My-library.info
Все категории

Джеймс Чейз - Это не мое дело

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Чейз - Это не мое дело. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Это не мое дело
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
423
Читать онлайн
Джеймс Чейз - Это не мое дело

Джеймс Чейз - Это не мое дело краткое содержание

Джеймс Чейз - Это не мое дело - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

Это не мое дело читать онлайн бесплатно

Это не мое дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

Мы покончили с едой, и Корриган пересел в кресло. Я заказал коньяк и сигареты, а также проследил, чтобы он удобно устроился.

– Ну что же, возможно, мне все же удастся вас переубедить!

Я вынул пистолет и вложил его в руку Корригана. Он долгое время рассматривал оружие, а когда поднял глаза, взгляд его был ледяным.

– Откуда у вас эта игрушка?

Я объяснил ему. Он еще раз внимательно осмотрел пистолет, покачал головой и продолжал с прежней уверенностью:

– Если бы вы знали, сколько женщин носят подобные вещи, то не придали бы этому такого значения. Почти все американские солдаты привозили в подарок своим подругам подобные игрушки.

– А разве не кажется странным, что она прятала пистолет подобным образом?

– Это трудно объяснить. Если бы кто-то случайно увидел эту штуку, мисс Скотт могли бы грозить неприятности. Вот почему она так его прятала, – продолжал Корриган, потягивая коньяк. – У вас нет ничего более существенного?

Я рассказал о шестнадцати пятифунтовых купюрах и письме к Анне Скотт. Последним я отдал ему бриллиантовое кольцо.

– Нельзя не признаться, что вы обнаружили стоящие предметы. – Корриган прищурил глаза. – Но я не уверен, что вы имели право входить туда… Что вы об этом думаете?

– Может быть, вы и правы, но, видите ли, эта история мне сразу не понравилась. У меня было такое ощущение, что здесь что-то не так.

Затем я рассказал ему о нападении на улице. В конце концов он стал с некоторым интересом прислушиваться к моим словам.

– А вы рассмотрели нападавшего?

– Было довольно темно, и, кроме того, я был застигнут врасплох.

Он насмешливо улыбнулся, а я продолжал:

– Я был испуган, да и вы, оказавшись в подобной ситуации, тоже испугались бы. Этот тип намеревался размозжить мне голову чем-то тяжелым, похожим на домкрат. Единственное, в чем я уверен, – это был молодой и достаточно худой парень, а бегает он, как страус.

– Как вы думаете, по какой причине он собирался убить вас?

– Вероятно, из-за пистолета. Вот потому-то я и прошу вас хорошенько рассмотреть его. Как вы сами видите, на дуле имеется длинная царапина, и весьма возможно, что имя владельца было некогда выгравировано на рукоятке пистолета. Я полагаю, что это оружие может помочь нам в раскрытии тайны смерти Нетты Скотт.

– Вы прочитали слишком много полицейских романов, – проворчал Корриган. – Но выяснение имени владельца пистолета еще никому не приносило вреда. – Он принюхался. – Думаю, им пользовались около месяца назад. И, кроме того, от него пахнет духами. Запах лилий.

– Это были ее любимые духи. Ну вот и все, что я хотел вам сказать. К сожалению, заинтересовать вас мне не удалось. Чего вам не хватает, так это воображения.

– Хотите посмотреть его содержимое? – Он похлопал по конверту толстым пальцем.

– А мы имеем на это право?

– Полиция все может, – сказал Корриган чванливо.

Он взял конверт и стал осторожно вскрывать его. Спустя несколько секунд эта тонкая работа была закончена. Казалось, конверт вообще никогда не заклеивали.

– Все это очень просто сделать, – сказал он с натянутой улыбкой. – Надо просто иметь натренированную руку.

– Можете быть уверенным, что я помещу в своей корреспонденции только то, что вы сочтете возможным. Но что же все-таки содержит этот конверт?

Он заглянул в конверт и присвистнул с удивленным видом, затем указательным и большим пальцами извлек пачку разноцветной бумаги.

– Ценные бумаги на предъявителя, – проговорил он. Я наклонился поближе.

– Тут собрана отличная коллекция! – Его пальцы разворошили пачку. – Не меньше чем на пять тысяч фунтов! Мне бы очень хотелось знать, откуда она смогла получить все это? – Он осмотрел внутренность конверта. – Никакого письма! Гм! Действительно, это нечто необычное.

– Мне все в этом деле кажется необычным! – Я рассмеялся ему в лицо. – Итак, что же вы собираетесь делать со всем этим?

– Придется отправиться в Лакхейм и повидаться с мисс Скотт. Мне очень хочется узнать происхождение этих бумаг. Если она не сможет это объяснить, придется произвести небольшое следствие.

– Надеюсь, вы не будете возражать, если я буду сопровождать вас в Лакхейм? – спросил я. – Мне отводится роль доктора Ватсона, в то время как вы будете Шерлоком Холмсом. К тому же я буду рад познакомиться с ее сестрой. Она, возможно, до сих пор не знает, что Нетта умерла, и я хочу быть тем, кто сообщит ей эту печальную весть.

