My-library.info
Все категории

По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр. Жанр: Классический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По ту сторону занавеса
Дата добавления:
5 июль 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр

По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр краткое содержание

По ту сторону занавеса - Биггерс Эрл Дерр - описание и краткое содержание, автор Биггерс Эрл Дерр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.

Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.

Романы Э. Д. Биггерса близки по духу, манере изложения, тщательной отделке деталей и уважением к законам детективного жанра великим творениям Эдгара По, Артура Конан Дойля и Агаты Кристи.  

 

По ту сторону занавеса читать онлайн бесплатно

По ту сторону занавеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Биггерс Эрл Дерр

Капитан подошел ближе, и китаец ткнул пальцем в колонку цифр:

По ту сторону занавеса - _1.jpg

– Сто три, – вслух произнес капитан. – Но это же ошибка! Семьдесят девять прибавить двадцать три… минутку… это же не сто три!

– Выходит, нам надо искать человека, слабого в арифметике. Если не возражаете, я перепишу себе эти цифры.

– Валяйте. И поломайте над ними свою умную голову. Но не забывайте – туфли раздобыл я!

– И газету, – добавил Чарли. И это самый крупный ваш успех.

Открылась дверь и вошел полицейский в мундире.

– Та дама уже пришла, сэр, – отрапортовал он капитану. – И привела с собой какого-то мужчину. Привести их сюда?

– Давайте их сюда! – потер руки капитан Флэннери и пояснил Чану: – Это мисс Лили Барр. Я уже думал о ней и, знаете, она представляется мне весьма подозрительной. Вот и решил с ней еще поболтать. Если хотите, можете остаться.

– О, вы очень любезны, благодарю вас, капитан, – рассыпался в благодарностях Чарли.

В комнату робко вошла мисс Лили Барр. Следом за ней шел Кинси, секретарь Кирка. Девушка явно очень нервничала.

– Вы хотели видеть меня, мистер капитан? – робким голосом спросила она.

– Да! – громогласно отвечал капитан. – Входите и садитесь.

И обернувшись к Кинси, грозно поинтересовался:

– А вы кто такой?

За Кинси ответила девушка.

– Это Сэмми Кинси, мой друг. Я думаю, вы не против… я так нервничаю!

– Ваш парень, попросту говоря?

– Ну… в какой-то степени.

– Тот самый, из-за которого вы плакали, выходя в тот вечер из кабинета сэра Фредерика?

– Да.

– Ладно, пусть остается. Рад познакомиться, – снизошел капитан до просьбы девушки. Во всяком случае, я рад, что у вас есть ухажер. Но, несмотря на это, то, что вы нам рассказали, кажется мне мало вероятным. Слишком уж все подозрительно…

– Но я-то в этом не виновата, – толково парировала девушка. – Я сказала вам правду. И тут ничего не сделаешь.

– Ладно, пока это оставим. Я хочу поговорить с вами о следующем вечере. О том, когда сэр Фредерик был убит. Тем вечером вы были в офисе? Да или нет?

– Да, сэр… – как-то неуверенно ответила девушка. И добавила уже и вовсе непонятное: – Хотя, наверное, я уже ушла, еще до того, как это произошло.

– Почему вы так думаете? Или откуда знаете? – грозно спросил капитан.

– Точно я не знаю, – отшатнулась девушка. – Просто предполагаю, что так было…

– Я не признаю никаких предположений! – рявкнул капитан.

Тут счел нужным вмешаться мистер Кинси:

– У Лили есть основания полагать, что она ужа покинула здание Кирка, когда совершалось преступление. Ведь она не слышала никаких выстрелов!

Флэннери резко повернулся к секретарю.

– Слушайте, вы! Если мне надо будет знать ваше мнение, я сам вас спрошу.

И он обернулся к девушке:

– Вы действительно не слышали выстрелов?

– Не слышала, сэр.

– А выходя, вы не встретили кого-нибудь в холле?

– Я… я…

– Отвечайте же! Не встретили? Дрожащим голоском девушка произнесла:

– Я бы хотела изменить свое прежнее показание по данному пункту.

– Ах, вот оно что!

– Да. Я рассказала обо всем мистеру Кинси, и он сказал, что я поступила неправильно, заявив что… что…

– Вы хотите сказать, что соврали?

– Но только потому, что страшно боялась оказаться замешанной в этом деле, – защищалась мисс Барр. – Представила, как в суде меня допрашивают. Ужасно! И я подумала, что… подумала, что…

– Что умолчите о ничего не значащей мелочи, так вы подумали? Слушайте, мисс, убийство – дело серьезное! Я могу арестовать вас хоть сейчас…

– Ох! – задрожала бедняжка. – Но я ведь хочу изменить показания, отказаться от того, что сказала тогда. И если я сейчас скажу всю правду…

– Тогда мы еще подумаем, не станем торопиться с арестом. Но только уж теперь это должна быть самая настоящая правда, без вранья и всяких этих… недомолвок. Итак, вы кого-то видели в холле?

