My-library.info
Все категории

Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ. Жанр: Политический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В ТЕНИ
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ

Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ краткое содержание

Сэйтё Мацумото - В ТЕНИ - описание и краткое содержание, автор Сэйтё Мацумото, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).

В ТЕНИ читать онлайн бесплатно

В ТЕНИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэйтё Мацумото

Чем же они особенные?

— Общественным положением. Небось богачки?

— А может, и нет. Вот у меня, например, денег нет, а я летаю самолётом.

— Так это потому, что у вас есть дело. Нет, всё же они отличаются от обычных женщин.

Машина отъехала от аэропорта Ханэда и помчалась в сторону Синагава. Тасиро всё думал о ней. На барышню из буржуазной семьи она не очень похожа. Но и на девушку из бара — тоже. Есть в ней что-то утончённое. А мужчина этот, собственно говоря, кто? Он всеми силами старался не дать Тасиро приблизиться к женщине.

Вскоре они проехали Синагава. Машина постепенно приближалась к городу. Уже темнело. Наконец показались огни Токио.

— Кидзаки-кун! — Тасиро окликнул помощника.

— Да.

— Дружище, ты сразу же на этой машине возвращайся на работу и приготовь всё к проявке, да побыстрее.

— А вы, сэнсэй?

— Я выйду по дороге и, пожалуй, пройдусь по Гиндза. Заснятых плёнок должно быть тридцать две. Смотри не потеряй!

Тасиро вышел из машины в квартале Тамуратё и расстался с Кидзаки.

Он пошёл в сторону Юракутё. Это был старый Токио. В этих кварталах было особое настроение. Только что закрылись учреждения, народу было много, и машин — тоже. Тасиро лениво брёл по улице. Вдруг рядом с ним остановился «рено», и кто-то окликнул его из окна водителя. За рулём сидел Хисано, приятель-фотограф. Хисано был приверженец так называемого «женского направления» в фотографии. Это был респектабельный мужчина. Его внешность совершенно не вязалась с его занятием.

— Почему тебя не было видно последнее время? — Хисано зачесал вверх длинные волосы и улыбнулся.

— Я дней десять провёл на Кюсю.

— Как удачно, что я тебя встретил. Что у тебя сегодня вечером?

— Хм, по правде я бы хотел как следует выпить. Но ведь ещё рано. Я думаю пойти сначала в кино, — ответил Тасиро.

— Ну, давай. А после восьми и я свободен. Встретимся, где всегда, — сказал Хисано. — Ну, будь здоров! Я спешу.

Тасиро Рискэ вошёл в кинотеатр. Когда у него выдавалось свободное время, он ходил на западные фильмы. Дело было не только в сюжетах — его интересовало, как снят тот или иной эпизод. Это помогало ему в работе. Но в этом фильме и сюжет был неинтересным, и операторская работа посредственная. Когда он вышел из кинотеатра, было восемь часов пять минут. Совсем стемнело.

Тасиро свернул в улочку и прошёл один квартал в сторону Добаси. У обочины, как всегда, стоял знакомый «рено» Хисано. В переулке сверкали неоновые вывески нескольких баров. Среди них притулилась и вывеска бара «Эльма». Тасиро толкнул локтем тяжёлую дубовую дверь и вошёл.

— Добро пожаловать, — раздалось сразу несколько певучих женских голосов.

В тесном помещении бара клубился табачный дым. На потолке тускло светились, будто бесчисленные звёзды, маленькие лампочки. Бармен за стойкой посмотрел на Тасиро и с радушной улыбкой наклонил голову.

— Добро пожаловать.

— Сэнсэй! — Три или четыре девушки подскочили к Тасиро и окружили его. — Давно не виделись! «Мама»[4] так огорчалась, что вы к нам не приходите!

— Вот как! — Тасиро зажал в зубах трубку. — Я ездил на Кюсю.

— Мы уже слышали от Хисано-сан. С благополучным

завершением работы!

— Я сразу примчался сюда прямо из Ханэда.

— Спасибо вам большое. — Девушка отвесила ему церемонный поклон. — Выражаю вам свою признательность от имени бара «Эльма». Но только до прихода «мамы».

Тасиро обвёл взглядом помещение бара. Сидевший в углу кабинки Хисано поднял руку:

— А, пришёл! Ну, угощайся и не беспокойся. Я уже позвонил — «мама» сейчас придёт. — Хисано пил виски с содовой.

— Хорошо, хорошо, — откликнулся Тасиро.

Одна из женщин пошла к стойке, а две уселись рядом с Тасиро.

— Ну, сэнсэй, вы посмотрели фильм?

— Да.

Другая женщина сказала:

— Вы ходили смотреть кино? Как хорошо! И я бы хотела сходить с сэнсэем в кино…

— Что ты говоришь! Если ты это сделаешь, тебе попадёт от «мамы»!

— Вот я и подбиваю его сделать это, пока «мамы» нет.

Хисано засмеялся:

— Вот вы все говорите «мама», «мама». Всё шумите насчёт Рискэ. А я тут раньше его сижу.

— Ах, простите. Ну, буду бороться за любовь Хисано-сан.

— Глупая. Выпьем за человека, вернувшегося из страны Кумасо[5], — сказал Хисано.

На щеках Тасиро Рискэ пробивалась редкая и чёрная неопрятная щетина.

