Арчи схватил руку Кей.
— Пошли, — решительно проговорил он. — Надо выяснить, что же все–таки творится.
В помещении «Вестерн Юнион» царил беспорядок. Звонили телефоны, стучали телетайпы, пели сигнальные колокольчики, рассыльные забирали у угрюмых и усталых дежурных все новые и новые тюки желтых конвертов. Эту работу выполняло по меньшей мере пятьдесят человек.
— Сроду тут такого не бывало, — сказал Арчи начальник почтового отделения. — Вся страна, похоже, помешалась на Манчестере. Телеграммы идут из всех штатов.
— А есть призывы голосовать за Робертса?
— Примерно одна телеграмма из двадцати, если не меньше. Мы работаем уже пятнадцать часов подряд, даже пересменки не проводили.
— Сколько всего депеш вы получили?
— Тысяч сто. Но они продолжают поступать.
Арчи и Кей выбежали с почты и помчались назад в «Хилтон». В номере Дю — Пейджа надрывался телефон. Арчи снял трубку.
— Мистер Дю — Пейдж? Это говорит редактор лос–анджелесской «Геральд». Мы узнали, что цепная реакция началась у нас в Калифорнии. Можете уточнить, где именно?
— Нет, — ответил Арчи. — Я удивлен не меньше вашего.
— Правда? Мистер Дю — Пейдж, наверняка этот телеграфный бум зародился в вашем штабе.
— Ничуть не бывало. К сожалению, тут ни у кого не хватило ума придумать нечто подобное. Однако вы должны признать, что такая кампания, организована она или нет, была бы невозможна, не испытывай нация огромной симпатии к Манчестеру.
— Согласен. И все же тут творится нечто невообразимое. Вся Калифорния буквально спятила.
— Разве это для вас новость? — спросил Арчи, и редактор расхохотался.
Схватив Кей за руку, Арчи потащил ее в номер своего кандидата. Джулия и Чарлз Манчестер завтракали вдвоем. Арчи наспех представил им свою спутницу.
— Мать Кей перешла на вашу сторону, — объявил он.
— Миссис Оркотт — мудрейшая женщина, — просияв, сказал Манчестер. Однако что же сегодня стряслось?
— Нечто фантастическое, — выпалил Арчи. — Даже не верится.
Он коротко ввел кандидата в курс последних событий.
— Где же все это началось? — взволнованно спросил Манчестер.
— Никто не знает, но мне звонили из Лос — Анджелеса. Похоже, что там. Да не все ли равно, в конце концов?
Отведя Манчестера в сторону, он показал ему заявление Роста. Лицо кандидата омрачилось.
— Откуда это?
— Оби достал, — поколебавшись, ответил Арчи.
— Оби?!
— Да, поэтому я убежден, что документ подлинный.
— Неудивительно. На республиканском конвенте могут твориться подобные вещи, — покачал головой Манчестер. — Надеюсь, ты не собираешься передавать это газетчикам?
— Нет, покажу кое–кому в частном порядке.
Глухой гул, похожий на жужжание сердитого пчелиного роя, окутал зал «Мак — Кормик-Плейс». Делегаты, курьеры, зеваки, укравшие пропуска в партер или просто смявшие заслоны, нескончаемой вереницей медленно тянулись по проходам. Ложа прессы, способная вместить тысячу человек, впервые была забита до отказа. Зрители на галерке ругались из–за мест, то и дело вспыхивали потасовки.
Джо Терьюн, красный от злости, посмотрел на часы. Было без двадцати два, и вот уже десять минут как председатель безостановочно стучал своим молотком, тщетно требуя тишины. Наконец он не выдержал и заорал в микрофон:
— Повторяю: немедленно прекратить доставку телеграмм делегатам!
Льюис Коэн с улыбкой пожал руку Арчи.
— Для новичка ты неплохо управился с галеркой, — сказал он, глядя на бурлящие зрительские ряды.
— Скажи спасибо Оби, — ответил Арчи и чихнул. — Его идея.
Карл Флейшер швырнул трубку телефона и бросился к председателю.
— Джо, галерка забита сторонниками Манчестера! — воскликнул он. — Я требую отложить заседание!
Терьюн покачал головой.
— Я уже разговаривал с начальником охраны. Поддельные билеты не отличишь от настоящих. Мистер Дю — Пейдж! — обратился, он к Арчи. — Это вы приказали наделать фальшивых билетов?
— Ничего подобного! — Арчи погрозил Флейшеру пальцем. — Это его люди напечатали несколько тысяч штук!
— Докажите! — завопил Флейшер.
— Мне их передала миссис Оркотт!
— Почему же в таком случае галерка скандирует «Манчестер»?
Терьюн разделил противников своим молотком и приказал им разойтись. Под трибуной стоял сенатор Флоберг. Сложив ладони рупором, он кричал:
— Джо! Джо! Прикрой микрофоны! Вас слышит вся страна!
