My-library.info
Все категории

Роберт Паркер - Бледные короли и принцы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Паркер - Бледные короли и принцы. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бледные короли и принцы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Роберт Паркер - Бледные короли и принцы

Роберт Паркер - Бледные короли и принцы краткое содержание

Роберт Паркер - Бледные короли и принцы - описание и краткое содержание, автор Роберт Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жестоко убит журналист, собиравший материал о наркомафии. Частный детектив Спенсер отправляется в небольшой городишко Уитон, чтобы выяснить, кто убил журналиста и `большого любителя женщин` — наркоторговцы или ревнивый муж?

Бледные короли и принцы читать онлайн бесплатно

Бледные короли и принцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Паркер

— Мы обнаружили ее в стене, — сказал Джей-Ди.

— Из чего стреляли в Вальдеса? — спросил я.

— Из пистолета тридцать восьмого калибра, — ответил Лундквист.

— У Эстэвы есть оружие?

— Не зарегистрировано.

— Я говорю вам — Эстэва чист, — сказал Генри. — Чего ради ему отдавать оружие, из которого было совершено убийство, какому-то слабоумному семнадцатилетнему пацану?

— Своеобразный подарок — отдать ребенку пушку, из которой убили его отца.

— Во-во. И посадить этого ребенка в грузовик, груженный кокаином, грамм которого уходит за сто долларов.

— В словах Генри есть смысл, — сказал Лундквист.

— Ага, Эстэве только и надо, чтобы мы так подумали. Для этого он и использовал парнишку, — ответил я.

— Если использовал. Пока мы эту сказку слышали только от тебя, — заявил Генри.

— Зачем мне было ее сочинять?

— Для своей долбаной газеты. Они уже хренову кучу лет воют о торговле кокаином в Уитоне. Они наняли тебя, ты покрутился-повертелся, что-то вынюхал, а затем объявился с целым центнером кокаина и вешаешь его на Эстэву.

— Хорошо газетка пойдет. — Сержант снова сплюнул в стаканчик коричневые слюни.

— Ну ладно, Эстэва вам на роль убийцы не подходит. Есть другая кандидатура? — спросил Лундквист.

— Бейли многим не нравился, — пожал плечами Генри.

— И его сын тоже? — поинтересовался я.

— Не вали все в одну кучу. Может, между их убийствами и есть связь, а может и нет.

— Тогда назови, кому конкретно не нравился Бейли? — надавил на Генри Лундквист.

Генри развалился в своем кресле, упершись грязной подошвой в край стола.

— Нет у меня желания трепать лишнего, но только Бейли погуливал.

— Женщины?

— Было несколько. Об этом почти никто не знает, и меня тоже не касалось, чем он занимается в свободное время, но...

— Имена, — потребовал я.

— Пока у нас нет никаких имен. И я не уверен, что вообще стал бы их при тебе выкладывать, даже если б и были.

— Если нет имен, откуда вы знаете, что Бейли погуливал? — спросил Лундквист.

— Да что ты, не понимаешь? Базарят мужики друг с другом, шуточки там разные отпускают, намеки всякие, сам знаешь.

— И ты думаешь, что Бейли убила одна из его подружек?

— Почему бы и нет? Или ее муж. Всякое бывает.

— Своего убийцу парнишка сам впустил в дом. Дверь не взломана, окна целы, — сказал я.

— Или ее, — уточнил Джей-Ди.

— Найдем убийцу Бейли, и он нам наверняка скажет, кто убил пацана, — сказал Генри.

— Может, Кэролайн? — подал мысль сержант. — Может, она застукала Бейли с кем-то?

— Я так полагаю, его пришила Мадонна. За то, что ему не нравилось, как она поет, — зло произнес я.

— Опять шуточки? — спросил Генри.

— Да вся эта сцена — сплошной цирк. Эстэва перегоняет туда-сюда кокаин, как воду по каналам, а вы сидите здесь клоунами и развлекаете нас байками про таинственных любовниц и любовников. И я вот все никак понять не могу, то ли вы действительно такие кретины, какими кажетесь, то ли Эстэва вас давно купил и перекупил со всеми потрохами. Или и то и другое вместе... Сдается мне, что и то и другое вместе.

— Ах ты сучий выродок, ты что такое мелешь? — подскочил со стула сержант и потянулся к моей рубашке. Я схватил его за запястье.

— Брось, сержант, — крикнул ему из-за стола Генри.

Рука сержанта дрожала от напряжения, когда он пытался дотянуться до меня. Лундквист поднялся и вклинился между нами. Он ничего не сказал. Он просто стоял и ждал. Я отпустил запястье сержанта. Тот задом попятился от Лундквиста.

— Мы еще увидимся, умник, — пообещал он мне.

— Не теряю надежды, — ответил я.

— Что-то мне это совсем не нравится, — сказал Лундквист и повернулся к Генри: — Созвонимся.

— Пошли, — сказал мне Лундквист. Он открыл дверь и отступил в сторону, чтобы пропустить меня вперед.

На пороге я обернулся и сказал Генри и Джей-Ди:

— Шерше ла фам.

Лундквист шагнул за мной и закрыл дверь.

— Это нам не помогло, — сказал Лундквист, подходя к машине.

— Может быть. Но и не пошло во вред?

— Не знаю. Вряд ли они захотят сотрудничать.

