My-library.info
Все категории

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн. Жанр: Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Дата добавления:
22 май 2024
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн краткое содержание

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн - описание и краткое содержание, автор Уайт Лорет Энн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лорет Энн Уайт  Канадская писательница и журналистка, автор международных бестселлеров в жанре романтического триллера и саспенса. Трёхкратная финалистка премии RITA, лауреат премии имени Дафны дю Морье, Romantic Times Reviewers's Choice Award и National Readers' Choice Award. Романы Уайт подолгу держатся на первых строчках бестселлеров как в Канаде, так и в США. Лорет Энн Уайт как журналист и редактор работала в Южной Африке и Канаде. Сейчас вместе с семьей живет в горах Тихоокеанского Северо-Запада, «избегая встреч с медведями», по собственным словам. В свободное от творчества время Лорет катается на лыжах, ходит в походы со своей собакой по имени Чёрный Зверь или плавает в открытом море. Все эти рисковые занятия писательница считает частью работы, потому что именно тогда к ней приходят лучшие идеи.

 

Содержание:

 

Энджи Паллорино:

1. Лорет Энн Уайт: Утонувшие девушки (Перевод: Ольга Мышакова)

2. Лорет Энн Уайт: Колыбельная для моей девочки (Перевод: Ольга Мышакова)

3. Лорет Энн Уайт: Девушка в темной реке (Перевод: Ольга Мышакова)

 

Приманка для убийцы:

1. Лорет Энн Уайт: Приманка для моего убийцы (Перевод: Ирина Крупичева)

2. Лорет Энн Уайт: Самые темные дороги (Перевод: Кирилл Савельев)

3. Лорет Энн Уайт: Поглощенные сумраком (Перевод: Кирилл Савельев)

 

Отдельные детективы:

1. Лорет Энн Уайт: Обжигающая тишина (Перевод: Кирилл Савельев)

2. Лорет Энн Уайт: Охотник на людей (Перевод: Александр Бушуев)

3. Лорет Энн Уайт: Дневник служанки (Перевод: Владимир Гришечкин)

4. Лорет Энн Уайт: Голодная пустошь (Перевод: Алла Смирнова)

5. Лорет Энн Уайт: Источник лжи (Перевод: Кирилл Савельев)

6. Лорет Энн Уайт: Когда меркнет свет (Перевод: Дарья Сорокина)

7. Лорет Энн Уайт: Мост Дьявола (Перевод: Кирилл Савельев)

8. Лорет Энн Уайт: Тайна пациента (Перевод: Дарья Сорокина)

 

                                                                          

 

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) читать онлайн бесплатно

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уайт Лорет Энн

– С удовольствием, – ответила Мэг.

Роуз сложила ладони.

– О, чудесно! Мы встречаемся каждую вторую пятницу в четыре часа дня, обстановка очень неформальная. Кофе, выпечка. Человек десять-пятнадцать. В эту пятницу тебе удобно?

– Отлично.

– Спасибо! И приводи Ирен. Давно с ней не виделась. Все хотела заехать к ней в пансионат, но…

– Уверена, она будет очень рада. – Мэг взяла сумки. – Тогда увидимся в пятницу.

– Чудесно, Мэган. Я так рада, что ты вернулась домой.

Домой.

Она на несколько мгновений замерла перед книжным, с сумками в руках, переполненная чувствами. Бризом перебирал ее волосы. Круг словно замкнулся, она снова оказалась в этом маленьком магазинчике, где проводила столько времени в юности. Теперь здесь продается ее книга, а она уезжала так далеко, и ее пригласили на беседу. Снова дома.

Видишь? Я знала, все будет не так сложно. Ты слишком заморачиваешься, Мэгги. Относись ко всему проще.

Тебе легко говорить, Шерри.

Мэг, я мертва.

