В половине десятого Рэтник обнаружил, что стоит у входа в «Грэмерси клаб» перед афишей, с которой ему улыбается собственная жена. Он вошел и занял место в баре, не потрудившись стряхнуть снег с пальто и шляпы. Бармен узнал его и приветственно улыбнулся.
— По-моему, вы всегда пили виски с содовой, не так ли?
Стив утвердительно кивнул. Его сейчас занимало другое. Марсия сидела на своем обычном месте. Она играла что-то медленное и старинное. Но Рэтник не глядел на жену. Все его внимание было обращено на долговязого детину с толстыми губами и широкими полосами темных бровей. А тот, в свою очередь, не спускал глаз с Марсии.
— Он что, часто бывает здесь? — кивнул на долговязого Рэтник.
Бармен задумался.
— Нет. Первый раз вижу.
Рэтник расплатился, стараясь быть незамеченным, вышел из «Грэмерси клаба» и притаился в подъезде одного из домов напротив, так чтобы ему хорошо был виден вход. Он узнал человека, который следил за Марсией. Это был Дэвид Кардинел, один из телохранителей Амато.
Через час Кардинел вышел и, подозвав такси, уехал.
Видимо, Амато решил выйти на меня через Марсию, подумал Рэтник. Вряд ли что у них получится.
Усталый Стив добрался наконец до дому. Под дверью лежала записка. Сержант полиции Клейберг просил Рэтника завтра утром быть у него дома.
— Рад видеть тебя, Стив! — приветствовал его Клейберг.
— Узнали что-нибудь о Дикси Дэвис? — Стив не тратил время на приветствие.
Сведения Клейберга были незначительными. Дэвис находится под надзором полиции. Хорошо известна в полицейском участке по месту жительства, постоянно замешана в различного рода неблаговидных делах, ей двадцать девять. Это, пожалуй, все.
— Есть у нее постоянный друг?
— Какое там? Она дружит со всем флотом Соединенных Штатов.
— Послушайте, Клейберг! Имя Рэда Эванса не упоминалось в связи с этой девицей?
— Нет. А кто это?
— Я разыскиваю его, — зло усмехнулся Рэтник. — К сожалению, только я, а не полиция.
— Брось ты это, Стив! — Клейберг заметно волновался. — У тебя будут большие неприятности, мальчик. Я говорю это потому, что ты всегда выручал меня. Когда мы были на работе, ты первым входил в дверь, за которой прятался преступник. Ты шел на опасное дело, а я отсиживался в машине и держал радиосвязь. Этого нельзя забыть. Прошу тебя, брось всю эту затею. Ты рискуешь жизнью!
Рэтник молча повернулся и вышел. Не простившись и не пожав руки старому товарищу.
* * *
Вечером он пошел в часовню, где хоронили Клинкэннона. До этого целый день он бродил по району порта, надеясь напасть на след Марио.
Почтить память усопшего пришли многие — пожарники, докеры, близкие друзья почти полувековой давности, служащие пароходства и многие, многие другие. Неожиданно Рэтник увидел Ника Амато и Джо Ли. Толпа продолжала прибывать. Среди них Стив узнал многих газетчиков, владельцев баров, профсоюзных и политических деятелей района. Не было только Марио Амато.
— Ты кого это ждешь, Стив? — подошел к нему лейтенант Нэвил. — Не возражай, я же вижу, что ты не спускаешь глаз с двери.
— Я жду Марио Амато.
— Послушай, Стив! Брось ты это дело! После вчерашнего мое начальство приказало присматривать за тобой.
— Вчерашнего? Хэмми сам напросился на драку и получил то, чего добивался.
— Смотри, Амато не потерпит, чтобы какой-то бывший фараон крутился около доков да к тому же лупил его парней!
— Ответьте мне лучше, кто убил Клинкэннона и Фрэнка Рэгони?
— Видишь ли, — Нэвил, казалось, не замечал вызывающего тона Рэтника, — эксперты что-то там не разобрали насчет Клинкэннона. Не то самоубийство, не то естественная смерть. Он приходил к Амато около полуночи. И Ник утверждает, что тот прекрасно себя чувствовал. Его тело нашли за десяток кварталов от конторы Амато.
— Хочешь совет? — Рэтник зло усмехнулся. — Не медли и арестуй Ника Амато по обвинению в убийстве.
— Но мы еще не называем это убийством! — на бледных щеках Нэвила появились красные пятна. — Клинкэннон был уже в возрасте. Сердце могло неожиданно отказать. А синяки и ссадины на голове можно объяснить ушибом при падении.
— Да, конечно. Вполне логично, — угрюмо подтвердил Рэтник. — Кроме того, его могла ударить молния, он еще мог помереть со смеху от старого анекдота. Полиция привлечет к следствию даже ангелов небесных! Кого угодно, только не дай Бог затронуть Ника Амато. Ему нельзя мешать, он готовит новое убийство.