– Ну, разумеется, поезжайте. – Он встал, собираясь уйти. – Давайте поедем завтра утром на машине.

– Великолепно, но это не все, что я хочу от вас. Есть еще одна вещь, которую, я думаю, вы можете сделать для меня. Мне бы хотелось в последний раз взглянуть на Нетту.

– Только подумать, что за грустные мысли у вас. Ведь это ничего не даст, сами знаете.

– Не уверен, – ответил я, гася окурок в пепельнице. – Не мешало бы и вам поехать со мной. Мне бы хотелось, чтобы вы тоже увидели ее. Это может пригодиться в будущем.

Нам потребовалось не более часа, чтобы доехать до морга. Служащий этого учреждения, ошеломленный появлением Корригана, выбежал, чтобы приветствовать нас.

– Нетта Скотт, – свысока бросил ему Корриган.

Со своими подчиненными он всегда разговаривал в таком тоне. Сторож, молодой человек провинциального вида с красными руками, отрицательно покачал головой.

– Ее уже нет здесь, сэр. Час назад ее тело перевезли в Хаммершмидт, господин инспектор.

– В самом деле? – Корриган нахмурил брови. – А по чьему распоряжению?

– Я не знаю, господин инспектор, – испуганно пролепетал сторож.

– Как это не знаете? – прорычал Корриган. – Ведь вы, без сомнения, получили письменное распоряжение, прежде чем выдать труп?

– Нет, господин инспектор, – сторож побледнел. – Я недавно здесь работаю и не знал, что для этого требуется письменное распоряжение. Шофер санитарной машины сказал мне, что произошла ошибка и труп необходимо отвезти в Хаммершмидт. И я позволил им взять тело.

Корриган, черный от гнева, резко открыл дверь и вошел в контору. Сторож, проводив его взглядом, почесал себе голову, а потом, словно ища сочувствия, обратился ко мне:

– Что же такое могло произойти, сэр? Вы думаете, я допустил ошибку?

– Вы слишком о многом меня спрашиваете, – ответил я с неудовольствием. – Думаю, что скоро вы все узнаете сами.

Прошло несколько минут, прежде чем появился Корриган. Пройдя мимо сторожа, он сделал мне знак рукой. В дверях он обернулся и ледяным голосом произнес:

– Без сомнения, вы скоро услышите продолжение этой истории. Но в любом случае вам не поздоровится.

Потом он забрался в полицейскую машину. Я сел рядом и, когда мы отъехали, рискнул спросить:

– Следовательно, мы теперь едем в Хаммершмидт?

– Из Хаммершмидта не поступало никаких распоряжений перевозить трупы, – проговорил он. – Надо быть трижды идиотом, чтобы не понять – все это подстроено! Часа два назад поступило сообщение об угоне санитарной машины. Кто-то, хотите верьте, хотите нет, но украл труп Нетты Скотт. Совершенно немыслимо!

Глава 4

На следующее утро меня разбудил продолжительный телефонный звонок. Я сел на кровати и, подавляя зевок, взял трубку. Было еще только восемь часов десять минут, и я ворчливо произнес:

– Кто это в такую рань?

– Вас спрашивает инспектор Корриган, – ответил мне портье.

– Ладно, пусть поднимется ко мне.

У Корригана был усталый вид.

– У меня встреча с начальством через полчаса, – сказал он. – К вам я пришел, чтобы сообщить последние новости. Первым делом о пистолете. Он принадлежит типу по имени Питер Утерли, лейтенанту американской армии. Он уже уехал, но мы обратились к командованию американской армии с просьбой разыскать его. Может быть, он был знаком с Неттой Скотт и подарил ей этот «люгер». Что касается санитарной машины, то мы ее нашли. У нас имеются приметы водителя, но любой молодой человек может соответствовать им. Куда девали труп и для какой цели его украли? Вот то, что я не в силах понять.

– Но ведь должно же быть какое-то разумное объяснение всему этому?

Я вызвал коридорного и распорядился принести завтрак.

– Если это только не фарс дурного тона… – Корриган пожал плечами. – В конце концов мы все выясним. – Он взглянул на часы. – Давайте выпьем кофе. Времени уже почти нет.

Пока я разливал кофе, он продолжал:

– Я приказал проверить те ценные бумаги, и они оказались фальшивыми. Вот что дает пищу для всевозможных предположений. Для чего молодая женщина прятала фальшивые бумаги в своей квартире?

– На этот счет у меня нет никаких соображений, разве что ей кто-то дал эти бумаги и она считала их настоящими, – ответил я. – Правда, я уже давно не видел Нетту Скотт. Возможно, она связалась с подозрительными людьми, хотя меня это удивляет.

– Я не придерживаюсь вашей точки зрения, – проворчал Корриган. – Кольцо с бриллиантом, найденное вами, имеет свою историю. Оно находится в списке вещей, украденных несколько недель назад. Хозяйка этих драгоценностей Ширли Алби опознала это кольцо. Как вы думаете, каким образом Нетта Скотт стала его обладательницей?


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Это не мое дело отзывы

Отзывы читателей о книге Это не мое дело, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.