My-library.info
Все категории

Сью Графтон - «К» – значит кара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сью Графтон - «К» – значит кара. Жанр: Крутой детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«К» – значит кара
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Сью Графтон - «К» – значит кара

Сью Графтон - «К» – значит кара краткое содержание

Сью Графтон - «К» – значит кара - описание и краткое содержание, автор Сью Графтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда в игру вступает частный детектив Кинси Милхоун, самая хитроумная криминальная головоломка оказывается разгаданной. Даже такая, которую задал следствию ловкий предприниматель Венделл Джаффе. Пять лет назад он внезапно исчез, выйдя в море на своей яхте. И хотя тело его не нашли, версия о том, что, запутавшись в долгах, Джаффе покончил с собой, казалась весьма убедительной. До тех пор, пока Кинси не обнаружила "самоубийцу" в Мексике...

«К» – значит кара читать онлайн бесплатно

«К» – значит кара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сью Графтон

– Он о них тоже думал, уверен, – ответил Карл. – Он очень хороший отец.

– Как раз такой, какого только можно пожелать каждому ребенку, – хмыкнула я. – Что ж, передам им ваши слова. Надеюсь, они им помогут. И что же вы собираетесь теперь делать? – Я поднялась с кресла.

Эккерт горько усмехнулся.

– Стоять на коленях и молиться, чтобы береговая охрана его изловила.

Уже дойдя до двери, я обернулась.

– Да, вот еще что. До меня доходили разговоры, что Венделл якобы собирался пойти в полицию с повинной. Как вы думаете, он это всерьез?

– Трудно сказать. Я думаю, ему хотелось снова вернуться в семью. Но не уверен, что его бы там приняли.

* * *

До постели я в конце концов добралась уже в четверть третьего ночи, голова у меня гудела от полученной информации. Пожалуй, Эккерт, может быть, и прав, думала я: не исключено, что для Венделла не осталось места в доме, из которого он сам же ушел. Странно, но положение Венделла Джаффе и мое были в чем-то схожи: оба мы не лучшим образом распорядились прожитыми годами и теперь мучались мыслью, сколько же и чего именно мы упустили и как могла бы сложиться наша жизнь, если бы каждый из нас имел возможность пользоваться всеми привилегиями, какие дает семья. По крайней мере, мне казалось, что мысли подобного рода должны были посещать Венделла. Разумеется, в положении каждого из нас были и очевидные различия. Он по собственной воле оставил свою семью, я же и понятия не имела, что жила когда-то со своими родителями и кто они были. Но самое главное заключалось в том, что Джаффе хотел бы вернуться назад, я же не чувствовала уверенности, что мне нужны вновь обретенные родственники. Не могла я понять и того, почему тетя ничего мне никогда не рассказывала. Возможно, ей не хотелось, чтобы я страдала из-за того, что Гранд отвергла мою мать, но добилась она только одного: открытие пришло ко мне слишком поздно. Тетя уже десять лет как умерла, и теперь мне приходилось одной во всем разбираться. Ну и пусть. Все равно Джин вряд ли бы мне помогла, она не очень хорошо умела делать такие вещи. Мучаясь подобными мыслями, я то впадала в дрему, то просыпалась.

Будильник зазвонил как обычно, ровно в шесть утра, но у меня не было настроения вставать и идти бежать три мили. Я нажала на кнопку отключения звонка и, завернувшись с головой в простыню, снова погрузилась в сон. Телефонный звонок разбудил меня в девять двадцать две. Я подняла трубку, пытаясь одновременно убрать падающие на глаза волосы.

– Да.

– Это Мак. Извини, если разбудил. Я понимаю, что сегодня суббота, но дело важное.

Голос у него был какой-то странный, и я сразу же насторожилась, у меня в сознании как будто зажегся желтый сигнал светофора. Накинув на плечи простыню, я уселась на кровати.

– Не беспокойся, ничего страшного. Просто я вчера ужасно поздно легла и решила сегодня отоспаться. А что случилось?

– "Лорд" обнаружили сегодня утром примерно в шести милях от берега, – ответил Мак. – Похоже, Венделл решил снова разыграть свое исчезновение. Мы с Гордоном сейчас на работе. Он хочет, чтобы ты приехала как можно быстрее.

24

Я оставила машину на стоянке за домом и поднялась по черной лестнице на второй этаж. Большая часть располагавшихся здесь контор в субботу не работала. В здании царили тишина и пустота, которые создавали странную иллюзию заброшенности. Я прихватила с собой толстый деловой блокнот, надеясь поразить Гордона Титуса своим профессионализмом. Блокнот был совершенно чист, за исключением записи, когда-то сделанной мной на самой первой странице: "Найти Венделла". И вот опять приходится начинать с нуля. Непостижимо. Мы были так близки к тому, чтобы заполучить Джаффе. Больше всего меня угнетало то, что я сама видела его собственными глазами, видела, как он держал внука на руках. Слышала, как он разговаривал с Майклом, как он делал вид, будто пытается что-то исправить. Хоть Венделл и был, конечно, мерзавцем, все-таки с трудом верилось, что все его слова – одно лишь притворство. Я готова была допустить, что он передумает и не пойдет добровольно в полицию. Готова была поверить, что он мог угнать яхту, чтобы вывезти на ней Брайана и таким образом спасти его от тюрьмы. Но я никак не могла принять саму мысль о том, что он способен вторично предать свою семью. Даже Венделл, да простит его Бог, не был, на мой взгляд, настолько низок.

