My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Отведи удар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Отведи удар. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отведи удар
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Отведи удар

Эрл Гарднер - Отведи удар краткое содержание

Эрл Гарднер - Отведи удар - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать сбежавшую после скандального развода супругу доктора Линтига.

Отведи удар читать онлайн бесплатно

Отведи удар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Назад 1 ... 36 37 38 39 40 41 Вперед

Эллис нахмурился, но, встретив взгляд Мариан, не смог сохранить суровое выражение лица.

– Не перебивайте меня, пожалуйста, мисс Дантон, – сказал он.

– Извините, – сказала Мариан обиженным голосом.

После этого Эллис так и не смог уже настроиться. Он был побежден.

– Ну хорошо, – сказал он через пять минут. – Обстоятельства очень странные. В дальнейшем, мистер Лэм, если вы еще когда-нибудь решите защищать свидетелей, связанных с нашей прокуратурой, позвоните нам и не берите ответственность на себя.

– Простите, – сказал я. – Но я сделал то, что в тот момент казалось мне самым правильным.

Я посмотрел на Берту Кул и решил, что стоит попытаться уладить и остальные вопросы.

– Кажется, меня пытались обвинить еще в том, что я сбил человека и уехал? – спросил я Берту.

– Какие-то полицейские приходили прямо в офис агентства, чтобы тебя арестовать.

– С этим все в порядке, – быстро ответил Эллис. – Нам только что позвонили из полицейского управления Санта-Карлотты и сказали, что свидетель перепутал номер машины.

– Тогда мы, наверное, можем идти, – сказал я Берте.

– Я тоже с вами, Дональд, если вы не возражаете, – улыбнулась Мариан.

– Одну минутку, мисс Дантон, – торопливо сказал Эллис. – Если не возражаете, я хотел бы задать вам еще несколько вопросов, когда остальные выйдут.

– Ладно, Мариан, мы подождем в такси возле главного входа, – сказала Берта.

В коридоре я спросил у Берты:

– Письмо Фло у вас с собой?

– Неужели я похожа на дуру? Письмо спрятано в надежном месте. Как ты думаешь, стоит известить нашего клиента?

– Нет, это опасно. Слишком влиятельные силы заинтересованы в этом деле. Пусть он сам прочтет в газетах. «Амелия Линтиг признается в убийстве девицы из ночного клуба и совершает самоубийство».

– Похоже, милый, тебе не удастся выкрутиться из этой истории с тетушкой. Уж на этом они тебя накроют.

– Они только зря потеряют время, – ухмыльнулся я. – Дело в том, что Амелия действительно была моей тетей.

Берта Кул удивленно посмотрела на меня.

– Вы ничего не знаете ни о моей семье, ни о моих предках.

– Не знаю и знать не хочу, – быстро ответила Берта. – Тут уж выкручивайся сам.

– Отлично. Только хорошенько запомните это.

Минут десять мы просидели в такси, пока на крыльце появилась Мариан – раскрасневшаяся и довольная. Она сразу обняла меня.

– Как я рада видеть тебя, Дональд! Боже мой, я так боялась, что ты поведешь неправильную игру с мистером Эллисом. Ведь я тоже сказала мистеру Эллису, что мы с тобой друзья и ты обо мне позаботился.

– Как они тебя нашли? – спросил я.

– Думаю, что твоя домохозяйка сообщила в полицию. Она прочитала в утренних газетах описание пропавшей свидетельницы. Похоже, Дональд, что она тебе не очень-то доверяет.

– Кажется, милый, тебе придется искать новую квартиру, – заметила Берта Кул.

– Об этом уже наверняка позаботилась миссис Элдридж, – ответил я. Потом обратился к Мариан: – У тебя не было никаких осложнений с мистером Эллисом?

– Осложнений? – засмеялась Мариан. – Ну что ты! Знаешь, о чем он меня спросил, когда мы остались наедине?

– Готова спорить на любые деньги, что он просил тебя выйти за него замуж, – уверенно заявила Берта.

– Нет, пока нет, – улыбнулась Мариан. – Эллис очень консервативный молодой человек. Но он пригласил меня сходить с ним в кино и вместе поужинать сегодня вечером.

Все замолчали. Мариан посматривала на меня, словно ожидая вопроса. Но его задала Берта Кул:

– Что ты ему ответила?

– Что у меня сегодня свидание с Дональдом.

