My-library.info
Все категории

Ричард Касл - Шторм назревает

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ричард Касл - Шторм назревает. Жанр: Криминальный детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шторм назревает
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Ричард Касл - Шторм назревает

Ричард Касл - Шторм назревает краткое содержание

Ричард Касл - Шторм назревает - описание и краткое содержание, автор Ричард Касл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Шторм назревает читать онлайн бесплатно

Шторм назревает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Касл

— Ты закончила обучение magna cum laude[7], — ответил Сторм. — И потому не можешь не сознавать, что всё, что сейчас сказала — используя твою же терминологию — экскременты собачьи.

Он дразнил её, продолжая следить за реакцией.

Сторм продолжил:

— Ты права, крайним всегда становится слабое звено. Но в нашем деле это не я. Это не сенатор Уиндслоу и определённо не Джедидайя Джоунс. Это ты, агент Шауэрс.

Эйприл вышла, громко хлопнув дверью.

Подождав десять минут, Сторм спустился к стойке регистрации и подошёл к консьержу.

— Я бы хотел взять напрокат микроавтобус. Могу я получить его до обеда?

— Разумеется. Как долго вы планируете им пользоваться?

— Верну завтра утром. Мне нужно что-нибудь с сильно затонированными окнами в салоне. А лучше — вообще без них.

— Я немедленно распоряжусь.

Когда Сторм поднялся к себе, в номере всё ещё ощущался аромат духов.


Глава 8.

Вскоре после полудня Сторм покинул отель на микроавтобусе-фургоне — консьерж раздобыл для него белый «форд» Е-серии. В машине стояли всего два сиденья — в кабине, для водителя и пассажира. Салон, предназначенный для грузов, был пуст. Окна, помимо ветрового стекла, имелись лишь в передних дверях. Покатавшись с полчаса по вирджинским пригородам и убедившись в отсутствии слежки, Сторм заехал в магазин спорттоваров и купил четыре большие сумки, после чего отправился обратно в округ Колумбия. Он добрался до Мемориала Томаса Джефферсона на южном конце Национальной аллеи, примыкающем к Приливному бассейну в парке Западный Потомак. Там Деррик оставил микроавтобус, прихватил с собой купленные сумки и взял такси до отеля.

В номере он быстро принял душ, надел штаны цвета хаки, голубую рубашку и тёмно-синий пиджак, нацепил на ноги мокасины. Затем сунул «глок» сорокового калибра в специальную кобуру на поясе сзади и убедился, что запасной магазин на месте. Собравшись, он спустился вниз и протянул парковщику свой талон. Через несколько минут Сторм уже вёл предоставленный Джоунсом «таурус» в сторону Капитолия. Встреча с сенатором Уиндслоу и Самантой Топперс в здании имени Дирксена была назначена на четыре часа.

Когда он прибыл на место, Топперс, нервничая, меряла шагами кабинет сенатора. Сам Уиндслоу сидел за столом.

— Я позвонил президенту банка «Риггс», — сказал он. — И распорядился, чтобы Саманту допустили к депозитной ячейке. Ты достал спортивные сумки?

— Они в машине, — ответил Сторм.

Сенатор вдруг прикрикнул на Топперс:

— Хватит мельтешить мне тут! Лучше проверь, на месте ли твой чёртов мобильник.

— Мне надо в уборную, — пробормотала Саманта и юркнула в дверь туалетной комнаты, примыкавшей к кабинету.

— Ты ведь не выболтал всё ФБР, верно? — прорычал Уиндслоу.

— Нет. Я же обещал сохранить это в тайне.

— Джедидайя знает?

— Нет.

— Хорошо.

Топперс вернулась. На вид она была всё ещё слишком взволнована.

— Боюсь, я не смогу этого вынести. Как вы думаете, что нас ждёт?

— Они погоняют нас по городу, — ответил Сторм. — Заставят прокатиться по улице с односторонним движением, а затем резко изменить маршрут. Так они убедятся, что за нами никто не следует. Они будут выбирать дороги с невысокой интенсивностью движения, где хвост, если он есть, будет сразу заметен. Убедившись, что всё чисто, они скажут, куда доставить выкуп.

Сторм заметил, как у Саманты задрожали руки.

— Что, если нас возьмут в заложники? — спросила она.

— Не беспокойся, дорогая, — ответил Уиндслоу. — Он защитит тебя. И мои шесть миллионов.

— Я прослежу, чтобы с тобой ничего не случилось, — добавил Сторм. — Давай, поехали.

Здание национального банка «Риггс» расположилось в квартале от Белого Дома. Его можно увидеть на обратной стороне десятидолларовой банкноты, позади Казначейства США. Наоми Чаттс, руководитель банка, встретила Сторма и Топперс у входа и проводила в депозитарий в подвале строения. Деррик остался снаружи хранилища, которое представляло собой, по сути, гигантский сейф, защищённый тяжёлой стальной дверью толщиной три с половиной фута — классической моделью фирмы «Диболд» с замком, управляемым часовым механизмом. За столом рядом с входом, ведущим к ячейкам, расположился внушительного вида охранник. Сторм перекинулся с ним парой слов.

