My-library.info
Все категории

Филипп Ванденберг - Свиток фараона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филипп Ванденберг - Свиток фараона. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свиток фараона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Филипп Ванденберг - Свиток фараона

Филипп Ванденберг - Свиток фараона краткое содержание

Филипп Ванденберг - Свиток фараона - описание и краткое содержание, автор Филипп Ванденберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Даже богатому как Крез египетскому антиквару Омару Муссе не удалось обмануть смерть. Теперь, когда его нет в живых, в наших руках его дневник — дневник человека, который наравне с расхитителями гробниц, археологами и секретными службами искал усыпальницу Имхотепа. Неужели именно Омару, тогда бедному юноше, открылись тайные знания великого зодчего и врачевателя и достались его несметные сокровища?

Свиток фараона читать онлайн бесплатно

Свиток фараона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Ванденберг

Конечно, англичане понятия не имели, что перед ними стоит монах. Профессору, очевидно, нужны были какие-то бумаги, которые передали посланнику. Наверное, эта парочка надеялась таким образом выйти на след Хартфилда.

Но на этом монах и распрощался. Он удалился под предлогом, что ему нужно позвонить из телефонной кабинки. Англичане, разумеется, не знали, что у телефонной кабинки в холле отеля есть два выхода. Монах ушел через вторую дверь.

Омар потрясенно слушал микассаха, потом нерешительно спросил, словно боялся услышать ответ:

— Но ты же знаешь, откуда пришел монах? Ты рассказал об этом англичанам?

Хассан постучал себя ладонью по лбу.

— Почему я должен был так поступить? У хороших людей есть одна дурная привычка — оплачивать лишь то, что от них требуют. Они не знают слово «бакшиш». Тот, кто не дает чистильщику обуви бакшиш, не должен ожидать никакой помощи. Маалеш.

— Но Карлайл и миссис Доне, конечно, так легко не сдадутся!

— Да что там! — ответил Хассан. — Они две недели искали этого мужчину с документами! Но они с таким же успехом могли бы искать еще столько же. Они ведь не знают, что этот тип — пещерный монах. Я долго смеялся.

— Ты сущий дьявол! — заметил Омар. — Но вся твоя чертовщина очень мне на руку. А ты уверен, что они не нашли пещерный монастырь?

— А как они его найдут? У них не было ни малейшей зацепки, и через пару недель они выдохлись и уехали. — Сказав это, Хассан захихикал, как злой джинн из «Тысячи и одной ночи».

Дело Хартфилда становилось все запутаннее. Аллах всемогущий, какая же связь между профессором и пещерными монахами из Сиди-Салима? Возле ящика с ключами от номеров висела карта Нижнего Египта.

Сиди-Салим обозначался на ней маленьким треугольником. К своему удивлению, Омар обнаружил, что неподалеку от пещерного монастыря располагалось местечко Рашид, где Хартфилд и нашел тот самый фрагмент камня, на котором были указания о местонахождении Имхотепа.

— Ты глупец, — сказал Хассан, заметив, что Омар задумался. — Ты погнался за тем, о чем тебе лучше забыть. Это неосуществимая мечта, и она может привлекать лишь европейцев. Как могли древние египтяне обладать знаниями, которые неизвестны нам? — И микассах указал на роскошный автомобиль, подъехавший к входу отеля. — Наше время — время великих открытий человечества. Или ты думаешь, что сможешь найти в гробнице Имхотепа нечто подобное?

— О нет, — возразил Омар, — я считаю, что содержимое гробницы намного важнее для человечества, чем автомобиль. Ты не хочешь пойти со мной?

— Я? Куда?

— В Сиди-Салим, к пещерным монахам.

— Спаси тебя Аллах от такого высокомерия! — воскликнул старик. — Сиди-Салим, сын мой, более чем в ста милях отсюда, где-то в бесконечной дельте. Я лишь однажды покидал Гизу, тогда мне не было еще и двадцати, — хотел попасть на верблюжьи бега в Банхе. Но я добрался только до Каира. На вокзале царила такая давка, что меня столкнули под колеса прибывающего поезда. Теперь ты видишь, что из этого вышло. — Он кивнул на свои культи. — И после этого я должен ехать с тобой в Сиди-Салим? Нет, такого старого калеку, как я, ты не сможешь вытащить отсюда.

Даже обещание Омара нанять автомобиль — а Хассан еще ни разу в жизни не ездил на такой штуковине — не убедило старика.

Стоило ли Омару затевать столь рискованное предприятие — одному отправиться в путешествие к пещерному монастырю? В конце концов, кто знает, что его там может ожидать…

Вряд ли монахи, которые переодеваются и скрываются от преследования в телефонных кабинках, приветливо относятся к иностранцам. С другой стороны, Омар не мог больше никого посвящать в эту тайну. Нет, он просто обязан продолжить поиски и отправиться в Сиди-Салим, пусть даже в одиночку.


