– Серьезно? – спросила она.
– Так, царапина.
Тесса быстро побежала к машине и вернулась с бинтом. Промыв рану, она туго перевязала руку Гирланда. Затем он подошел к мертвым арабам и подобрал их ружья. Каждый имел большой запас патронов.
– Теперь поехали дальше, – сказал Гирланд мрачно. – Сколько их еще впереди?
Он взглянул на часы. Было половина четвертого и надо было спешить. И вновь медленно потянулось безбрежное море пустыни. Стрелка указателя бензина дрожала на самом нуле. Мотор начал чихать снова, захлебнулся два раза и замер. И только грифы – эти мрачные вестники смерти, – величественно парили в белом мареве и тени их зловеще колыхали песок.
Зот покрутил несколько раз ручку своей переносной рации. Наблюдая за ним.
Малик чувствовал, как в нем нарастает нетерпение.
– Пост три не отвечает, – наконец сказал Зот. – У них что-то случилось.
– Вызови пост четыре, – резко бросил Малик.
– Они находятся очень далеко к северу и ничего не могут знать. Пост номер три сообщил, что можно двигаться прямо в их направлении, там ехала машина.
Они должны были уже перехватить Гирланда.
– Мы от них километрах в десяти, – сказал Малик, углубившись в карту. Поезжай скорее, – кивнул он головой Джеку.
Джип увеличил скорость и Дауда, который все время ехал на крыше, чуть не свалился. Он даже вскрикнул, с трудом удерживаясь за края багажника. Так они ехали минут пятнадцать, затем Карэл громко крикнул:
– Вон там что-то, направо!
Джек снизил скорость. Малик высунулся из джипа. По его команде Джек остановился. Выбравшись из машины, они подошли к трем мертвым телам, раскинувшимся на песке.
– Я предупреждал вас, что Гирланд очень опасен, – сказал Зот.
– Он захватил их ружья, – сказал Карел.
Малик отвернулся. В мягком песке он заметил следы шин.
– Вот их направление, – сказал он и пошел к джипу. Раскрыв карту, он начал изучать ее. – Как у вас с горючим?
– Бак заполнен наполовину и две канистры в запасе, – сказал Карел.
– А вода? В такое пекло это самое важное.
– Совсем немного. В такую жару она сильно испаряется. Ее надо беречь. Нас пятеро.
Карел многозначительно замолчал. Малик немного подумал, затем сказал, обращаясь к Джеку и Дауду:
– Придется вам остаться здесь и пешком добираться до поста номер пять. Он километрах в пяти к западу. Недалеко от них оазис. Нам всем без воды не продержаться. Справимся с ними втроем.
Джек молча вышел из машины и они с Даудом побрели к западу. Малик посмотрел на часы.
– Около четырех стемнеет. Их надо схватить до этого.
Теперь Малик повел машину. Зот смотрел на безжизненную пустыню, затем он сказал:
– Мы можем их упустить. Поднимается ветер и заметет следы.
– Все зависит от того, сколько у Гирланда бензина, – заметил Малик.
Теперь они ехали по твердому грунту и машина шла со скоростью девять километров в час. Рация ожила снова и Зот быстро надел наушники. Он немного послушал, затем сказал:
– Мы направляемся в квадрат семь. Вышлите людей с водой к нам навстречу, – и выключил рацию.
– Что там у них? – спросил Малик, не снимая руку с баранки.
– С поста номер пять обнаружили два тела и «бьюик». Тела наполовину исклеваны грифами, один мужчина высокий, другой низкий.
– Шварц и Борг, – сказал Малик. – От них избавились.
Еще раз взглянув на карту, Зот сказал:
– Оазис в шестидесяти километрах отсюда. Может быть, Гирланд направился туда? У него, наверное, тоже мало воды. Там можно было бы его схватить.
Малик колебался некоторое время, но затем решил направиться к оазису.
Тесса и Гирланд сидели в машине уже полчаса. Жара внутри была нестерпимой и ни до чего нельзя было дотронуться.
– Нельзя больше здесь оставаться, – сказал Гирланд хриплым шепотом. Можно изжариться заживо.
– Снаружи еще хуже, – ответила Тесса. – Через час солнце сядет и тогда можно будет выйти из машины. Надо немного попить.
Гирланд повернулся и полез за термосом. Но случайно, взглянув назад, он обомлел. То, что он увидел, заставило его забыть и жару, и жажду. Вдали в их сторону быстро двигалось облако пыли.
– Тесса, смотри! Это машина!
Гирланд схватил одно из ружей и выстрелил. Нагоняющая их машина остановилась и трое мужчин быстро выскочили из нее. Даже на расстоянии в полкилометра Гирланд безошибочно узнал гигантскую фигуру Малика.
– Это они, – воскликнул Гирланд, привинчивая оптический прицел к винтовке.
Он выстрелил еще три раза, тщательно целясь. Все трое рассыпались и скрылись за кустами. Тесса тоже схватила винтовку и они уже стреляли вместе.