Официально "Калифорния фиделити", как и другие обосновавшиеся тут конторы, по субботам закрыта, однако через стеклянную дверь было видно, что с внутренней стороны из замка торчит массивная связка ключей. За столом Дарси никого не оказалось, но за стеклянными перегородками в офисе Мака – единственном, где горел свет – я разглядела Гордона Титуса. По комнате шел Мак, неся в руке две кружки с кофе. Я постучала по стеклу. Мак поставил кружки на стол Дарси и отпер дверь.

– Мы в моем кабинете, – сказал он.

– Я вижу. Сейчас, только налью себе кофе и присоединюсь к вам.

Ничего мне не ответив, он взял кружки и направился к себе. Кажется, он был в скверном расположении духа, признаться, я ожидала совершенно иной встречи, скорее чего-то вроде салюта. Мак рассчитывал, что успешное расследование этого дела позволит ему уйти в отставку с чувством исполненного долга и гордо поднятой головой, а на его личном деле в архивах компании навсегда останется сиять золотая звезда гения. Одет он был в красно-зеленые спортивные брюки и красную рубашку для гольфа, и я подумала, не вызвано ли его дурное настроение тем, что оказалось нарушенным его привычное субботнее расписание.

На рабочих местах не было ни души, телефоны молчали. Гордон Титус, безукоризненно одетый, с ничего не выражающим лицом, сидел сложив перед собой руки, за письменным столом Мака. Мне всегда бывает очень трудно заставить себя доверять человеку, способному сохранять невозмутимость при любых обстоятельствах. Ихотя внешне Титус казался уравновешенным и не теряющим присутствия духа, я сильно подозревала, что на самом деле ему просто-напросто все было глубоко безразлично. Самообладание и безразличие со стороны очень часто выглядят совершенно одинаково. Я налила себе кружку кофе, и плеснула в нее немного обезжиренного молока. Только после этого решилась открыть дверь кабинета Мака, подставить себя под леденящий холод, который, казалось, постоянно исходил от самой личности Титуса.

Мак сидел в одном из предназначенных для посетителей мягких кресел, по всей видимости, не придавая никакого значения тому факту, что Титус как бы выставил его с его собственного законного места.

– И вот еще что я вам скажу, – продолжал Мак начатый до моего появления разговор. – Кстати, Кинси, можете передать мои слова миссис Джаффе. Я буду держать ее счет под замком до тех пор, пока Венделл не помрет от старости. А если она захочет получить из этих денег хоть один паршивый цент раньше, ей придется притащить сюда, ко мне на стол, труп Венделла.

– Доброе утро, – поздоровалась я с Титусом, усаживаясь во второе кресло. Таким образом, мы с Маком хотя бы территориально оказались по одну сторону стола и вроде бы в одном лагере.

Мак мрачно посмотрел на меня и покачал головой.

– Этот сукин сын опять нас надул.

– Я так и поняла. А что именно произошло? – спросила я.

– Расскажи ей, – кивнул Мак Титусу.

Тот пододвинул к себе лежавший на столе гроссбух, открыл его и принялся листать, отыскивая свободное место.

– Сколько вам на данный момент причитается?

– Две с половиной тысячи долларов. Это базовая такса за десять дней. Вам крупно повезло, что я не беру с вас за пробег машины. Я каждый день по два-три раза езжу в Пердидо и обратно, так что получилась бы кругленькая сумма.

– Две с половиной тысячи, и за что? – проговорил Мак. – Мы там же, с чего начинали. Ничего для себя полезного так и не узнали.

Титус провел пальцем по колонке, вписал карандашом какую-то цифру и перевернул сразу несколько страниц, открывая другой раздел книги.

– По-моему, все не так плохо, как кажется, – проговорил он. – У нас достаточно свидетелей, которые смогут подтвердить, что Венделл Джаффе был жив и здоров не далее как на этой неделе. Конечно, мы уже не вернем ни цента из тех денег, которые миссис Джаффе успела потратить – эти суммы можно списать, – но оставшуюся часть мы получим, а это снизит наши убытки. – Титус поднял глаза от гроссбуха. – Думаю, на этом дело закончено. Вряд ли миссис Джаффе станет ждать еще пять лет, чтобы снова выдвигать претензии через суд.

– А где отыскали яхту?

Титус принялся что-то писать и ответил, не поднимая головы:

– Какой-то шедший на юг танкер обнаружил ее на экране локатора, прямо у себя по курсу. Вахтенный помигал прожектором, но с яхты не ответили. Танкер сообщил в береговую охрану, и те с первыми же лучами солнца прибыли проверить.

– И "Лорд" дожидался их на том же самом месте? Интересно.


Сью Графтон читать все книги автора по порядку

Сью Графтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«К» – значит кара отзывы

Отзывы читателей о книге «К» – значит кара, автор: Сью Графтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.