My-library.info
Все категории

Подводные камни - Нора Робертс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Подводные камни - Нора Робертс. Жанр: Детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Подводные камни
Дата добавления:
31 май 2023
Количество просмотров:
179
Читать онлайн
Подводные камни - Нора Робертс

Подводные камни - Нора Робертс краткое содержание

Подводные камни - Нора Робертс - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.
Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.
Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.
Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости восстановить связь с этим местом и людьми, которые так много значат для него.
Зейн знакомится с Дарби, ландшафтным дизайнером, которая недавно переехала в город и открыла свою фирму. Она не понаслышке знает, каково это – бежать от своего прошлого. Постепенно между героями завязывается роман.
Но как обрести счастье там, где никто не должен узнать о твоих самых страшных секретах?

Подводные камни читать онлайн бесплатно

Подводные камни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
сбавил газ и поехал дальше.

«Я недавно видела похожего типа, – говорила Дарби. – У меня по спине побежали мурашки»

Отсутствие книг, компьютерные игрушки, и ни одного однофамильца в той сотне колледжей, которые Зейн успел проверить.

Все это совершенно бессмысленно, но…

Зейн свернул в сторону бунгало.

– Ради Дрейпера она останавливаться бы не стала. Это глупо. Сиди, – велел он собаке, подъезжая к пятому бунгало и припарковываясь в стороне.

Чтобы пес не выскочил из машины, Зейн бросил ему галстук, а сам быстро и бесшумно пошел по краю подъездной дорожки.

Он увидел опущенные шторы. Кто рядом с озером будет занавешивать окна? Ладно в спальне, чтобы солнце не мешало сну, – но в остальной части дома?

Зейн обошел бунгало, ступая по мягкой земле и высматривая в шторах щель, куда можно заглянуть.

Обходя вокруг, он услышал мужской голос, полный ярости:

– Сучка, смотри на меня! Смотри, когда я с тобой разговариваю. Если не проявишь хоть каплю уважения, я прострелю тебе оба колена, а потом пальну в живот!

Зейн достал телефон и написал Ли: «Пятое бунгало. У него оружие».

Потом на всякий случай отключил телефон.

Решив не дожидаться полиции, он подошел к крыльцу.

Надо выманить этого типа: включить, например, сигнализацию на автомобиле. Выманить и задержать. Что угодно – лишь бы отвлечь его от Дарби.

Не успел Зейн сделать очередной шаг, как Зод в машине истошно взвыл.

– Молодец, – пробормотал Зейн. Он подался вперед, чувствуя в кармане привычную тяжесть, и стиснул пальцы на бейсбольном мяче.

– Что за черт? – рявкнул Трент.

Он подошел к окну, отодвинул штору, выглянул. Дарби позади него согнулась, накреняясь вперед вместе со стулом.

Зод, выскочив из машины и успев запутаться в галстуке, задрал голову и снова взвыл.

– Тупая псина. Ладно, у меня найдется пуля для твоего мелкого уродца.

Мужчина приоткрыл дверь, вышел на крыльцо и с ухмылкой прицелился.

Зейн выскочил из-за куста, который посадила Дарби, и швырнул мячик со всем старанием мальчишки, мечтавшего играть в «Кемден-Ярдсе».

Мячик с громким чавканьем врезался Тренту в лицо, отчего тот шатнулся и выронил пистолет. Дарби вместе со стулом рванула вперед, толкая его на пол.

Трент кулем упал на крыльцо.

Дарби качнулась назад, чудом не опрокинувшись вместе со стулом, но Зейн ее подхватил.

– Т-т-тройная игра, – выдавила она сквозь стучавшие зубы. – Зод, Уокер и Макрей.

А потом горько расплакалась.

– Все хорошо. Он тебя больше не тронет.

Зейн подвинул к себе пистолет, придерживая его ногой, и принялся гладить Дарби по волосам.

– Давай я тебя развяжу, хорошо? Сейчас развяжу тебя и заберу домой.

– Это Трент. Он убил мою маму. Сам признался. Он убил мою маму…

Зейн не знал, что сказать, он мог только прижиматься губами к ее щеке.

– Держись. Просто держись. Есть чем срезать стяжки?

– Он забрал мой нож. Посмотри в карманах. Трент умер?

– Иди сюда, Зод. – Зейн поднял пса и вместе с галстуком усадил Дарби на колени. – Погоди минуточку.