Когда Эмиль Туссен, человек, которого обычно ничего не могло потрясти, откладывал трубку в сторону и ни с того ни с сего начинал курить черные сигареты, это было верным признаком перемены настроения. Но люди из его окружения хорошо понимали, что происходит у него в душе. Туссен с самого начала считал, что за злосчастным обрушением гробницы Нефера стоят британцы и винил себя в том, что слишком беспечно подошел к этому проекту.

После такой самокритики «Deuxieme Bureau» перешла в наступление. В задачу входило прикрытие агентов на месте от чужих секретных служб, и в этом помогал консул Закс-Вилат.

Таким образом, секретная служба французов теперь больше времени и сил тратила на раскрытие возможных противников, чем на поиски Имхотепа.

Просьба Туссена отправить им срочно двух ведущих агентов в помощь была тут же удовлетворена секретной службой. Но уже само их прибытие в Александрию вызвало новое беспокойство. Они привезли с собой заключение экспертизы о плане раскопок, который был найден возле предполагаемого трупа Курсье. Подозрения Туссена подтвердились: план был подделан, нарисован на бумаге, произведенной не более десяти лет назад, по всей вероятности, в Англии.

Конечно же, возник вопрос, на что рассчитывали британцы, идя на этот шаг? Был ли это неловкий отвлекающий маневр, выход из затруднительного положения, потому что они сами не могли продвинуться дальше и боялись, что французы опередят их? Или они располагают данными, которые помогают им в поисках гробницы Имхотепа, а французы нарушили их планы? Такие секретные агенты, как Туссен, из двух возможностей предпочитают худшее, поэтому было решено срочно собрать совещание в консульстве в Александрии и на нем определить дальнейший ход действий. Прежде всего необходимо следовало договориться, как завладеть сведениями, которые имелись у английской секретной службы. Складывалось впечатление, что в штаб-квартире «Deuxieme Bureau» о британцах знали больше, чем агенты на месте. В дешифрованной телеграмме из Парижа значилось то, о чем не подозревали ни Туссен, ни Закс-Вилат: жилая яхта леди Доусон была штаб-квартирой секретной службы англичан в Египте, а владелица судна — ее главой. Мониак и Малро, новые агенты, два молодых деятельных парня, один из которых был ростом с гориллу, а второй напоминал жердь, так что их совместное появление уже наводило на странные мысли, вызвались потопить яхту способом, которому уделяли большое внимание во время прошедшей мировой войны. Консул Закс-Вилат тут же отверг эту идею. Потопленная яхта никак не сможет помочь секретной службе французов. Задача в основном заключалась в том, чтобы заполучить научные знания англичан, а для этого необходимо было забросить к ним агента или завербовать сотрудника из стана противника.

Французы отнеслись с недоверием к сообщению о том, что лорд Карнарвон и Картер обнаружили в Долине царей нетронутую гробницу фараона. Миллекан, напротив, считал подобное возможным, Туссен видел в этом новый отвлекающий маневр британцев. Все газеты пестрели сообщениями, когда «Таймс» во всех красках расписала об этом открытии, но до сих пор никто не смог заглянуть в запечатанную гробницу. Не было даже никакой конкретной даты, когда же наконец она будет вскрыта. Д’Ормессон считал, что все это заставляет сомневаться в правдивости известия. Во всяком случае, он не мог представить, чтобы археологи в преддверии такого открытия молчали и не рассылали приглашений на вскрытие гробницы.

В самый разгар совещания во французском консульстве раздался звонок суб-мудира из Куса, провинциального города в пятидесяти километрах от Луксора вверх по Нилу. На излучине реки феллахи вытащили тело француза, в документах которого значилось имя — Эдуард Курсье.

Закс-Вилат с ходу возразил, что это невозможно, что здесь произошла какая-то ошибка. Суб-мудир спросил, где же в таком случае находится Курсье? Если он все-таки жив, не потерял ли он документы? Консул вынужден был признаться, что Курсье исчез две недели назад. Подробные обстоятельства исчезновения он не называл. Но когда субмудир описал труп и шрам на правой щеке, Пауль Закс-Вилат побледнел.

Присутствовавшие отказывались верить в объяснения консула. И действительно, сложно было понять, как Курсье мог выбраться из обрушившейся гробницы и проплыть шесть сотен километров вверх по Нилу, чтобы там утонуть. Профессор Миллекан, как всегда, занимал нейтральную позицию в этой разношерстной команде, его ничто не могло вывести из себя. Но тут он сорвал с носа очки в позолоченной оправе, нервно потер глаза и крепко выругался, что совершенно не подобало делать человеку, имевшему такой статус. Все равно что священнику предаться греху прелюбодеяния. Миллекан обозвал все происходящее балаганом и несколько раз повторил, что ужасно сожалеет, что согласился принять участие в этом предприятии. Он отказывался дальше работать, пока не прояснится случай с таинственной гибелью Эдуарда Курсье.

В тот же день консул и Эмиль Туссен отправились в Луксор, куда было доставлено тело Курсье, и в подвале клиники доктора Мансура опознали своего бывшего коллегу.


Филипп Ванденберг читать все книги автора по порядку

Филипп Ванденберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свиток фараона отзывы

Отзывы читателей о книге Свиток фараона, автор: Филипп Ванденберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.