было никакого перехода, пустыня осталась позади и мы заскользили над страной цитрусовых. Посадки апельсиновых и лимонных деревьев располагались как квадраты на шахматной доске, и похоже было, что они шагают друг за другом нескончаемой процессией. Красные крыши белых оштукатуренных домов поразительно контрастировали с зеленью цитрусовых деревьев. Десятки городов, постепенно увеличивавшихся и приближающихся друг к другу по мере того, как мы летели по направлению к Лос-Анджелесу, свидетельствовали о процветании распростершейся внизу страны.

Затем самолет окутало облако.

Я взглянул на Роберту.

– Теперь скоро, – сказал я ей.

Она улыбнулась немного грустно.

– Мне кажется, что это самое прекрасное свадебное путешествие, которое только можно себе вообразить, – заметила она.

Наконец, опять совершенно внезапно, самолет вырвался из объятий неба, вынырнул из облаков и заскользил над длинной бетонной дорожкой. Вот колеса коснулись земли. Мы прибыли в Лос-Анджелес.

– О’кей. Приехали. Сейчас мы отправимся в отель, и я свяжусь со своим компаньоном, – сообщил я.

– С Бертой Кул, о которой вы говорили?

– Да.

– Как вы думаете, понравлюсь я ей?

– Нет.

– Почему?

– Она не любит красивых молодых женщин, особенно если ей кажется, что они нравятся мне.

– А почему? Она боится вас потерять?

– Просто из принципа. Причин у нее, скорее всего, нет никаких.

– Мы зарегистрируемся под своими именами?

– Нет.

– Но, Дональд, вы, то есть хочу сказать, я…

– Вы зарегистрируетесь как Роберта Лэм, а я под своим собственным именем. Отныне мы – брат и сестра. Нашей матери очень плохо. Мы торопимся, чтобы быть рядом с ней.

– Значит, я Роберта Лэм?

– Да.

– Дональд, не подвергаете ли вы себя опасности?

– Почему?

– Вы предоставляете мне защиту в виде своего имени, зная, что меня ищет полиция.

– А я и не знал, что вас ищет полиция. Почему вы мне этого не сказали?

– Хорошее алиби, Дональд, но оно не подойдет, – улыбнулась Роберта. – Они спросят, почему вы похитили меня, записали под чужим именем, придумали несуществующее родство, если не знали, что полиция ищет меня под моим собственным именем.

– На эти вопросы существует очень простой ответ. Вы вещественное доказательство. Полагая, что с вашей помощью мне удастся раскрыть убийство, я держу вас при себе. Вместо того чтобы представить Берте Кул письменный доклад, я привез вас с собой, чтобы она могла услышать всю историю непосредственно от вас.

Девушка помолчала несколько секунд, а потом сказала:

– Я уверена, что Берта Кул возненавидит меня с первого же взгляда.

– Да, вполне вероятно, что она не выразит вам слишком много сердечности.

Мы приехали в отель, зарегистрировались, клерк выслушал историю о нашей умирающей матери. Я сказал ему, что должен поскорее позвонить по телефону. Он указал мне на телефонную будку. Я позвонил Берте по ее домашнему телефону, номер которого нигде не значился. Телефон не отвечал. Я поднялся в свой номер и снова позвонил Берте.

На этот раз к телефону подошла ее цветная служанка.

– Миссис Кул, – попросил я.

– Ее сейчас нет дома.

– А когда будет?

– Не могу вам сказать.

– Куда она отправилась?

– Ловить рыбу.

– Когда она вернется, скажи ей, чтобы она позвонила… Нет, скажи, что звонил мистер Дональд Лэм и будет звонить ей каждый час, пока ее не поймает.

– Хорошо, сэр. Думаю, рыбная ловля должна состояться сегодня рано утром. Мне кажется, что прилив начинается точно в семь тридцать. Я жду ее очень скоро.

– Я буду звонить каждый час. Передай ей то, что я сказал, слово в слово: я буду звонить каждый час.

Я позволил себе роскошь погрузиться в горячую ванну и полежать там минут десять-пятнадцать. Поднялся и включил холодный душ. Растерся докрасна, оделся, побрился и прилег вздремнуть.

Меня разбудила Роберта, осторожно открыв и закрыв дверь смежной комнаты.

– В чем дело? – спросил я.

– Вам пора снова звонить миссис Кул.

