My-library.info
Все категории

Кен Фоллетт - На орлиных крыльях

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кен Фоллетт - На орлиных крыльях. Жанр: Политический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На орлиных крыльях
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Кен Фоллетт - На орлиных крыльях

Кен Фоллетт - На орлиных крыльях краткое содержание

Кен Фоллетт - На орлиных крыльях - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Иран, 1978 год. В разгар местной революции двое служащих крупной американской компании арестованы по ложному обвинению. Дипломатические методы не приносят пользы, и тогда их друзья и коллеги организовывают спасательную акцию на свой страх и риск.

На орлиных крыльях читать онлайн бесплатно

На орлиных крыльях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт

В Далласе Мерв Стаффер позвонил во франкфуртский аэропорт и заказал еду на время полета. Он попросил, чтобы американцам доставили самые изысканные блюда из рыбы, дичи и мяса (всего тридцать порций) плюс шесть судков с дарами моря, приправленными соусами, хреном и лимоном; шесть судков с закусками; шесть подносов с бутербродами с ветчиной и сыром, жареным мясом, индейкой и швейцарским сыром; шесть салатниц со свежими овощами в сырном соусе с добавлением уксуса, масла и соли; три больших подноса с различными сортами хлеба и крекеров; четыре вазы с кондитерскими изделиями; четыре вазы со свежими фруктами; четыре бутылки коньяка; двадцать бутылок газированной воды и двадцать бутылок имбирного ситро; десять банок содовой воды и десять банок тоника; двенадцать литров апельсинового сока; пятьдесят пакетов молока; пятнадцать литров свежесваренного кофе в термосовых бутылках; сто комплектов пластиковых столовых приборов, состоящих из ножа, вилки и ложки; семьдесят две бумажные тарелки двух размеров; семьдесят два пластиковых стаканчика и семьдесят две чашки; сигареты «Кент», «Мальборо», «Кул» и «Лайт Салем» по два блока каждого сорта и две больших коробки шоколада.

Произошла некоторая путаница, и поставщики провизии из аэропорта дважды доставили на борт самолета один и тот же заказ.

По каким-то причинам вылет задерживался. Оказалось, что совершенно неожиданно образовался гололед, и не только взлетную полосу, но и сами самолеты пришлось очищать ото льда. «Боинг-707» не выполнял коммерческого рейса, и поэтому его должны были обслужить последним. Билл начал волноваться. В полночь аэропорт закроется, и, возможно, им придется сойти с самолета и вернуться в гостиницу. Биллу не хотелось оставаться в Германии на ночь. Ему не терпелось скорее ступить на американскую землю.

Джон Хауэлл, Джо Поше и Боб Янг рассказали остальным, как они улетали из Тегерана. Пол и Билл с ужасом выслушали их, поражаясь тому, с каким упорством Дэдгар пытался задержать в Иране людей из ЭДС.

Наконец авиалайнер очистили ото льда, но тут вдруг что-то случилось с одним из двигателей. Пилот Джон Карлен обнаружил неисправность в пусковом клапане. Бортинженер Кен Ленц вылез из самолета, вручную открыл клапан и держал его открытым до тех пор, пока Карлен не завел двигатель.

Перо привел Рашида в кабину экипажа. До вчерашнего дня Рашид никогда не летал на самолете, и ему захотелось посидеть рядом с пилотами.

– Давайте устроим по-настоящему захватывающий взлет, – сказал Карлену Перо.

– Будет вам захватывающий взлет, – пообещал Карлен.

Он вывел авиалайнер на взлетную полосу, оторвал его от земли и круто пошел вверх.

В это время из салона для пассажиров донесся оглушительный хохот Гэйдена. Ему только что поведали о том, как Полу после полуторамесячной отсидки в тюрьме в сугубо мужской компании пришлось смотреть порнографический фильм. Гэйдену это показалось необыкновенно смешным.

Перо открыл бутылку шампанского и произнес тост:

– Я поднимаю этот бокал за тех, кто поставил себе цель и добился ее.

Отхлебнув шампанского, Ральф Булвэр почувствовал, что его охватывает приятное волнение. «Перо прав. Да, мы поставили перед собой цель и достигли ее. Совершенно верно».

У него был и другой повод для радости. В следующий понедельник у Кисии день рождения: ей исполняется семь лет. Каждый раз, когда он звонил домой, Мэри просила его: «Пожалуйста, возвращайся домой ко дню рождения Кисии». По-видимому, он не опоздает.

Билл наконец-то почувствовал себя свободным. «Сейчас только перелет через океан отделяет меня от Америки, Эмилии, детей, – рассуждал он. – Теперь я действительно в безопасности».

Сколько раз ему казалось, что все позади и нечего больше бояться. Так он думал, когда добрался до гостиницы «Хьятт», когда пересек турецкую границу и когда приземлился во Франкфурте. И все время оказывался не прав.

Он ошибся и на этот раз.

Пол всегда был помешан на самолетах и сейчас воспользовался случаем, чтобы посидеть рядом с пилотами в кабине экипажа «Боинга-707».

Когда авиалайнер пролетал над северной частью Англии, он понял, что у первого пилота Джона Карлена, бортинженера Кена Ленца и второго пилота Джо Фоснота какие-то неполадки с управлением. Автопилот уводил машину то влево, то вправо. Вышел из строя компас, и поэтому нельзя было положиться на систему автоматического пилотирования.