Берта Кул вздохнула и тихо сказала:

– Черт побери! А я уже начала волноваться.

Глава 15

Дело казалось коронеру более или менее обычным. Несколько свидетелей опознали тело Фло Данцер, метрдотеля ночного клуба. Но я объяснил ему, что тетя Амелия взяла себе это имя после того, как оставила Джона Вилмена. Я рассказал ему всю тетину историю. Она уехала из Оуквью как миссис Линтиг, снова взяла себе девичью фамилию Амелия Селлар, оформила в Мексике развод и вышла замуж за Джона Вилмена. После того как тетя Амелия оставила Вилмена, она взяла имя Фло Данцер, а недавно решила вернуть себе имя Амелия Линтиг. Я рассказал ему о тетиной поездке в Оуквью. Портье и администратор гостиницы «Палас», вызванные за счет агентства, уверенно опознали труп.

После вскрытия тело отдали мне, как ближайшему родственнику. Я решил похоронить тетушку в Оуквью. На похороны собрался почти весь город. Это было не совсем хорошо. Пришлось заранее заколотить крышку гроба. Я объяснил, что рассчитывал на искреннее соболезнование присутствующих, а на похоронах собралось множество любителей сенсаций и людей, испытывающих нездоровый интерес. Думаю, тетя Амелия одобрила бы это решение.

Похороны прошли хорошо. Священник произнес все, что положено, и особо подчеркнул, что перед смертью Амелия покаялась в содеянном и искупила свою вину. Что свершилось божественное предначертание. Амелию Линтиг покарал господь, и не нам ее осуждать.

Берта Кул прислала красивый венок. Был там еще огромный венок, на котором цветами была выложена надпись: «От старого друга».

Я не пытался узнать, кто его прислал. Ясно было, что счет за этот венок оплатил дядя Мариан, редактор газеты «Блейд», Стивен Дантон. Но самого дяди Стива на похоронах не было.

Перед отъездом я зашел в редакцию попрощаться с Мариан и услышал, что за перегородкой кто-то трудолюбиво стучит на пишущей машинке.

– Новый репортер? – спросил я.

– Нет. Это дядюшка Стив. Он хочет сам написать некролог. Мне показалось, что он был с ней близко знаком.

Я удивленно поднял брови.

– Дональд. – Мариан внимательно посмотрела на меня. – Она действительно была твоей тетей?

– Она была моей любимой тетей.

Мариан подошла вплотную к стойке, так что дядя не мог нас слышать, и протянула ко мне руки.

– Когда, – спросила она, – мы теперь сможем увидеться?

– В любое время, – ответил я. – Берта нашла для тебя работу в городе.

– Дональд!

– Это правда, – сказал я.

Мариан обошла вокруг стойки.

За перегородкой продолжала стучать машинка – Стив Дантон печатал некролог женщине, с которой молва двадцать один год назад связала его имя.

В моем внутреннем кармане лежал конверт с удостоверенной копией свидетельства о смерти. Этот конверт, адресованный Чарльзу Лорингу Альфмонту, мэру Санта-Карлотты, сильно помялся после того, как Мариан Дантон притянула меня к себе. Я подумал, что наш клиент будет очень растроган, если я вложу в конверт еще и вырезку из «Блейд».

– О, Дональд, какой ты милый!

– Это сделала Берта, – сказал я. – Помогла фотография в газете – та, на которой видны твои ножки. А что скажет Чарли?

– Чарли?

– Ну да, твой приятель.

Мариан посмотрела на меня и расхохоталась:

– Я дала ему отставку. Он был чересчур прилипчивым.

– Когда это случилось? – спросил я.

Мариан подняла голову и посмотрела на меня:

– Назавтра после того, как ты пригласил меня поужинать в «Палас». Он сидел в кафе позади тебя. Я даже думала, что это он подбил тебе глаз.

– Это сделал сержант Харбет. Как ты думаешь, твой дядя Стив еще долго будет грустить о смерти моей тетушки?

– Да. Он грустит, что у него выросло брюшко, появилась лысина, что он провинциал. А она, думает он, жила в больших городах, многое увидела и узнала и смотрела на него, как на деревенского мальчишку…

Мариан внезапно запнулась. Стук машинки за перегородкой прекратился.

Стив Дантон закончил некролог.

Назад 1 ... 36 37 38 39 40 41 Вперед

Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отведи удар отзывы

Отзывы читателей о книге Отведи удар, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.