— И сейчас не хотят.

— Я склоняюсь к Эстэве, — сказал он.

— А они нет.

— У них на вас зуб.

— Может, потому, что я подобрался близко к тому, к чему они не хотят никого подпускать?

— Может быть, будьте осторожней.

Он сел в свою патрульную машину и уехал.

Глава 26

Когда я пришел навестить Кэролайн Роджерс в больнице, она сидела на кровати в белой ночной рубашке с голубой лентой на шее и смотрела по маленькому телевизору какую-то мыльную оперу. Волосы были зачесаны назад, губы подкрашены. В палате стояли цветы.

— Здравствуйте, — сказал я.

Медленно повернув голову, она остановила взгляд на мне.

— Здравствуйте, — прозвучало в ответ на мое приветствие.

Я протянул руку, взял ее ладонь и задержал в своей.

— Я чувствую себя хорошо, — заговорила она, как будто отвечая на вопрос. — Немного какая-то вялая, врач говорит, это после шока. Но я-то знаю, что мне дают транквилизаторы. — Говорила она внятно, но медленно, голос звучал тускло и безжизненно.

Я продолжал держать ее руку в своей.

— Когда я занята чем-нибудь, смотрю телевизор, или завтракаю, или крашу губы, все в порядке. — Она слегка улыбнулась, повернув в мою сторону голову на подушке. — А когда думаю... о будущем... или... я...

В глазах появились слезы, она медленно вытерла их тыльной стороной ладони.

— Я не знаю, как я буду жить дальше.

— Будете.

— Как?

— Вы сильная, вы молоды. Вы обязательно выкарабкаетесь. И будете жить.

В глазах опять скопились слезы, но она не обращала на них внимания.

— Почему я хочу жить?

— Не знаю. Если б я пережил такое, как вы, я бы тоже, наверное, удивлялся этому желанию в себе, — сказал я, присев к ней на кровать.

— С вами было такое?

— Пережил ли я такое, как вы?

— Нет. Вас никогда не мучила мысль — зачем жить?

— Мучила.

— Но вы остались жить?

— Да.

Она тихо плакала. Я придвинулся к ней и обнял. Приподнявшись с подушки, она прислонилась ко мне, положив голову на плечо, слезы текли по моей шее.

— Почему?

— Почему не умер? Не знаю. Может, потому, что знал, что выкарабкаюсь, что в жизни есть что-то такое, ради чего стоит жить. А может, просто из любопытства — посмотреть, что будет дальше.

— Кошку спасло любопытство, — проронила она.

— И из всего этого я вынес, что, когда жизнь разбивается, ее можно склеить заново. И станет лучше.

— Лучше, чем было?

— Возможно.

— Я так не думаю.

— Конечно. Сейчас вы так думать не можете.

— Не знаю, смогу ли я все это вынести.

— Я понимаю. Я помогу вам.

— Теперь я одна, без семьи.

— А родители, братья, сестры? — спросил я.

Ее голова медленно качнулась у меня на плече из стороны в сторону.

— Вы справитесь и сами.

— Нет.

— Да. Я буду рядом. Я помогу.

Она качала головой и прижималась ко мне.

— Я хочу умереть.

— Умереть несложно. Когда жизнь становится действительно невыносимой, смерть — самый простой выход.

— Вы поможете мне... умереть?

— Я помогу вам жить.

Она притихла, все так же прижимая голову к моему плечу и не отпуская рук.

Мыльная опера прервалась рекламной заставкой. В палату вошла медсестра.

— Миссис Роджерс, вам пора принимать лекарство.

Кэролайн послушно выпустила меня из объятий и откинулась на подушку. Медсестра дала ей две таблетки и стакан воды. Проглотив пилюли, Кэролайн возвратила стакан и повернула голову к телевизору. Медсестра кивнула мне, улыбнулась и вышла. Через пять минут Кэролайн Роджерс уже спала.

Я вышел из палаты и остановился у сестринского поста.

— Ей оказывают психиатрическую помощь? — спросил я.

Сестра была молоденькой хорошенькой блондинкой с хвостиком волос, перевязанным зеленой лентой, и задорно торчавшим из-под колпака.

— Доктор Вагнер разговаривал с ней.

— Это ее лечащий врач?

— Да.

— Что он говорит?

— Может, вам лучше переговорить с ним, сэр? У нее был сильный шок, и теперь ее держат на седативных препаратах.

— Я заметил.

— После пяти у доктора Вагнера обход. Если хотите, можете подождать и поговорить с ним.

— Он живет в Уитоне?

— Да, сэр.

— Я позвоню ему, спасибо.

Я вышел из больницы, у меня было к Кэролайн несколько вопросов, но я так и не решился их задать. Да может она и не знала на них ответов, как и я.

Глава 27

На следующее утро, возвращаясь с пробежки, я увидел поджидавшую меня у мотеля патрульную машину Лундквиста, двигатель он почему-то не выключил, Я подошел, тяжело дыша и ощущая под тремя слоями одежды пот на спине, — зима, в одном костюме не побегаешь.

— Забирайтесь, — кивнул на соседнее сиденье Лундквист.


Роберт Паркер читать все книги автора по порядку

Роберт Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бледные короли и принцы отзывы

Отзывы читателей о книге Бледные короли и принцы, автор: Роберт Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.