* * *

Лори-Бэт сложила новый бледно-желтый детский комбинезон и расправила мягкую ткань ладонью. Осторожно положила его в шкаф, к остальным. От ее движений колыхнулся мобиль с единорогами, по стенам заплясали звезды и радуги.

Ее убежище. Эта комната. Все это планирование. Смысл существования. Уже так скоро. Она ужасно боялась, что что-то пойдет не так. Ее мечта – их малышка. На комоде лежал снимок с последнего УЗИ. Она осторожно прикоснулась к нему пальцами. Сначала они хотели, чтобы пол ребенка стал сюрпризом, но она не выдержала. И была рада, что узнала.

Решила выбрать нежно-розовые и лавандовые оттенки для комнаты. Они решили назвать малышку Джой.

В комнату вошел Генри. Этим утром он должен был работать дома.

– Я уезжаю в офис. – У него в руке был чемодан. Он поцеловал ее в щеку.

– Как?! Все-таки едешь… А куда ты отлучался утром, в такую рань?

– Погулять.

– Ты никогда не гуляешь по утрам.

Он встретился с ней взглядом. Что-то заставило ее пожалеть о своем вопросе, но потом муж улыбнулся:

– Хочу вернуться в форму. Если мы станем родителями – хочу побыть на этом свете подольше, ради Джой.

Она промолчала.

В мягких карих глазах Генри мелькнуло беспокойство.

– Все в порядке, любимая? Ты словно призрака увидела.

– Я слышала по радио, что Мэг Броган пишет книгу об убийстве Шерри. Она вернулась в город, чтобы со всеми поговорить.

– Я знаю.

– Это тебя тревожит?

Он убрал прядь с ее лица.

– Почему это должно меня тревожить? Нас это не касается. Вернусь в шесть, ладно?

– Я училась с Мэг в одном классе. Ты и Салли – с Шерри. Это еще как нас касается. Всех нас. Весь город. После убийства все изменилось.

После убийства Шерри Салли начала пить. После убийства она пьяная вела машину, где была и я… Из-за аварии я попала в это кресло…

– Милая, вряд ли мы заинтересуем Мэг. Она захочет поговорить с главными участниками событий. Вряд ли на место в ее книге может претендовать каждый, кто учился в школе с кем-то из сестер Броган.

– Но и в городе остались далеко не все. Так что не такой уж большой выбор.

Лицо ее мужа изменилось. Повисло напряжение. Мобиль с единорогами зазвенел и закрутился в обратную сторону. Он пристально посмотрел на нее и тихо спросил:

– Что тебя действительно беспокоит, Лори-Бэт?

– Просто… Я… Очень жду рождения малышки. Хочу уже взять ее на руки. Это… Тревожит меня. Мы так долго все это планировали… Я просто боюсь.

– Боишься чего?

– Что этого не произойдет. Что что-то пойдет не так.

– Все будет хорошо, Лори-Бэт. Ничего плохого не случится. Слышишь?

– Может возникнуть какая-нибудь медицинская проблема. Или…

– Каждого будущего родителя одолевают такие тревоги. Это нормально. Плюсов гораздо больше. Холли молодая, здоровая. Сильная. Все проверки прошли идеально. Она прошла подготовку к родам, прекрасно питалась. И ты будешь рядом.

Она сглотнула.

– Почему бы тебе не съездить к Холли сегодня вечером – узнать, как у них с малышкой дела? Это успокоит тебя.

Она кивнула.

– Хочешь, я отвезу тебя?

– Нет, я доеду сама. Или отвезет Салли.

Он поцеловал ее в губы.

– К ужину вернусь.

Она подъехала к окну и наблюдала, как муж идет к «Мини-Куперу» с чемоданом в руке. Подумала о странных телефонных звонках вчера вечером, об обрывках услышанного ею разговора Генри. Утренняя поездка мужа. В голове змеились мрачные мысли, на которых было лучше не зацикливаться.