Я тяжело вздохнул, поднял трубку, назвал оператору номер и стал ждать.

На этот раз Берта была дома. Я понял это по звукам, раздавшимся в ее квартире в ответ на телефонный звонок. Услышал, как служанка зовет ее, потом торопливые шаги и наконец голос, прорвавшийся ко мне через трубку:

– Господи боже, ну почему ты не сидишь на месте? Ты что, считаешь, у агентства очень много денег? Если хочешь что-нибудь обсудить, почему бы не позвонить по телефону? Тысячу раз пыталась тебе втолковать это!

– Ты все сказала?

– Нет, черт побери! Только начала.

– Хорошо. Я позвоню еще раз, когда ты успокоишься. С дамами не полагается спорить.

Я тихо положил трубку, оборвав крик разъяренной Берты. Роберта смотрела на меня широко раскрытыми глазами. Я видел, что она испугана.

– Дональд, вы что, будете из-за меня ссориться?

– Возможно.

– Пожалуйста, не надо.

– Из-за чего-то всегда приходится ругаться.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду Берту. Ее надо как следует стукнуть дубинкой, чтобы помешать ей вышибить ваши мозги. Она при этом не думает ничего такого, просто так устроена и не может с собой справиться. Когда видишь, что она поднимает руку, надо ударить ее кулаком. Вот и все. Я снова лягу поспать. Не беспокойтесь и не будите меня. Идите и тоже поспите.

– А вы не собираетесь ей снова позвонить?

– Через некоторое время.

Роберта озадаченно улыбнулась и сказала:

– Вы странный молодой человек.

– Почему? – спросил я, снова опускаясь на кровать.

Она ничего не ответила и ушла в свою комнату.

Мне понадобилось десять-пятнадцать минут, чтобы снова заснуть. Я проспал, вероятно, пару часов. Проснувшись, снова позвонил Берте Кул.

– Хэлло, Берта, это Дональд.

– Ах ты, паршивый мальчишка! Дрянной маленький выскочка! Что ты, черт побери, воображаешь, выкидывая такие номера? Я тебя научу, как бросать трубку, когда разговариваешь со мной, будь оно все проклято!

– Я позвоню еще через пару часов, – сказал я и повесил трубку.

Роберта вошла примерно через час.

– Я не слышала, что вы встали.

– Вы спали. Я думаю, что вы порядком утомились.

– Да. – Она села на подлокотник моего кресла и положила руку мне на плечо, заглядывая вниз, на бумаги.

– Вы снова звонили миссис Кул?

– Да.

– Ну и что она?

– То же самое.

– А что вы сделали, Дональд?

– То же самое.

– Я думала, вы хотите поговорить с ней.

– Да, хочу.

Девушка рассмеялась:

– Вы летели самолетом, мчались через всю страну, чтобы побеседовать с ней, а теперь сидите и ничего не предпринимаете.

– Верно.

– Я вас не понимаю.

– Я жду, когда Берта остынет.

– А это произойдет? Вы не думаете, что она может рассердиться еще больше?

– Она так взбешена сейчас, что могла бы проглотить блюдо десятипенсовых гвоздей без сливок и сахара, но ей и любопытно. Любопытство имеет свойство сохраняться до тех пор, пока не будет удовлетворено. Гнев же через некоторое время утихнет. В этом и состоит секрет общения с Бертой. Хотите посмотреть забавную газету?

Роберта рассмеялась в ответ тихо и нервно.

– Нет, не сейчас. – Однако она нагнулась, чтобы посмотреть на статью в газете, которую я держал в руках. – А что это? – спросила она.

Я почувствовал, как ее волосы коснулись моих. Я держал газету, пока Роберта не дочитала, а потом уронил ее на пол, повернувшись к девушке. Она соскользнула ко мне на колени, и я поцеловал ее. На мгновение ее губы были прижаты к моим – теплый, жаждущий ласки овал. Внезапно ее карие глаза внимательно посмотрели на меня. Она откинула голову и улыбнулась:

– Я все ждала, когда это произойдет.

– Что именно?

– Когда вы начнете приставать ко мне.

Я мягко опустил ее на пол.

– Это было не приставание, это был поцелуй!

– О! – Она посидела минуту, глядя на меня, а затем снова рассмеялась. – Вы чудак!

– Почему?


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Совы не моргают отзывы

Отзывы читателей о книге Совы не моргают, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.