My-library.info
Все категории

Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Дашкова Полина Викторовна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Дашкова Полина Викторовна. Жанр: Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Дата добавления:
22 май 2024
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Дашкова Полина Викторовна

Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Дашкова Полина Викторовна краткое содержание

Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Дашкова Полина Викторовна - описание и краткое содержание, автор Дашкова Полина Викторовна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Полина Дашкова - псевдоним, который писательница взяла в честь своей младшей дочери Даши, настоящие имя и фамилия Татьяна Викторовна Поляченко. В литературе она дебютировала как поэт, ее стихи публиковались в журналах "Сельская молодежь", "Юность", "Истоки", альманахе "Молодые голоса". В 1990-х годов Дашкова была заведующей отделом литературы "Русского курьера". Широкую известность она получила как автор детективов, среди которых: "Кровь нерожденных", "Продажные твари", "Легкие шаги безумия", " Никто не заплачет", "Место под солнцем", " Образ врага", "Золотой песок", "Херувим", "Херувим-2", "Питомник", "Питомник-2", "Эфирное время" и др. Полина вышла замуж, будучи студенткой института. Ее старшей дочери Ане сейчас 14 лет, младшей, Даше - 7. Интеллигентна по натуре, но долгое время дружила и переписывалась с заключенными. Мечтала выйти замуж за врача, но вышла за режиссера. В ее жизни много «но». И, скорее всего, по словам самой Дашковой, именно благодаря этим «но» она стала известной писательницей детективов.

 

Содержание:

 

ЧУВСТВО РЕАЛЬНОСТИ:

1. Полина Дашкова: Чувство реальности. Том 1

2. Полина Дашкова: Чувство реальности. Том 2

 

ХЕРУВИМ:

1. Полина Дашкова: Херувим. Том 1

2. Полина Дашкова: Херувим. Том 2

 

ИСТОЧНИК СЧАСТЬЯ:

1. Полина дашкова: Источник счастья

2. Полина Дашкова: Misterium Tremendum. Тайна, приводящая в трепет

3. Полина Дашкова: Небо над бездной

 

ОСОБЫЙ СЕКТОР:

1. Полина Дашкова: Пакт

2. Полдина Дашкова: Соотношение сил

 

ПИТОМНИК:

1. Полина Дашкова: Питомник. Книга 1

2. Полина Дашкова: Питомник. Книга 2

 

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ, ТРИЛЛЕРЫ, ШПИОНСКИЕ РОМАНЫ:

 

1. Полина Дашкова: Чеченская марионетка, или Продажные твари

2. Полина Дашкова: Эфирное время

3. Полина Дашкова: Кровь нерожденных

4. Полина Дашкова: Легкие шаги безумия

5. Полина Дашкова: Место под солнцем

6. Полина Дашкова: Никто не заплачет

7. Полина Дашкова: Образ врага

8. Полина Дашкова: Приз

9. Полина Дашкова: Продажные твари

10. Полина Дашкова: Вечная ночь

11. Полина Дашкова: Золотой песок

   

                                                                       

 

Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) читать онлайн бесплатно

Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дашкова Полина Викторовна

— Наверное, потому, что доверяет мне больше, чем всем остальным, — сказал Рики и улыбнулся, — а также потому, что мне доверяете вы. Вы же согласились со мной встретиться, верно?

— Мы доверяем тем, кто тебя рекомендовал. Но это не значит, что мы доверяем тебе. Скажи, ты мужчина или женщина?

Кумарин захихикал.

Рики нисколько не смутился, гордо тряхнул головой и ответил:

— То, что у меня красивое лицо и хорошая фигура, еще не доказывает, что я гомосексуалист.

Переводчик на экране стал что-то объяснять своему шефу по-арабски, вероятно, заступился за Рики. Толстый снисходительно хмыкнул, кивнул.

— Ты гомосексуалист, но это не важно. Из уважения к тем, кто за тебя поручился, и к тому, кто тебя прислал, мы будем с тобой говорить. Итак, что он просил передать?

