My-library.info
Все категории

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн. Жанр: Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Дата добавления:
22 май 2024
Количество просмотров:
95
Читать онлайн
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн краткое содержание

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн - описание и краткое содержание, автор Уайт Лорет Энн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лорет Энн Уайт  Канадская писательница и журналистка, автор международных бестселлеров в жанре романтического триллера и саспенса. Трёхкратная финалистка премии RITA, лауреат премии имени Дафны дю Морье, Romantic Times Reviewers's Choice Award и National Readers' Choice Award. Романы Уайт подолгу держатся на первых строчках бестселлеров как в Канаде, так и в США. Лорет Энн Уайт как журналист и редактор работала в Южной Африке и Канаде. Сейчас вместе с семьей живет в горах Тихоокеанского Северо-Запада, «избегая встреч с медведями», по собственным словам. В свободное от творчества время Лорет катается на лыжах, ходит в походы со своей собакой по имени Чёрный Зверь или плавает в открытом море. Все эти рисковые занятия писательница считает частью работы, потому что именно тогда к ней приходят лучшие идеи.

 

Содержание:

 

Энджи Паллорино:

1. Лорет Энн Уайт: Утонувшие девушки (Перевод: Ольга Мышакова)

2. Лорет Энн Уайт: Колыбельная для моей девочки (Перевод: Ольга Мышакова)

3. Лорет Энн Уайт: Девушка в темной реке (Перевод: Ольга Мышакова)

 

Приманка для убийцы:

1. Лорет Энн Уайт: Приманка для моего убийцы (Перевод: Ирина Крупичева)

2. Лорет Энн Уайт: Самые темные дороги (Перевод: Кирилл Савельев)

3. Лорет Энн Уайт: Поглощенные сумраком (Перевод: Кирилл Савельев)

 

Отдельные детективы:

1. Лорет Энн Уайт: Обжигающая тишина (Перевод: Кирилл Савельев)

2. Лорет Энн Уайт: Охотник на людей (Перевод: Александр Бушуев)

3. Лорет Энн Уайт: Дневник служанки (Перевод: Владимир Гришечкин)

4. Лорет Энн Уайт: Голодная пустошь (Перевод: Алла Смирнова)

5. Лорет Энн Уайт: Источник лжи (Перевод: Кирилл Савельев)

6. Лорет Энн Уайт: Когда меркнет свет (Перевод: Дарья Сорокина)

7. Лорет Энн Уайт: Мост Дьявола (Перевод: Кирилл Савельев)

8. Лорет Энн Уайт: Тайна пациента (Перевод: Дарья Сорокина)

 

                                                                          

 

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) читать онлайн бесплатно

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уайт Лорет Энн

Блейк медленно опустился на ограждение. Посмотрел на брата.

– Парень, который подошел к телефону?

Джефф кивнул. Повисло молчание. Под причалом шумела вода.

– Почему ты мне не рассказывал?

Джефф фыркнул, посмотрел на океан.

– Я думал, ты знаешь. Папа знал.

И Блейк вдруг услышал грубый голос отца, так часто звучавший в юности…

Я научу тебя охоте, Джефф. Пользоваться ружьем, как мужчина…

Будь мужиком, кем ты себя возомнил, гребаным педиком?

И что ты собираешься делать с образованием по искусству? Станешь жалким слабаком, который не может нормально работать?

Блейку вспомнилась и ненастная ночь, когда он обнаружил Джеффа в лодочном домике, с разбитой головой, бледным лицом, мокрого от пота.

Мы сами себя обманываем… Рассказываем другим людям истории, чтобы спрятаться от собственной правды…

Наверное, он всегда подозревал или даже знал это про Джеффа. Но тогда это было вне его мира, об этом не говорилось в открытую. Только теперь перед ним открылась полная картина, истинная причина физического и морального насилия его отца над братом. Блейку стало горько. Он пожалел, что не догадался обо всем раньше. И наконец понял, почему неосознанно всегда пытался встать между отцом и Джеффом. И так легко согласился прикрыть Джеффа в ночь убийства.

– Тот день на косе, – тихо сказал Блейк. – Именно поэтому ты не хотел или не хочешь его вспоминать? Ты с кем-то встречался. И поэтому не хотел, чтобы другие узнали, что ты там был.

Джефф кивнул.

Причал у них под ногами вдруг двинулся и заскрипел. Обернувшись, Джефф и Блейк увидели, что к ним идет Ной.

– Поговорим позже, – мягко сказал Блейк.

– Дядя Джефф? – поздоровался Ной, широко раскрыв зеленые глаза.

Джефф сразу опустился на корточки.

– Привет, приятель. Помнишь меня? Иди сюда, давай обнимемся.

* * *

– Мэган!

Она обернулась на резкий звук знакомого голоса.

Томми Кессингер стоял на другой стороне улицы. Несомненно, он. Крепкий, высокий – метр восемьдесят пять. Он быстро пересек улицу легкой походкой успешного спортсмена. Телосложение футболиста, густые песочные волосы, широкие плечи, квадратная челюсть, зажигательная улыбка – он остался прежним, только заматерел, став еще более привлекательным. У Мэг перехватило дыхание.

– Томми, господи, как ты? – спросила она, сжимая пакеты, когда он подошел ближе. – Сегодня как раз собиралась тебе звонить.

– Хорошо, у меня все хорошо. Слышал, что ты вернулась. – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. – Добро пожаловать домой, малышка. – От его слов и улыбки у Мэг потеплело на сердце. – Уже несколько лет слышу о тебе новости – ты стала знаменитостью и помолвлена с… Как там его называют? Самый завидный холостяк на планете?

Она рассмеялась, почувствовав восхитительную свободу, соленый ветер и солнечный свет.