Наконец из рядов зрителей послышалось дружное требование: «Голосуйте! Голосуйте!» Терьюн погрозил галерке молотком. На помосте Арчи кричал в ухо Льюису Коэну:
— Возьми заявление Роста! Вот имена шести человек, которым надо его показать. Ради бога, не выпускай эту бумагу из рук!
Терьюн беспомощно стоял у трибуны. Молоток он уже давно бросил за ненадобностью. Наконец он развернулся и зашагал туда, где сидели Арчи и Карл Флейшер.
— Надо прекратить это столпотворение, — сказал он им. — Невозможно работать в таком аду.
— Устройте перерыв, Джо! — снова потребовал Флейшер.
— Нет. Я и так уже запретил вносить в зал телеграммы.
Терьюн нажал сигнальную кнопку, и в зале раздался рев органа. Публика чуть поутихла.
— Благодарю вас, дамы и господа, — крикнул Терьюн, — за возвращение к цивилизации, пусть и неохотное. Пред упреждаю: после первого же вопля с галерки охрана очистит зал от публики.
В тишине, неожиданно воцарившейся в огромном зале, был слышен скрип стульев. Ко всеобщему удивлению, делегация Пенсильвании вдруг поднялась и пошла к выходу.
— Не волнуйтесь, господин председатель, — произнес в микрофон спикер конгресса штата Джозеф Рорбо. — Мы удаляемся на закрытое заседание.
По всему залу делегаты продолжали вскрывать желтые конверты с телеграммами. Сенатор Флоберг сердито оттолкнул почтальона «Вестерн Юнион», который проник в зал, нарушив распоряжение Терьюна. Льюис Коэн показывал заявление Роста Монткольму Андерсену. Возле знамени штата Иллинойс Марк Дэвидсон склонился к биржевому маклеру Стэнтону Колби.
— Стэн, эта телеграфная кампания не была организована в штабе Манчестера. Мы проверили… Нити бума ведут в Калифорнию. Ажиотаж возник после звонков Пэтси Манчестер своим знакомым.
Наконец на помост взошел мужчина в белоснежном костюме и помахал громадным листом бумаги.
— Тридцатый республиканский конвент сейчас изберет кандидата в президенты США, — объявил Терьюн. — Начинаем перекличку штатов!
— Алабама! — высоким тенором произнес человек в белом костюме. Двадцать голосов!
— Господин председатель, — донесся ответ. — Суверенный штат Алабама отдает девятнадцать голосов губернатору Брайану Робертсу и один голос Чарлзу Манчестеру!
Раздались одобрительные выкрики, на большом экране зажглась надпись:
«РОБЕРТС — 19, МАНЧЕСТЕР — 1».
— Аляска, двенадцать голосов!
— Аляска, самый большой штат Америки, отдает все свои двенадцать голосов за следующего президента страны, губернатора Брайана Робертса!
«РОБЕРТС — 31, МАНЧЕСТЕР — 1».
— Аризона, шестнадцать голосов!
— Аризона отдает одиннадцать голосов Робертсу и пять Манчестеру!
В номере Манчестера зазвонил телефон, и кандидат поднял трубку.
— Отец?
— Джейк? Привет. Я ждал твоего звонка.
— Удачи, отец. Джим Стэдэл из Массачусетса будет голосовать за тебя. Он мне обещал.
— Молодчина, сынок! Поцелуй Пэтси.
— Арканзас, двенадцать голосов!
— Арканзас отдает одиннадцать голосов Манчестеру и один — Робертсу!
«РОБЕРТС — 43, МАНЧЕСТЕР — 17», — вспыхнуло на экране.
— Калифорния, девяносто два голоса!
— Калифорния, самый населенный штат страны, отдает девяносто один голос за своего губернатора Брайана Робертса и один голос — за Чарлза Манчестера!
Делегация Калифорнии поднялась и приветствовала зал. На экране загорелась новая надпись: “”РОБЕРТС — 134, МАНЧЕСТЕР — 18“”.
— Колорадо, семнадцать голосов!
— Колорадо отдает девять голосов Манчестеру и восемь — Робертсу!
«РОБЕРТС — 142, МАНЧЕСТЕР — 27», — зажглось на экране.
На столике Арчи зазвонил телефон.
— Мальчик, — послышался в трубке голос О’Коннела, — это, конечно, не мое дело, но постарайся любой ценой не пустить в зал Пенсильванию до конца первого тура.
— Спасибо, Оби, я попробую связаться с миссис Поттер. — Арчи громко чихнул и выругался про себя. Простуда давала себя знать.
— Коннектикут, шестнадцать голосов! — объявил клерк.
— Коннектикут отдает четырнадцать голосов Манчестеру и два — Робертсу!
«РОБЕРТС — 144, МАНЧЕСТЕР — 41».
После того как проголосовали Делавэр, Флорида, Джорджия, Айдахо и Гавайские острова, баланс выглядел так: «РОБЕРТС — 181, МАНЧЕСТЕР — 96».