— Какой наркотик употребляет миссис Келем? — спросил Роджер прямо.
Не будь он так возбужден, его наверняка поразила или, вернее, позабавила бы перемена в облике доктора Мерлина, растерянное лицо которого свидетельствовало, что Мерлин, несомненно, лечил миссис Келем от наркомании.
Роджер безошибочно рассчитал все: начни он беседу более «цивилизованно», Мерлин, конечно, прикрылся бы «профессиональной этикой» и без согласия Келема не стал раскрывать секреты своего клиента.
Мерлин грациозно признал свое поражение.
— Если я теперь стану отрицать, инспектор, что она употребляет наркотики, вы наверняка уличите меня во лжи. Ей не стало хуже?
— Не думаю, — сказал Роджер. — Надеюсь, вы не будете мешать мне, потому что от вашего ответа зависит очень многое. Скажите, как долго вы лечите ее?
— Три года, — ответил Мерлин. — Видите ли, инспектор, я охотно сообщу вам все, имеющиеся в моем распоряжении сведения, но мне нужно предварительно поговорить с мистером Келемом, иначе ему будет очень неприятно. Кстати, ведь он был ранен…
— Откуда вам это известно?
— Мне сообщил это его секретарь. Он звонил мне на днях из Нью-Берри и попросил принять меры, чтобы это скрыли от миссис Келем. Когда же он упомянул ваше имя, инспектор, я ответил ему, что причин для беспокойства нет.
Роджер подумал:
«Вот почему Блэр поспешил уехать из «Тополей».
Он улыбнулся и сказал:
— Мне думается, что Келем скоро будет в состоянии ответить на мои вопросы. Но я надеюсь, что сначала это сделаете вы. Скажите, какие наркотики могут вызвать длительный сон, вплоть до состояния комы?
— Их несколько, — последовал уклончивый ответ.
— Их можно ввести себе самостоятельно? — безразличным тоном спросил Роджер.
— У меня есть все основания так думать, — ответил Мерлин. — Иначе я давно посоветовал бы мистеру Келему обратиться в полицию.
— Понятно! — улыбнулся Роджер и решил, что сейчас самое время подпустить немного лести: — Всем известно, что вы, сэр, величайший специалист по наркотическим средствам. Сейчас у меня в доме находится девушка, которая спит под воздействием какого-то наркотика. Я был бы бесконечно признателен вам, если бы вы согласились поехать со мной осмотреть ее, нам необходимо как можно скорее поставить диагноз. Хорошо?
— М-да, это сильно нарушает мою утреннюю программу, — сказал Мерлин, поглядывая на часы. — Но если вы живете не очень далеко, то, может быть, я потеряю не слишком много времени?
— Я живу в Челси. Внизу нас ждет такси.
Через двадцать минут сэр Мерлин осмотрел Гризельду и спокойно сообщил Роджеру:
— Я думаю, что для тревоги нет никаких оснований. Однако возможно, что она придет в себя лишь через несколько дней, по-видимому, ей внутримышечно ввели большую дозу лодаума. Этот наркотик не новинка. До того, как девушка сможет есть самостоятельно, придется пару раз прибегнуть к искусственному питанию, поэтому нужно пригласить сиделку.
— Скажите, нет никакой возможности сделать так, чтобы она смогла говорить уже сегодня?
— Я не советовал бы делать это, — покачал головой Мерлин.
Роджер с видом глубочайшего огорчения рискнул задать еще один вопрос специалисту, надеясь, что тот несколько ослабит свою настороженность.
— Не может ли это быть тот самый препарат, который используется миссис Келем?
Мерлин склонил голову на бок, потом ответил с улыбкой.
— Вы на редкость настойчивый молодой человек. Я охотно сообщу вам дополнительные сведения, когда получу разрешение мистера Келема. Вы найдете меня в кабинете с одиннадцати до часа. Могу ли я воспользоваться вашим такси?
Роджер улыбнулся и проводил доктора до машины.
Он не сомневался, что это был тот самый наркотик, и его ликование не было омрачено тем, что в течение нескольких дней Гризельда не сможет дать показания. Келем уже был достаточно крепок для допроса, и можно перестать церемониться с ним.
Однако он не сразу поехал на квартиру Келема, а сначала отправился в Кеннан-роу, где сидел Гай Беллоу. Этот тип находился в состоянии смертельного страха. Смотритель сказал, что он отказывается есть, а когда Роджер увидел его дрожащие руки, у него появилась новая надежда выудить необходимые сведения. Беллоу явно был не в форме и не смог бы устоять во время допроса.
Роджер заговорил с ним намеренно жестко:
— Ну, Беллоу, у меня есть кое-какие новости для вас…
— Что-о такое? — спросил Длинный. — Я ничего не могу рассказать вам, инспектор, меня обманули, вынудили…
— Я великолепно знаю, что вас вынудили. Так вот: Александр убил вашего брата.