– У нас много патронов, – сказал Гирланд. – Надо подбить их машину.
Другого такого случая нам не представится.
Они стали стрелять в джип. Послышался взрыв спущенной шины и Гирланд улыбнулся.
– Неплохой выстрел!
Затем, увидя, что плотный, приземистый мужчина выполз из-за куста и метнулся в сторону машины, сжимая в руке автомат, Гирланд молниеносно изменил угол прицела и нажал на спуск. Карел вдруг остановился и повернулся к Малику. Гирланд еще раз выстрелил. Красное пятно стало расползаться на пропитанной потом рубахе Карела, и он грузно упал на песок. Бота, лежавший рядом с Маликом, пристально вглядывался вдаль, как бы ожидая оттуда поддержки.
– Что теперь будем делать? Нам до них не добраться, если нас не прикроют.
– Ничего, когда стемнеет, мы его возьмем, надо только подождать. Ползи и приволоки бурдюк с водой.
Бота пополз к джипу. Он громко выругался, когда увидел под машиной большое темное пятно. Бензобак был пробит в двух местах. Затем он взял бурдюк с водой и ужас сковал его. Он тоже был пуст.
Гирланд продолжал методично обстреливать джип, в то время как Тесса держала под прицелом кусты, в которых залег Малик. Бота с проклятиями подполз к Малику.
– Воды нет: пробит бурдюк, – сказал он трясущимся голосом.
– Это не спасет их, – фанатично проговорил Малик. – У них, наверное, есть вода. Она от нас не уйдет, так же как и машина. Гирланд и Тесса не менее страдали от жажды и испепеляющей жары. Они не могли пойти к машине. В этом случае Малик и Зот могли совершить бросок и оказаться в пределах револьверного выстрела. Гирланд не мог позволить им сократить это расстояние и тем лишить себя преимущества винтовочных выстрелов издалека.
– Нужен хоть глоток воды, – сказал он, вытирая потное лицо.
Она, очень медленно двигаясь, поползла к машине и вскоре вернулась с заветной флягой. Отпив два глотка, она протянула ее Гирланду.
– У нас мало шансов выбраться отсюда, Тесса. Бензина нет, и машину из песка не вытащить. Даже если мы убьем их, нам не добраться до Диор-бенка.
Гирланд взглянул на темневшее небо. Грифы продолжали Свое медленное парение в ожидании скорой добычи.
– Как только стемнеет, они постараются приблизиться к нам, в этом их единственный шанс. Они ждут темноты.
– Да, через полчаса надо ждать их нападения.
Они легли друг возле друга. Минуты ползли медленно. День постепенно угасал. Ярко-красный цвет заката смягчился до оранжевого, появились первые звезды. Вдруг Тесса подняла голову и прислушалась.
– Ты слышишь что-нибудь?
– Как будто вертолет.
Гирланд поднялся, они стали смотреть в угасавшее небо.
– Вертолет… с американскими знаками.
Гирланд замахал руками. Вертолет приблизился, опускаясь ниже, разгоняя ястребов и грифов. Из кабины высунулся пилот И помахал рукой, показывая, что заметил их. Машина плавно Приземлилась.
Гирланд бросился к машине с металлической коробочкой, данной ему Кейри.
Вместе с Тессой он подбежал к вертолету. В то время, когда улыбающийся пилот открыл им дверь, послышался отдаленный выстрел. Малик и Зот, мягко ступая, бежали к Ним, увязая в песке, стреляя на ходу. Дверь вертолета захлопнулась, и он оторвался от земли.
– Даже не дождались друзей?
Гирланд резко обернулся к говорившему. Тот сидел сзади вместе с офицером армии США.
– Меня зовут Джек Керман, – представился он. – А это – лейтенант Амблер из службы безопасности. Как в кино, не правда ли? Можете считать себя счастливчиками.
Гирланд взглянул вниз на две белые фигуры, копошившиеся в песке. Глубоко вздохнул и сказал:
– Да, до сих пор мне везло. Нет ли у вас чего-нибудь холодного?
Керман передал ему термос. После того, как он и Тесса напились, он спросил:
– Как вам удалось найти нас?
– Тоже не обошлось без везения. После того, как я обнаружил мертвую Джанин…
Гирланд сжался.
– Она погибла?
– Она переиграла, а Малик перехитрил ее. Но она не мучилась. Для нее это был лучший выход. Затем я последовал за Маликом, видел на дороге вашу разбитую машину. Был в Диорбенке, оттуда позвонил Амблеру. Он-то и достал этот вертолет. Поджидая его, я бродил по городу в поисках сведений о вас.
Один африканец сказал, что видел, как вы подъехали к вилле. Придя туда, я встретил Фантеца. После долгого упорства он, наконец, все мне рассказал. К этому времени прибыл Амблер, и полетели в саванну. Мы разыскивали вас весь день, наткнулись на ваших дружков Борга и Шварца – с ними все кончено. И также были в том месте, где находился Кейри. Затем наткнулись на вас и… Я полагаю, мисс Кейри?