Трент был жив. Зейн проверил пульс, заодно нашел складной нож в кармане.

Ярость вскипела с новой силой, когда он увидел, как глубоко стяжки врезались в кожу.

– Давай я заберу тебя домой, хорошо? Сейчас приедет Ли, и я тебя увезу. Все решу, только не волнуйся.

– Он убил мою мать, потому что она любила меня, потому что была рядом. И Клинта Дрейпера тоже он убил. Сам признался. Кажется, ему это нравилось. А может, он хотел доставить тебе неприятности.

– Он больше тебя не тронет. Никогда не выйдет на свободу. Мы все расскажем Ли и попросим его вызвать «Скорую помощь». Надо, чтобы он выжил, Дарби, обязательно, уж поверь мне, – сказал Зейн, доставая телефон и включая его. – Чтобы он жил долго-долго, зная, что никогда не выйдет из тюрьмы. Ли, мы с ним справились. Дарби жива. Нам нужна «Скорая». Да, она со мной.

Зейн спрятал телефон.

– Они уже рядом, просто сирены не включали. Сейчас подъедут. Разговаривать с ними не обязательно. Я заберу тебя домой.

Дарби не спускала с него огромных, немного стеклянных глаз.

– Ты ударил его бейсбольным мячом. Прямо по лицу. Я тоже хочу так научиться.

– Конечно. Только потом. Сейчас надо разобраться с этим типом. Гляди, вот и вся полиция Лейквью подоспела.

Ли подбежал к ним, мельком посмотрев на Трента.

– «Скорая» уже едет. Сейчас вызовем еще одну.

– Мне не надо. – Дарби гладила взволнованного пса. – Это Трент Уиллоуби, мой бывший муж. Я остановилась, потому что увидела на обочине сломавшуюся машину. Не поняла, что это «Приус», не умею отличать его от какой-нибудь «Тойоты».

– Милая, «Приус» – и есть «Тойота».

– Вот видите? Он вырубил меня, очнулась я уже здесь, привязанная к стулу. Трент хотел убить меня, но сперва решил выговориться. Признался, что это он убил мою маму, описал, как именно. И Клинта тоже он убил. Я потом расскажу подробнее. Меня немного трясет.

– Ничего страшного. Давай Зейн отвезет тебя к нам? Это рядом, Эмили дома. Я тоже сейчас подъеду.

Дарби хотела встать, но качнулась. Зейн подхватил ее вместе с собакой на руки.

– Ноги трясутся.

– Я держу, – сказал Зейн и повернулся к Ли. – Я держу…

– Вижу. Отвези ее к Эмили. Я пока займусь этим типом. – Ли посмотрел на Трента.

* * *

Хлопоты растянулись на несколько часов. Пока Эмили суетилась вокруг Дарби, Зейн вышел немного прогуляться, чтобы успокоить нервы. Не помогло, однако ради Дарби он будет держать себя в руках.

Дарби во всех красках рассказала Ли о случившемся, пока Дэйв профессионально обрабатывал рваные ссадины на запястьях и лодыжках, которые Эмили успела перевязать.

Она спросила про Трента, и Дэйв вкратце описал его состояние.

Сотрясение мозга, отслоение сетчатки, сломанный нос, трещина в скуле.

– Ловкий был бросок, – сказал он Зейну.

– Но он выживет? – с нажимом уточнила Дарби.

– Он в тяжелом состоянии, хотя ничего критичного. И да, ему выбило пару зубов, и есть огромные гематомы на ногах сзади.

– Дарби ударила его стулом, к которому была привязана.

– Тоже ловкий прием. Тебе не повредит и самой показаться врачу.

– Меня не в первый раз били по лицу. Надеюсь, в последний… – Дарби встала, уже увереннее держась на ногах. – Эмили, словами не передать, как я счастлива, что ты рядом.

– Солнышко, я же обещала, что никогда вас не брошу.

– Он отнял у меня маму… – К глазам снова подкатили слезы. – Она была бы рада, что у меня теперь есть близкий человек вместо нее.

Разрыдавшись, Дарби прижалась лицом к плечу Эмили, и та обняла девушку.

Когда Дарби успокоилась, Эмили отпустила ее


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Подводные камни отзывы

Отзывы читателей о книге Подводные камни, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.