— У-у-убил? — заикаясь переспросил он.
— Да, убил, — безжалостно подтвердил Роджер. — Может быть, вы и дальше будете покрывать его?
— Я… я его ненавижу! — завопил Беллоу в истерике. — Я всегда ненавидел его! Он… он пытался заставить меня убить Келема. Я отказывался. Тогда он послал со мной Ньюмена. Говорю вам, меня к этому принудили!
Но Беллоу не успел договорить, Роджеру стало ясно, что это по приказу Александра Мортимер Беллыо напал на Келема и покинул его в полной уверенности, что тот мертв. Но Александр знал, что Келем жив!
Глава 23
КВАРТИРА НА ПАРК-ЛЕЙН
В холле перед дверью квартиры Келема горничная, повернувшись спиной к Роджеру, чистила дорожку громко шумевшим пылесосом. Кроме нее, в холле никого не было. Роджер быстро прошел мимо и нажал кнопку звонка. На сердце у него было очень неспокойно.
Дверь открыл Гарденер.
— Как, это вы, сэр? Здравствуйте, — улыбнулся он. — А я-то все ждал, когда вы к нам заглянете?
— Правда? — с облегчением вздохнул Роджер.
Он вошел в прихожую. Гарденер не спускал с него преданных глаз.
— Как дела? — спросил Роджер.
— В полнейшем порядке. Мы дежурим по очереди с сержантом Уиллсом, а кроме нас еще один-два человека. Медсестра приходит через три часа, но у мистера Келема нет ничего опасного. Скоро он будет совсем здоров.
— Хорошо. А медсестра надежна?
— Да, сэр. Она часто работала у нас. Так что можно быть вполне уверенными в ней. Даю слово, — с самым искренним видом продолжал Гарденер, — что я совершенно не сплю во время дежурства. Мы никого не впускаем за дверь, если не знаем этого человека в лицо.
Недавно сюда явился какой-то тип, так он буквально взбесился, когда я не пропустил его к мистеру Келему. Я не стал следить за ним, сэр, потому что тогда мне пришлось бы оставить квартиру без присмотра, а я решил, что этого делать нельзя.
Гарденер улыбнулся, что-то припоминая.
— Он мне показался еще немного шумным, сэр, и разговор у него был точно такой, как у Александра, та же манера выражаться. Нет, это был не мистер Александр, — продолжал он, подмигивая, — я не ошибся бы, можете не беспокоиться. Он назвался врачом. Но это был какой-то необычный врач, так что я сказал ему, что весьма сожалею, но…
— Он не назвал своего имени?
— Нет.
— Это был высокий, хорошо одетый господин с седыми волосами и красивым лицом?
— Провалиться мне на этом месте, если это не так! Вы его описали тютелька в тютельку!
— В таком случае это сэр Рандольф Мерлин, — слегка улыбнулся Роджер. — И я думаю, что вы не очень-то обрадовали его своим отказом пропустить к больному.
Увидев огорченную физиономию Гарденера, Уэст расхохотался.
— Не огорчайтесь. Вы и не могли знать, кто это. А он должен был представиться, назвать свое имя. Пропустите его, если он придет еще раз, но не оставляйте мистера Келема один на один с кем бы го ни было. Это приказ.
— Все ясно, сэр.
— Помните, я вас предупредил. А теперь мне надо поговорить с мистером Келемом.
Он подошел к дверям спальни Келема, постучался и, услышав «войдите», вошел внутрь.
Келем полусидел в постели, возле него стоял поднос с завтраком. На голове Келема была повязка, закрывавшая один глаз. Однако рубцы на подбородке и щеках затянулись.
Увидев Роджера, Келем улыбнулся и жестом пригласил его сесть.
— Входите, инспектор! Я все ждал, когда же вы удостоите меня своим посещением. Я должен поблагодарить вас, — добавил он, когда Роджер сел, — за то, что вы разрешили мне возвратиться домой. Дома, конечно, лучше, чем в больнице, а ваши люди заодно делают полезное дело: не пускают сюда докучливых корреспондентов.
— Я рад, что от них есть какой-то толк! — рассмеялся Роджер.
— Они весьма внимательны и даже довольно-таки деликатны, — продолжал Келем. — Разумеется, я понимаю, что под предлогом моей охраны они фактически держат меня под негласным арестом, но в данное время я еще слишком слаб, чтобы расстраиваться по этому поводу. Меня тревожит только состояние моей жены. Блэр должен был приехать и рассказать, как ее здоровье.
— Блэр попал в аварию и сломал себе руку, — пояснил Роджер. — Вернее, вывихнул ее. Ничего особенно серьезного, но он в больнице. Миссис Келем здорова, я видел ее вчера вечером.