В девять часов вечера Исай Городнов появился на сельском кладбище и стал подправлять отцовскую могилу. Потом, воровато озираясь, прокрался к свежему холму, под которым схоронили Мишку Телухина. Еще раз осмотрелся – никого вокруг, тихо и покойно… Сунул руку за пазуху, и тут вдруг кто-то сзади крепко схватил его за плечи.
– Попался, душегуб!
Через пять минут, связанного, убийцу вели по селу под конвоем. Поравнявшись с домом деда Паисия, Благово остановил кортеж.
– Ждите пока здесь.
Зашел в избу и сказал старику, прильнувшему уже к окну:
– А ведь ты, Паисий, знал все с самого начала.
Дед молча отвернулся в сторону.
– Городнов сельчанина убил. Не нашу барскую кровь пролил, а вашу, крестьянскую. И ты бы это ему спустил?
– Мы, твое благородие, промеж себя сами разберемся. Без вас, господ. Я же баял: вы никогда ничего не знали. И не положено вам знать, как мир живет. Исайка хотел помещика обмишурить… Это дело хорошее, я ему в том и не мешал. А за кровь христианскую он бы перед обществом ответил.
– Как?
– Это тебя не касается. Уезжай отсюда подобру-поздорову, а то ведь вдругорядь не промажут!
– Так и это ты затеял?! Ну, старый хрен, наглости тебе не занимать. Помер бы уж, что ли! Слава богу, пожил на свете, посрамил добрых людей… Ладно, я действительно уезжаю. Последний к тебе вопрос: сыщик я или нет?
Дед Паисий внимательно поглядел на Благово, потом ответил:
– Сыщик. Должон признать. За один день управился; молодец. Яковлев заарестовал бы пяток невиновных, а виноватого за деньги отпустил. Этот дурень, Кузуб, рыжего бы в каторгу услал. А ты умный, и это нам плохо. Много чего в деревне творится, что вам, барам, знать не должно. Так что прощай и боле здесь не появляйся! А то будет, как с твоей теткой в Могилевской губернии…
Старик знал и эту историю! В далеком 1847 году двое дворовых людей помещика Лесневского вдруг решили его убить, но тот успел скрыться. Тогда мужики, прикончив для начала управляющего, взяли топоры и отправились по соседним имениям. Пройдя в течение нескольких часов восемнадцать верст, они нападали на всех встречных дворян. Средь бела дня, ни с того ни с сего… В итоге шесть человек было убито, восемь тяжело ранено. В числе зарубленных насмерть оказалась и тетка Благово, вышедшая за год до этого замуж за могилевского помещика. Она просто решила в этот день съездить в гости к соседям. Многочисленные крестьяне, видевшие зверские убийства своих господ, и не подумали вступиться за них. Конец кровавой бойне прервала только высланная исправником полицейская команда. Кто подбил на злодейство недалеких мужиков, осталось неизвестным; поди, и там были свои Паисии…
Благово нахмурился, хотел что-то ответить зарвавшемуся вконец старику, но осекся. Тот смотрел на него с такой ненавистью! По беспокойной своей службе Павел Афанасьевич встречал много людей, желавших ему зла. Но это были преступники, пойманные им и посаженные за решетку – их еще как-то можно было понять. А тут обычный мужик, крестьянин, бывший его крепостной. Так же средь бела дня и без повода. И ведь убьет – не сам, стар уже, так чужими руками, и будет уверен, что сделал правильное дело. Какая же пропасть лежит между им и мной, подумал статский советник. И что станет с русской деревней, а значит и с Россией, через тридцать-сорок лет?
Благово развернулся и молча вышел из избы на улицу. Старик сказал ему в спину:
– А зря ты землю-то нам не уступил. Подвел своего покупателя, ох, подвел… Не случилось бы греха.
Когда Благово доставил убийцу к барской усадьбе, ему встретился там самодовольный, разящий одеколоном ротмистр Кузуб. Он явно дожидался губернского сыщика, дабы огорошить его важной новостью.