Мисс Чаттс сопроводила Саманту внутрь, а затем вернулась, присоединившись к мужчинам. Примерно через десять минут в дверном проёме появилась Топперс, нагруженная четырьмя плотно набитыми сумками — по две в каждой руке. Сторм принял у неё груз, мисс Чаттс в это время заглянула в хранилище, проверить не оставила ли девушка чего-нибудь внутри — по рассеянности.

— Вы не дадите нам парочку охранников — проводить до машины? — обратился Деррик к Чаттс. Нести четыре сумки и одновременно обеспечивать безопасность он один точно не смог бы.

— Конечно, — ответила мисс Чаттс. Она попросила сидящего за столом охранника сделать звонок наверх, и к тому моменту, как Сторм и Топперс поднялись по лестнице, их уже ждали два вооружённых сотрудника службы безопасности банка.

— Передайте мои наилучшие пожелания сенатору Уиндслоу! — сказала мисс Наоми Чаттс на прощанье. «Таурус» был припаркован прямо у входа в банк. Сторм забросил все четыре сумки на заднее сидение. Топперс заняла место впереди, рядом с креслом водителя.

Пока всё шло хорошо. Но начиналось самое интересное. Нужно было оставаться начеку, чтобы не пропустить ни малейшего намёка на личность похитителей, не упустить даже тончайшей ниточки, способной к ним привести.

Проехав какое-то время, в зеркале заднего вида Сторм заметил подозрительный «форд» — седан без опознавательных знаков. Деррик свернул на Кей-стрит, неофициально считающуюся главной улицей города — из-за средоточия там юридических контор и офисов профессиональных лоббистов. «Форд» сделал тот же манёвр. Поток машин на Кей-стрит подхватил «таурус» Сторма и медленно — всё-таки, час пик — понёс на запад.

Внезапно Деррик резко крутанул руль, свернув с проезжей части на подземную парковку. Совершая этот дикий манёвр, он едва не сбил шагавшую по тротуару женщину. Отскочив, она ещё успела показать средний палец вслед съезжающей по пандусу машине.

Доехав до кабинки парковщика, Сторм сунул работнику стоянки ключи от машины, сгрёб сумки с заднего сидения, и крикнул Топперс:

— Пшли!

— Что происходит! — взвизгнула та.

— За мной! Быстро!

Деррик рванул к выходу. Два бетонных лестничных пролёта вывели их с Самантой в переулок за офисным зданием. Осмотревшись, Сторм поспешил в сторону 19-й стрит — ведущей к югу улицы с односторонним движением. Там парочка остановила такси. Скучающий водитель не стал выходить из машины, открыв багажник нажатием кнопки в салоне. Пристроив сумки, Деррик уселся на заднее сиденье рядом с пытавшейся восстановить дыхание Топперс.

— Куда едем? — спросил водитель.

— В Государственный департамент. Мы спешим.

— Как и все, — заметил таксист. — Вот в чём беда этой страны…

Водитель, судя по лицензии на приборной панели, приехавший из Ганы, немедленно принялся бичевать пороки американского общества. Сторм пропускал его болтовню мимо ушей. Он смотрел на дорогу, пытаясь обнаружить слежку. Всё было чисто.

Внезапно таксист замолчал. Взглянув в зеркало в салоне, Деррик понял причину — водитель не сводил глаз с тяжело вздымавшейся груди Саманты — та всё ещё не могла отдышаться после пробежки.

— Может, попробуешь смотреть на дорогу? — предложил Сторм.

Он ещё раз осмотрелся в поисках подозрительного «форда». Его не было. Деррик подозревал, что парни из той машины застряли на подземной парковке, и сейчас отчаянно пытаются объясниться с агентом ФБР Шауэрс. Та, конечно же, поняла, что готовится передача выкупа, как только Сторм отправился из офиса сенатора в банк. С чего ещё ему туда ездить? Она решила, что будет достаточно повесить к нему на хвост двух специальных агентов. Это было серьёзной ошибкой. Шауэрс пала жертвой ложного чувства защищённости, которое давал ей маячок в «таурусе». Из-за этого она решила, что сможет обойтись без привлечения большого количества людей и наблюдения с воздуха. Сторм бросил на парковке не только автомобиль. Там же остался и телефон, полученный от Джедидайи Джоунса. Тот, наверняка, сейчас трезвонил, не переставая.

Примерно за квартал от здания Госдепа, Деррик сказал таксисту, что передумал:

— Отвези нас к Мемориалу Джефферсона.

Машина продолжила двигаться на юг, к Национальной аллее. Сторм снова проверил, нет ли «хвоста». Его не было. Они оторвались.

— Вы, ребята, женаты? — спросил таксист, притормозив на красный свет.

— Нет. Коллеги по работе, — ответил Деррик.


Ричард Касл читать все книги автора по порядку

Ричард Касл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шторм назревает отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм назревает, автор: Ричард Касл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.