— Кумасо — это ведь ужасно. Да, Тасиро-сан?

— Да нет. Во мне течёт кровь жителей этой страны. Видишь, какой я небритый?

— Ах, Тасиро-сан, вы родом с Кюсю?

— Нет, я из префектуры Яманаси, — уточнил Тасиро.

— Можно сказать — ямадзару[6]. Оттого и шерсть такая густая, — поднял стакан Хисано.

— Хисано на язык лучше не попадаться.

— Так ты говоришь — Яманаси… А как продвинулось дело с продажей дома в Кофу? — спросил Хисано у Тасиро.

— Всё ещё никак. Дом старый, — чтоб его продать, надо заполучить подходящего покупателя…

— За сколько ты хочешь продать его?

— За миллион двести тысяч иен. Ведь дом просторный.

— Но даже если продать не удастся, строй себе скорее жильё. Ведь деньги на это у тебя есть?

— Не то чтобы нет, но…

— Ну так не тяни. Ты сейчас модный фотограф.

Тасиро снимал квартиру. Как холостяка, это его вполне устраивало, так как работал он не дома. Но если бы нашёлся подходящий клочок земли, он бы построил на нём домик по своему проекту. Несколько раз он говорил об этом Хисано, и тот запомнил.

— Но где взять хороший участок?

— Помнишь, ты всё твердил мне, что хорошо бы на холме, поблизости от моего дома?

— А-а, знаю, — кивнул Тасиро.

Это был незастроенный участок площадью в триста цубо[7]. Поблизости стояли частные дома, место нешумное. Тасиро с удовольствием купил бы там участок, но все триста цубо ему было не потянуть, и от этой мысли пришлось отказаться.

— Но ведь тот участок не продаётся?

— Недавно там решили, как видно, построить что-то.

— Вот как? Что-то построить? Значит, этот участок продали? — спросил Тасиро, заказывая ещё одну порцию виски с содовой.

— Видимо, так. Недавно его окружили забором и начали работы. Кажется, строят маленький мыловаренный завод, — сказал Хисано. — Но все триста цубо они не используют. Землю, видимо, поделили на участки. Хозяин живёт где-то в Фудзисава. Это далеко, так что сразу всё не разузнаешь.

— Если так, то хорошо бы там купить участок, — сказал Тасиро.

— Вот именно. Да и мой дом там неподалёку, и место удобное, — продолжал уговаривать Хисано.

К их столику подошла женщина в тёмном кимоно.

— Добрый вечер. Добро пожаловать. — Хозяйка заведения Хидэко, смеясь, посмотрела на Хисано, а потом повернулась к Тасиро:- Тасиро-сан! Давненько не виделись!

Тёмное кимоно очень шло к её яркому лицу. Девушка, сидевшая рядом с Тасиро, догадавшись, хотела уступить Хидэко место, но та сказала:

— Не надо, я сяду напротив, — и подсела к Хисано.

— Не церемоньтесь, «мама». Садитесь рядом с Рискэ. — Хисано легонько ткнул Хидэко пальцем в плечо.

— Нет, здесь лучше. Отсюда я вижу лицо Тасиро-сан.

— Ах вот как! — Хисано поднял стакан с виски и сквозь него посмотрел на лицо Тасиро. Оно казалось жёлтым, словно сквозь светофильтр. — Что же хорошего в этом лице? Не понимаю, что свело с ума «маму». Как обидно!

Хозяйка засмеялась.

— Хоть Хисано-сан и фотографирует только женские лица, но чувства не проникают сквозь объектив.

— Хисано-сан, вы проиграли! — Официантки захлопали в ладоши.

— Эх, какие грустные вещи вы говорите. И всё-таки я буду тратить деньги и пить!

— Тасиро-сан, как было на Кюсю? — Хозяйка Хидэко пристально посмотрела на Тасиро. Глаза её излучали горячий влажный блеск.

— Хм. Там была работа, как и везде. Устал, — сказал Тасиро, разглядывая жидкость на дне стакана. Казалось, он избегал взгляда Хидэко.

— Тасиро-сан, сегодня вечером работа подождёт? Давайте никуда не будем торопиться, — сказала она с завлекающей интонацией.

— Хм, вот как?

Когда Тасиро дал ей этот уклончивый ответ, дверь на улицу отворилась и взгляд его случайно обратился в ту сторону. Тасиро был поражён: вошедшим оказался неприятный мужчина с самолёта. Он не мог видеть Тасиро, поскольку в кабинке было темно. С невозмутимым видом мужчина прошёл к стойке и сел рядом с посетителем в элегантном твидовом костюме. Бармен подобострастно поклонился ему и принял заказ сакэ. Место Тасиро было как раз напротив стойки, и он хорошо видел всё, что там происходило.

— На минутку. — Тасиро наклонился к уху сидевшей рядом девушки. — Вон смотрите: мужчина у стойки — кто он такой?

Девушка посмотрела в ту сторону:

— Я не знаю его, а вот рядом с ним Мики-сан из «Компании по освоению ресурсов». Но приходит он редко, — добавила девушка тихим голосом.


Сэйтё Мацумото читать все книги автора по порядку

Сэйтё Мацумото - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В ТЕНИ отзывы

Отзывы читателей о книге В ТЕНИ, автор: Сэйтё Мацумото. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.