— Он согласен на все ваши условия.

— Какие он может дать гарантии того, что наши условия будут выполнены?

— Главная гарантия — ваша поддержка. Вы поможете ему добиться такого уровня влияния, который даст ему возможность действовать в ваших интересах.

— Ты хочешь сказать, что его интересы полностью совпадают с нашими?

Когда толстяк произносил этот свой вопрос по-арабски, его губы перестали жевать и растянулись в усмешке. Похоронный агент, переведя вопрос, тоже усмехнулся.

— Вы сами знаете, что это так, — сказал Рики, — вы имели возможность подробно ознакомиться с его программой.

— Но официально он декларирует совсем другое, — заметил переводчик, — он живет двойной жизнью. Нельзя понять, где кончается правда и начинается ложь.

— Политика не бывает без лжи. Он обманывает врагов. Друзьям он всегда говорит правду.

Толстый сказал что-то, худой льстиво, восхищенно улыбнулся и перевел:

— Мы видели и слышали его публичные выступления. Он врет миллионам своих сограждан. Они все его враги?

— Он врет толпе. Чтобы толпа понимала правду, ее надо очистить, от скверны и потом строго воспитывать, как непослушного ребенка.

Кумарин покачал головой и заметил шепотом:

— Смотрите, он совсем не дурачок, этот мальчик-девочка. Он довольно лихо болтает языком.

— Ну так! — пожал плечами Григорьев. — Писатель!

Толстый и тонкий долго возбужденно говорили между собой по-арабски. Они как будто забыли о Рики, так увлеклись своей беседой. Тот сидел, прихлебывал кофе, терпеливо ждал.

— Он не мусульманин, — наконец сказал тощий по-немецки.

— В его стране, будучи мусульманином, невозможно добиться серьезного политического влияния.

— Это не совсем так, — тонко улыбнулся переводчик. Толстяк произнес по-арабски длинный монолог. Переводчик молча слушал, кивал, затем обратился к Рики.

— Одним из наших условий было то, что он примет мусульманство. Ты говорил, он согласен выполнить все наши условия. Это тоже?

Рики явно растерялся. Он не был готов ответить. Несколько секунд он молчал, низко опустив голову, теребил пуговку на рубашке.

— Я затрудняюсь сейчас сказать точно, да или нет. Но я знаю, что он не христианин и для него вопрос религии не является принципиальным.

— А что для него принципиально?

На этот раз Рики ответил, не задумываясь:

— Спасти свою страну, очистить ее от еврейско-американской заразы, навести порядок и установить новый, правильный режим.

— Почему он не пытается обратиться за поддержкой к кому-то внутри своей страны? Там есть очень богатые люди.

— Это все вчерашние люди. Большинство из них в последние годы вынуждены жить за границей, поскольку находятся под следствием. Связываясь с ними, он серьезно рискует. Никто из них не разделяет его взглядов. Эти люди воры, у них нет никаких принципов, они думают только о себе, им плевать на судьбу своей страны, на будущее мира. Они потеряли влияние. В их окружении полно предателей, и любой контакт с ними…

— Мы говорим сейчас не о взглядах и принципах, — резко перебил толстый, — мы говорим о деньгах. Если у него есть реальные шансы получить власть, почему никто до сих пор не вкладывал в него денег?

— Потому что он ни к кому не обращался. У него есть свои деньги.

— Откуда у него деньги?

— Простите, но этот вопрос я считаю неэтичным и преждевременным. Вы еще не дали ему ни гроша, а уже хотите, чтобы он делился с вами всеми своими секретами.

— У него есть причины скрывать от нас происхождение своих капиталов?

— У него есть капиталы. Остальное не важно.

— Хорошо. Допустим. Тогда зачем же он обращается к нам?

— Ему нужно больше.

Толстый и тонкий опять стали совещаться по-арабски. Совещались долго.