– Да. Я собиралась уйти с работы и уже открыла дверь конторы, как вдруг вспомнила, что оставила зонтик. И я вернулась за ним, но мимолетом успела заметить у лифта двух мужчин.

– Вы видели у лифта двух мужчин. Опишите их, как они выглядели?

– Один… один из них был китайцем… Флэннери даже вздрогнул от неожиданности.

– Китаец? Но, надеюсь, не присутствующий здесь мистер Чан?

Чарли улыбнулся, а девушка продолжала:

– Нет, нет, это был такой пожилой китаец. Он разговаривал с высоким, худощавым человеком. И фотографии этого человека мне попадались в газетах и журналах.

– Вы видели фотографии этого человека в журналах? Кто же он?

– Это полковник Джон Битэм. Он, кажется, путешественник.

– Ага! – Флэннери встал и принялся расхаживать по комнате. – Вы видели, как полковник Битэм разговаривал в холле с каким-то китайцем за минуту до того, как был убит сэр Фредерик. А потом вы вернулись в офис за своим зонтиком?

– Да. А когда я снова вышла, их там уже не было.

– Можете еще что-нибудь добавить?

– Да нет, это, пожалуй, все.

– Подумайте как следует. Один раз вы уже утаили правду.

Девушка возразила:

– Я же не давала показаний под присягой.

– И что с того? Вы усложнили нам работу, а с этим не шутят. Однако я склонен позабыть о прежнем вашем показании, если на сей раз вы сказали правду. А теперь вы оба можете уйти. Не исключено, что вы мне опять понадобитесь.

Молодые люди вышли. Продолжая в волнении мерить шагами комнату, капитан думал вслух:

– Наконец хоть что-то у меня появилось. Битэм! До сих пор я не уделял ему должного внимания, придется теперь восполнять упущенное. Непосредственно перед убийством сэра Фредерика Битэм в холле последнего этаже Кирк-хауса разговаривал с каким-то китайцем, в то время как все были уверены, что он в апартаментах мистера Кирка прокручивает свой фильм с помощью волшебного фонаря. Китаец, вы слышите, Чарли? А ведь туфли взяты из китайского посольства. Гром и молния! Наконец-то кое-что начинает проясняться.

– Если мне будет позволено высказать свое предположение, теперь вы намерены…

– Заняться всерьез полковником Битэмом. Мисс Морроу он сказал, что ни на минуту не выходил из апартаментов Кирка. Вот вам еще один враль, к тому же выдающийся человек.

Чарли Чан деликатно заметил, что полковник Битэм на редкость умный человек, и посоветовал капитану держать с ним ухо востро, тому ничего не стоит обвести следствие вокруг пальца.

– Да не боюсь я его! – напыжился капитан. – Меня ему не обмануть. Такого старого воробья, как я…

– Поразительная вера в свои силы! – улыбнулся китаец.

– Будем надеяться, что и на этот раз она окажется оправданной. – Уж об этом можете не беспокоиться, – похлопал его по плечу самоуверенный капитан. – Я лишь хочу, чтобы полковника Битэма оставили мне!

– С величайшим удовольствием отдам вам его целиком и полностью, но взамен попрошу у вас…

– Что именно? – нахмурился Флэннери.

– Газету с почти стершимися карандашными цифрами.

– А, потуги никудышнего математика и никуда не ведущий след, – махнул рукой капитан. – Забирайте.

ГЛАВА XVII

Женщина из Пешавара

На следующее утро в десять зазвонил телефон в апартаментах Барри Кирка. Хозяин поднял трубку и услышал лучший в мире голос. Даже по телефону.

– Доброе, доброе утро! – обрадовался Барри. – Вот таким, считаю, должно быть начало каждого дня!

– Благодарю вас, – ответила мисс Морроу. – А теперь, когда день для вас начался таким замечательным образом, не могли бы вы немного отодвинуться в тень и уступить место у телефона мистеру Чану?

– Что я слышу? Вы не желаете со мной говорить?

– Мне очень жаль, но сейчас не могу. У меня сегодня на редкость насыщенный делами день.

– Что ж, – уныло ответил Барри, – я не хуже других способен понять намек. Не нужен я, значит. Что ж, понятно. Ведь именно это вы хотели дать мне понять?


Биггерс Эрл Дерр читать все книги автора по порядку

Биггерс Эрл Дерр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По ту сторону занавеса отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону занавеса, автор: Биггерс Эрл Дерр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.