– В чем дело? – спросил Пол.

– Дело в том, что нам придется вести эту штуку вручную через всю Атлантику, – ответил Карлен. – Это несколько утомительно, но выполнимо. Вот и все.

Через несколько минут в самолете стало сначала очень холодно, а потом очень жарко. Начала выходить из строя система герметизации.

Карлен резко сбросил высоту.

– На такой высоте нам не пересечь Атлантику, – сказал он Полу.

– Почему?

– Не хватит топлива. На низких высотах самолет расходует много больше горючего.

– А почему нельзя лететь высоко?

– Мы все задохнемся.

– Но у нас на борту есть кислородные маски.

– Там мало кислорода для перелета через Атлантику. Ни один самолет не может взять на борт столько кислорода.

Карлен и его команда еще немного «поколдовали» у приборного щита, а затем, тяжело вздохнув, Карлен обратился к Полу:

– Позови-ка сюда Росса.

Пол привел в кабину Перо.

– Господин Перо, нам надо как можно скорее посадить эту штуковину, – сказал ему Карлен. Затем он объяснил, почему нельзя лететь через Атлантику с неисправной системой герметизации.

Пол повернулся к Карлену:

– Джон, я буду благодарен тебе до гроба, если нам не придется садиться в Германии.

– Не волнуйся, – успокоил его Карлен. – Мы летим в Лондон, в Хитроу.

Перо вернулся в салон для пассажиров и объяснил остальным, в чем дело. Карлен связался по радио с лондонской авиадиспетчерской службой. Был час ночи, и ему ответили, что аэропорт Хитроу закрыт.

– Но у нас на борту аварийная ситуация, – настаивал Карлен. Тогда «Боингу-707» разрешили посадку.

Пол просто не мог поверить, что все так обернулось. Идти на вынужденную посадку после стольких испытаний!

Кен Ленц стал сбрасывать топливо, чтобы перед посадкой снизить полетный вес авиалайнера.

Лондон предупредил Карлена, что над южной Англией сгустился туман, но что в настоящее время видимость в районе Хитроу составляет восемьсот метров.

Когда Кен Ленц закрыл запорные клапаны после выброса топлива, красный сигнал не исчез, что говорило о наличии неисправности.

– Не убирается направляющий рукав аварийного слива горючего, – доложил он.

– Невероятно! – воскликнул Пол и закурил сигарету.

– Пол, дай-ка мне сигаретку, – попросил Карлен.

Пол в недоумении уставился на него.

– Ты же уверял меня, что бросил курить десять лет назад.

– Я тебя прошу дать мне сигарету.

Пол протянул ему сигарету со словами:

– Вот теперь мне действительно страшно.

Пол вернулся в салон для пассажиров. Там стюардесса подключила всех к сбору незакрепленных предметов – тарелок, подносов, бутылок и багажа, чтобы они не упали во время посадки.

Пол отправился в спальню, где увидел лежащего на кровати Саймонса. Он побрился без горячей воды, весь порезался, и во многих местах лицо у него было заклеено медицинским пластырем. Саймонс безмятежно спал.

Пол вышел из спальни и спросил Джея Коберна:

– Саймонс знает, что происходит?

– Конечно, – ответил Коберн. – Он сказал, что не умеет водить самолет и ничем не может помочь. Поэтому он решил немного поспать.

От удивления Пол только покачал головой. Неужели человек может обладать таким спокойствием?

Он вернулся в кабину экипажа. Карлен по-прежнему был невозмутим, говорил гладко, и руки у него не дрожали; но Пола все-таки волновало, что Карлен закурил.

Через пару минут исчез красный сигнал. Направляющий рукав убрался.

Пройдя сквозь густые облака, они приблизились к Хитроу и стали снижаться. Пол не отрывал глаз от альтиметра. Стрелка упала до двухсот метров, затем до ста пятидесяти, но вокруг ничего не было видно, кроме беспросветной серой мглы.

На высоте ста метров все оставалось по-прежнему. Вдруг они вышли из облаков, и тут же появилась посадочная полоса. Украшенная огнями, она выглядела необыкновенно празднично, как новогодняя елка. Пол облегченно вздохнул.

Авиалайнер приземлился, и по предангарной бетонированной площадке к нему с воем сирен помчались пожарные машины и кареты «скорой помощи». Однако посадка прошла идеально, и никто не пострадал.

* * *

В течение нескольких лет Рашид многое слышал о Перо. Говорили, что это мультимиллионер, основатель ЭДС, маг и волшебник делового мира, который, сидя в Далласе, словно мальчиков на побегушках, посылает во все концы света таких людей, как Коберн и Скалли. Встреча с господином Перо была для Рашида весьма поучительной. Перо оказался самым обыкновенным человеком довольно маленького роста и на редкость дружелюбным. Когда в Стамбуле Рашид вошел к нему в номер гостиницы, этот невысокий мужчина с широкой улыбкой и кривым носом просто протянул ему руку и сказал: «Привет, я – Росс Перо». Рашид поздоровался с ним за руку и тоже представился: «Привет, я – Рашид Каземи». Все вышло как-то само собой.


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На орлиных крыльях отзывы

Отзывы читателей о книге На орлиных крыльях, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.