— Мы дадим ему пока одну десятую той суммы, которую он просит, — сказал переводчик, — мы будем очень внимательно наблюдать, как он распорядится нашими деньгами. На следующую встречу он должен приехать сам.

Все трое встали. Комната опустела. Запись кончилась.

Григорьев и Кумарин несколько минут сидели молча. Тишину нарушило тихое покашливание Клер. Она принесла небольшую распечатку с информацией о господине Рихарде Мольтке и о двух господах из Саудовской Аравии.

— Деньги вам пришли? — спросил Кумарин.

— Да. Часть денег уже переведена на счет фирмы. Спасибо, — кивнула Клер, — наши люди продолжают наблюдать за Мольтке. Покинув кофейню, он позвонил кому-то, сказал всего несколько слов. Примерно так: все хорошо, пока одна десятая, но на большее нельзя было рассчитывать сразу, это только начало. Затем взял такси, отправился на набережную. Сейчас сидит на пляже. Телефон выключен. Что касается арабов, они поехали в аэропорт. Пятнадцать минут назад зарегистрировались на рейс Ницца — Женева. Имена, паспортные данные, номер рейса — тут все записано. Продолжать наблюдение за ними мы не можем. У нас нет лицензии на работу в Швейцарии.

— Понятно, Клер. Спасибо. В Женеве этими господами займется Интерпол. Главное, не упустите Мольтке.

— Не волнуйтесь, месье, — она впервые улыбнулась, скупо, не разжимая губ. — На пляже рядом с ним три наших агента.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

В качестве фотографа вместе с журналисткой к режиссеру Дмитриеву должен был отправиться Серый. Он приехал к Призу, загнал «Тойоту» в гараж, на всякий случай отвинтил номера, привинтил другие, запасные. Потом долго, шумно плескался у Приза в джакузи. Наконец вышел, довольный, розовый, растирая полотенцем мощную спину.

— Пожрать дашь?

— Открой холодильник, возьми, что найдешь.

— Слышь, Шама, а чего у тебя до сих пор прислуги нет?

Серый присел на корточки перед открытым холодильником и глубоко задумался.

— Приходит одна тетка, два раза в неделю, убирает квартиру, — тусклым голосом ответил Приз.

— Надо, чтобы каждый день, чтобы жрачку готовила, все покупала. Бли-ин! Да у тебя здесь одни йогурты и трава! Ты чего, на диете, что ли? — он мерзко, нагло заржал.

Призу захотелось ему врезать. Было бы удобно дать пинка сзади. Вова представил, как его друг заваливается вперед, мордой в открытый холодильник, бьется лбом или носом о железную полку. Лучше носом, так больнее. Впрочем, сейчас лицо Серого должно быть целым, чистым и привлекательным.

— Ну так чего насчет пожрать-то? — Серый встал, полотенце скользнуло на пол, он наступил и не заметил.

— Подними! — тихо сказал Приз.

— Что? — белесые брови Серого поползли вверх.

— Подними полотенце.

Возможно, если бы Приз промолчал, Серый сам спокойно поднял бы полотенце, отнес в ванную и не обратил внимания на эту ерунду. Но что-то вдруг произошло. Легкая ледяная молния пробежала между ними.

— Я тебе что, шестерка? — сказал Серый и криво усмехнулся.

Приз замер. Такое было впервые.

— Подними, — повторил он и сжал кулаки.

Серый был сильней физически, но никогда раньше это не имело значения. Работало нечто совсем другое. Много лет назад, когда все они были детьми, Шаман стал главным потому, что он Шаман, и никому не приходило в голову сомневаться и обсуждать это.

Но сейчас вдруг какая-то пружинка лопнула у него внутри, и до слуха Серого донесся тонкий жалобный звон этой пружинки. Все вроде бы по-прежнему, но уже не так, как было.


Дашкова Полина Викторовна читать все книги автора по порядку

Дашкова Полина Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные детективы и триллеры. Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Дашкова Полина Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.