Что она будет делать, если собственный муж ставит под угрозу ее возможность стать матерью? Что еще у нее есть в жизни, кроме инвалидного кресла? Что, кроме материнства, может подарить ей цель и смысл?

Глава 11

Блейк выехал на дорогу. Рядом сидел Ной. Он принял решение отвозить и забирать сына из школы сам, а не отправлять мальчика на автобусе – по крайней мере, пока все не придет в норму. Сегодня, прежде чем забрать сына, он не удержался и заехал в автомастерскую, поговорить с Райаном и Пэгги Миллар.

Никто не посмеет обижать его ребенка, тем более Райан Миллар.

Пэгги, надо отдать ей должное, смутилась и извинилась, что дети подслушали их с мужем разговор. Она пообещала поговорить с Алекс и Джейми, не упоминая, что заезжал Блейк. Иначе Ной не простит ему.

А вот Райан сказал ему, чтобы он проваливал. Только слабаки бьют девочек. Блейк едва удержался, чтобы не выбить ублюдку зубы. Но нужно служить примером для сына. Поэтому он ушел, предупредив Миллара, чтобы тот был поосторожнее, а не то придется отвечать за свои слова. Блейк был все еще на взводе, в венах закипала кровь. Особенно его обеспокоила фраза, которую Райан выкрикнул ему вслед, когда он вылетел из гаража.

И еще советую держать в узде эту твою девку Броган, а не то все здесь может полететь к чертям…

Свернув с дороги, он увидел рядом со зданием причала серебряный «Вранглер Рубикон», блестящий и стильный. Калифорнийские номера. Мужчина в парке прогуливался вдоль пристани. Темные волосы. Узкие черные джинсы. Модные ботинки, черное пальто. Богемный вид. Блейк с изумлением узнал его.

– Ной, похоже, сегодня у нас компания, – тихо сообщил он, паркуя пикап.

– Кто?

– Твой дядя Джефф из Калифорнии. – Блейк устало выбрался из машины. – Иди отнеси в дом вещи. Я приведу его.

– Почему я тоже не могу пойти?

– Ной.

Мальчик потопал к дому.

Блейк вышел на причал.

– Привет! – крикнул он, подойдя поближе.

Джефф обернулся. Несколько секунд Саттоны просто стояли друг напротив друга, а старая вывеска над ними нерешительно мерцала розовой буквой «Б». Буллс Марина. Их папы больше нет. Разорванная история повисла над ними, над этим местом.

Блейк подошел и обнял брата. Внутри его боролись противоречивые эмоции. Он отступил назад.

– Итак, что привело тебя домой? Мэг? Ее книга?

Боишься, что я выдам твой секрет…

Джефф глубоко вздохнул, спрятав руки в карманы пальто, и кивнул в сторону здания пристани.

– Ной вырос.

Его брат выглядел спортивным, загорелым, с маленькой козлиной бородкой и модной стрижкой. Похоже, он наконец стал собой, а вот о себе Блейк такого сказать не мог. Он обернулся, проследив за взглядом Джеффа. Из окна «Крэбби Джек» за ними наблюдал Ной – маленькое личико, бледное, словно призрак.

Джефф высоко поднял руку и замахал.

Ной застенчиво помахал в ответ.

– Я хотел повидаться с ним. И с тобой. – Еще один глубокий, нервный вздох. – Черт, давай скажу сразу. В сентябре у меня свадьба. И я хочу пригласить вас лично.

– Как… Что?

На губах Джеффа медленно расплылась улыбка.

– Да. Вот такой вот прикол.

– Я… Черт… Серьезно?

Блейк не смог не улыбнуться в ответ. Его вдруг захлестнула волна счастья.

– Кто?..

– Нат Фишер. Мы с ним живем. Он архитектор, у него свой бизнес, работает дома. Мы вместе уже пять лет.


Уайт Лорет Энн читать все книги автора по порядку

Уайт Лорет Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Уайт Лорет Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.