– Вы там давеча сомнения высказывали, – гордо заявил становой. – Так вот, спешу сообщить: мельник во всем признался! Заметьте: всего сутки понадобились мне, чтобы изобличить преступника. Вот так! А вы учить, понимаешь, вздумали…
Павел Афанасьевич посмотрел на ротмистра, взял его под руку, отвел в сторону и сказал:
– Чем больше ты, дурак, будешь мордовать мужиков, тем быстрее они подымут нас всех на вилы. Это первое. Прими арестованного: он и есть настоящий убийца. Это второе. И третье: встретимся завтра вечером у вице-губернатора. Пожалуй, должность станового пристава тебе не по силам; попробуй себя в антрепризе…
Ганаша – скула у основания нижней челюсти лошади.
Басоны – тесьма, галунный товар.
Холощение широко практиковалось для получения добронравного рабочего животного.
Ломбардный отряд в составе сыскного отделения занимался поиском похищенных вещей.
Блатер-каины – скупщики краденого (жарг.).
Капенить по лауде – дать по голове; вохра – кровь; юсы – деньги; шонда хрустов – шесть рублей (жаргон офеней).
Изначально грюндер – это биржевый маклер, но участие таковых в многочисленных финансовых махинациях сделали это слово нарицательным, оно стало обозначать просто мошенника.
Батуся – Москва (офенск.).
Ремонт – пополнение выбывшего конского состава по свободным ценам, в отличие от поставок на основе военно-конской повинности.
Военно-окружное управление – штаб военного округа.
Мухортый – гнедой с желтоватыми подпалинами.
Французское выражение, обозначающее «в конце обеда» (о деловой договоренности, достигнутой за столом).
Либрпансер – вольнодумец.
Служебный билет – удостоверение личности офицера российской армии.
В 1870-х годах в русской армии существовал неофициальный обычай, согласно которому равные в чинах офицеры отдают друг другу честь, только будучи лично знакомы.
Выранжирование – выбраковка отслуживших свой срок лошадей (ремонтерский термин).
Гиппология – наука о лошадях (устаревш.).
Имеется в виду 2 аршина 6 вершков, или 168,7 см (стандартный рост единственного русского тяжеловоза – битюга).
Возраст лошади определяется по углублениям на резцах, т. н. «чашечкам». В нижней челюсти «чашечки» стираются к 3 годам, в верхней – к 6.
Аманат – заложник (кавказск.)
Наничку – наизнанку.
Диопсод – алкоголик (устаревш.).
6,35 мм.
Русско-турецкой войне 1877—1878 гг. предшествовала сербско-турецкая война 1876 г. В ней сербской армией командовал генерал М.Н. Черняев, фиктивно уволенный с русской службы.
Ташка – форменная гусарская сумка.
Штоф (1,23 л), полуштоф (0,615 л), косушка (0,307 л) и шкалик (0,0615 л).
Четушка – мера в две чарки (0,246 л); «вдовья слеза» – водка производства Т-ва «Вдова М.А. Попова»; галантир – холодец.
Дом, дворовые постройки которого расположены сзади в виде буквы «п» («покой», согласно алфавита).
Кружало – кабак.
Тавлея – старое русское название шашек.
Черная каша – гречневая.
Черемной – рыжий.
Долгая лавка располагалась справа от входа и соединяла коник (спальное место хозяина) с красной лавкой (напротив входа в избу, под иконами).
Лесной кондуктор – помощник лесничего.
Явочное прошение – заявление о пропаже (вещей либо человека).
Бельгийский химик Жан Сервэ Стас в 1851 г. открыл метод обнаружения растительных ядов в тканях жертв.
Указ об отставке – удостоверение личности отставного офицера, заменяющее ему паспорт.
Переходный костюм – демисезонный.
«Дать барашка в бумажке» – выражение, известное еще с XVIII века, когда подношения делали и в денежной, и в натуральной форме; обозначало именно денежную взятку.
Соло-вексель – вексель с одной лишь подписью, по которой отвечает данное единственное лицо. Не учитывался банками из-за повышенных рисков. Появление второй (передаточной) подписи повышало ценность векселя.