– Давай помогу. – Он забрал у нее пакеты и посмотрел на нее долгим, оценивающим взглядом. – Ты сильно изменилась с тех пор, когда была черноволосой панкушкой-беспризорницей, Мэгги-Пэг, – заметил он, используя прозвище, которым ее называла Шерри. Оно напомнило ей, что когда-то Томми был почти что членом ее семьи, старшим братом.

– Я завязала с этим, когда мне было шестнадцать. Должна признать, это был не лучший период моей жизни.

Он расхохотался.

– Где ты припарковалась?

– Рядом с церковью.

Он пошел рядом с ней.

– И давно ты вернулся в Шелтер-Бэй? – спросила Мэг. – Я всегда ожидала увидеть тебя по телевизору, звездой Национальной лиги и все такое.

Он рассмеялся.

– Уже больше пятнадцати лет. Я так и не смог до конца оправиться от той ранней травмы, и папа попросил меня помочь со строительной компанией. Я закончил школу, получил образование, и он полностью передал бразды правления в мои руки примерно пять лет назад.

– Похоже, дела у тебя идут неплохо. Повсюду логотипы «Кессингер-Спроатт». Даже на машинах рабочих, приехавших ко мне сегодня утром.

– Это хорошо.

– А Эмма?

– Мы развелись несколько лет назад.

Она замерла.

– Я не знала.

– Откуда ты могла знать? Ты никогда не приезжала домой. И не звонила нам.

– Томми, прости. Я…

– Эй! Не переживай. Я понимаю, через что тебе пришлось пройти. Мы с Эммой испытали нечто похожее. Потеря Шерри объединила нас. Мы поженились, у нас родилась дочь Бруклин – на следующей неделе ей исполняется семнадцать, представляешь? Но наши отношения отягощались грузом прошлого. Думаю, по сути, между нами всегда стоял призрак Шерри. – Он улыбнулся немного печально.

– Ты женился снова?

Он ответил не сразу. Мэг подняла на него взгляд.

– Делия, – сказал он. – Я потерял ее во время аварии на воде. Уже три года назад.

– Мне так жаль, Том…

Он отмахнулся.

– Нет. Мне не нужно сочувствия. Она была светом моей жизни – мы были счастливы вместе, и никто не сможет уничтожить эти воспоминания.

– Так… Ты тоже вдовец. Ох.

– Вообще-то, я женился снова. Примерно восемь месяцев назад. – Томми посерьезнел. – Мэг. Я представляю, как это выглядит со стороны. Я… Люблю женскую компанию, люблю, когда у меня есть партнер. Это – часть меня. Но… – его голос немного сорвался. – Я все еще скучаю по Шерри. – Он ненадолго посмотрел в небо, потом снова встретился с ней взглядом. – Глупо, что наши первые отношения накладывают отпечаток на всю жизнь.

Мэг сразу подумала о Блейке.

Они дошли до парковки, и он удивленно поднял брови, увидев ее фургон.

– Твой?

– Мой офис, – объяснила она, кнопкой отключая сигнализацию. Открыла заднюю дверь, загрузила сумки. Он положил остальные. – Ты уже слышал, что я собираюсь писать книгу по делу Шерри?

– Да.

– Ты не против?

Он улыбнулся.

– Даже если был бы, разве это тебя остановит?

– Возможно, нет.

Улыбка превратилась в ухмылку.

– Так я и думал. Я понимаю, почему ты за это взялась, Мэг. Что-то вроде терапии, да?

Она отвела взгляд.

– Пожалуй, хоть и не хочется этого признавать.

– Говорят, ты начала вспоминать нападение.

– Лишь крошечные фрагменты.

– Например? Лицо?

– Скорее ощущения. Выкрикнутые слова. Какой-то знакомый голос. Возможно, пребывание здесь поможет выудить из памяти что-нибудь еще. Том, окажешь мне честь, дашь подробное интервью? Поговорим о Шерри. О том дне. Какой была твоя жизнь с ней и после нее.

Недолгое раздумье.

– Конечно, – ответил он наконец, доставая из кармана визитку. – С удовольствием. Вот номер. Позвони моей помощнице, она подберет для нас время. Можешь приехать ко мне домой. Там более располагающая атмосфера.

– Спасибо огромное. Почти все принимают идею с книгой в штыки.

– Буду рад об этом поговорить. Здорово, что ты наконец вернулась, Мэгги. – Он снова быстро поцеловал ее и приобнял. – Значит, до встречи?

– Договорились.

Она села за руль и уже собиралась закрыть дверь, когда он сказал:

– В следующую пятницу я устраиваю большую вечеринку, в яхт-клубе Ваками-Бэй. Моя компания построила там новую бухту для яхт. Будет день рождения Бруклин, и мы хотим воспользоваться случаем, чтобы начать акцию по сбору денег для Дейва Ковакса – он будет претендовать на должность шерифа на выборах в ноябре. Помнишь Дейва?

– Встретила его в день, когда открыла собственный дом. Он посоветовал мне отказаться от расследования истории Шерри.

Томми рассмеялся.

– Наверное, боится, что это навредит его кампании. Все будет нормально. У этой истории – нашей истории – есть конец, пусть и горький. Отец Дейва боролся за справедливость. Твой тоже. По-своему. Злодей был наказан. Мы можем сделать упор на это. Придет Дейв. В пятницу вечером там соберется полгорода. Ты могла бы договориться о дополнительных интервью, порасспрашивать людей.

– С радостью приду.

Она собиралась закрыть дверь, но замешкалась:

– Рада была повидаться, Томми. Приятно, что кто-то на моей стороне. Я имею в виду книгу.


Уайт Лорет Энн читать все книги автора по порядку

Уайт Лорет Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Уайт Лорет Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.