Рэтник собирался еще кое-что добавить, когда в поредевшей толпе увидел Марио. Его сопровождали двое молодчиков одних с ним лет. Марио был высок, с темными волосами и мягким взглядом карих глаз. Держался он высокомерно, уверенно. На него поглядывали с интересом.
— Что ж, лейтенант, я пошел, — кивнул Рэтник Нэвилу, устремляясь с азартом охотника за Марио и его охраной.
Марио и те двое стояли посреди улицы, видимо, раздумывая, как убить вечер. Перед глазами Марио стояло мертвое лицо Клинкэннона. Его преследовал удушливый запах цветов.
Рэтник молча вышел из темноты.
— Мне нужно поговорить с тобой, — проговорил он спокойно, и его тяжелая ладонь легла на руку Марио.
— В чем дело? — Марио вздохнул. Голос его звучал раздраженно.
Один из его приятелей бросился было вперед, но Рэтник так двинул его локтем в грудь, что парень отлетел назад, судорожно хватая ртом воздух.
— Не суйтесь не в свое дело! — предупредил обоих Рэтник. Железная хватка, которой он держал руку Марио, не ослабевала.
— Так что же вам нужно? — в тоне Марио уже не было прежней заносчивости. — Я вас не знаю.
— Ты еще скажи, что не знаешь мою сестру!
Марио слабо улыбнулся. Взгляд Рэтника не сулил ему ничего хорошего.
— Послушайте, мистер! Мне кажется, я не знаком с вашей сестрой!
— Это племянник Ника Амато, — вмешался один из парней.
Рэтник обернулся к нему.
— Так ты считаешь, что он слишком хорош для моей сестры? Короче говоря, вы оба тут ни при чем. Ваше дело помалкивать, и вообще можете быть свободными.
Марио посмотрел вслед уходящим. Улица была безлюдна.
Рэтник отпер дверь своей комнаты и втолкнул Марио.
— Садись, Марио. Ты, я полагаю, знаешь Рэда Эванса? Вот о нем мы и поговорим. Здесь, кроме нас, никого нет. Так что разговор будет начистоту. Сколько ты заплатил Эвансу за убийство Фрэнка Рэгони?
Марио кусал губы и безуспешно пытался не показать, что он боится. Да, он слышал о насилии, но еще никогда оно не было обращено на него. Безопасность Марио всегда гарантировали люди Амато.
— Хватит. Отвечай. Откуда ты знаешь Эванса?
— В доках познакомился. Да я его совсем и не знаю. Здоровались — и все.
Рэтник хмуро посмотрел на Марио.
— Послушай, тебе следует сказать мне правду. Я знаю, это ты нанял Эванса. Мне все рассказал Грэйди, докер. Твой дядюшка велел тебе заплатить Эвансу, чтобы он убил Рэгони? Зачем это ему было нужно? Это все, что я хочу знать! Слышишь? Я отпущу тебя, как только узнаю правду!
Ничего не стоило Рэтнику вытрясти правду из этого испуганного, чуть не плачущего парня. Но это уже не нужно было. Все ясно и так.
— Что ж, сынок, ты запутался в грязном деле. И даже дядюшка не вызволит тебя из беды. Скажи ему, что так велел передать ему человек по имени Рэтник. А теперь можешь идти.
Амато слушал рассказ племянника, сидя на кухне и попивая маленькими глотками черный кофе. Кухня была единственным местом в доме, где Амато чувствовал себя более или менее уютно. Остальную часть квартиры его жена заполнила картинами из жития святых, громоздкой мебелью и фотографиями родственников из Неаполя. Кроме того, вся квартира была пропитана запахом полироля, от которого его тошнило.
Амато был заметно рассержен, и с каждым словом Марио наливался гневом все больше и больше, хотя на губах застыла усмешка. Джо Ли молча сидел в конце стола и внимательно слушал рассказ. Хэмми устроился в углу, где возмущенно сопел под бинтами, закрывавшими правую часть головы.
— Так. Ты все сказал? — Амато спрашивал, пристально разглядывая стоявшую перед ним чашку с кофе. — Ничего не забыл?
— Именно так все и было, — пролепетал Марио.
Он был испуган тем, как Амато реагировал на его сообщение. Если бы Ник рассмеялся или выругался, Марио было бы спокойнее. А может быть, этот Рэтник прав. «Ты запутался в грязном деле. Даже дядюшка не вызволит тебя из беды». Так, кажется, он сказал.
— Значит, — продолжал Амато, — он спросил тебя об Эвансе и Рэгони. А ты ему ничего не сказал. Верно?
— Клянусь, все так и было. Я вам все выложил. И как он бил меня и обо всем остальном.
— Ага, — Амато поднял на племянника злые глаза. — И тогда ты дал ему сдачи. Да? А то я что-то запамятовал.
— Что я мог сделать? — на висках Марио опять заблестели бисеринки пота. — Он убил бы меня.
— Рэтник-то? — Амато коротко хохотнул. — О нем теперь не беспокойся. Не такой уж он несгибаемый. Не так ли, Хэмми?