My-library.info
Все категории

Кен Фоллетт - Буран

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кен Фоллетт - Буран. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Буран
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 декабрь 2018
Количество просмотров:
471
Читать онлайн
Кен Фоллетт - Буран

Кен Фоллетт - Буран краткое содержание

Кен Фоллетт - Буран - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Преступники почти завладели смертоносным вирусом. Осуществлению их цели мешает снежный буран, внезапно пришедший с севера. Место действия — уединенный дом, где разоблачаются ужасные тайны и где герои и негодяи подвергаются своему последнему испытанию.

Буран читать онлайн бесплатно

Буран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт

— Вижу, вы сегодня дежурите, — заметила Тони.

— Мне нужны сверхурочные.

— Хорошо. Покажите список номеров экстренных служб.

Стив достал из папки и протянул ей ламинированный листок с номерами телефонов, по которым следовало звонить при чрезвычайных ситуациях.

— В течение часа позвоните по каждому и выясните, будут ли там работать на Рождество, — распорядилась Тони, возвращая список. — Если вас что-то насторожит, не стесняйтесь, звоните в полицию Инверберна.

Он кивнул:

— Так вышло, что нынче там дежурит мой свояк.

— Вы случайно не знаете, кто из суперинтендентов будет на вызовах?

— Знаю. Ваш Фрэнк.

Тони промолчала.

— Мобильник будет при мне днем и ночью. Если случится что-нибудь непонятное, звоните немедленно в любое время.

— Конечно.

— Вот и все. Я скоро уеду. Счастливого Рождества, Стив.

— И вам того же.

Стив ушел. Смеркалось. Надо было трогаться. Тони предстояло вернуться домой, переодеться и ехать восемьдесят километров до курорта. Чем скорее она выедет, тем лучше.


Кит был в бешенстве, оттого что ему не достался коттедж.

Он сидел в гостиной с отцом, племянником Томом, шурином Хьюго и женихом Миранды Недом. Женщины хлопотали над завтрашним рождественским обедом, дети постарше были в амбаре. Мужчины смотрели по телевизору какой-то фильм. Кит слишком переживал, чтобы следить за сюжетом.

Он подчеркнул в разговоре с Мирандой, что хочет коттедж. Она уговаривала его приехать, а когда он согласился, не сумела исполнить единственное условие.

Киту требовалось уйти из Стипфолла поздно вечером и вернуться под утро — и чтоб никто не прознал об отлучке. Заночуй он в коттедже, ему было бы легко тихонько смыться. Кит уже вывел машину во дворик перед гаражом, чтобы в доме не услышали, как он заводит мотор. Теперь же ему отвели комнату в старой скрипучей части особняка, рядом со спальней Ольги и Хьюго. Придется ему дожидаться, пока все разойдутся по комнатам, тихо выскользнуть и на цыпочках спуститься по лестнице. Выгляни кто в коридор, что прикажете говорить? «Вот, решил выйти проветриться»? Ночью, да еще в снегопад? А утром кто-нибудь почти наверняка увидит, как он возвращается.

Он постарался не думать об этом — другая проблема требовала немедленного решения. Нужно было выкрасть у отца смарт-карту, служившую пропуском в УББ4.

Он поднялся, пробормотал, что ему нужно в ванную, вышел и заглянул из коридора в кухню. Ольга начиняла неимоверной величины индюшку, а Миранда чистила брюссельскую капусту.

Войдя в кабинет отца, Кит закрыл дверь. Смарт-карта, скорее всего, была в отцовском пиджаке. Он рассчитывал найти пиджак на крючке за дверью или на спинке стула у письменного стола, но сразу увидел, что в кабинете его нет. На полу у стола стоял портфель старика. Кит быстро просмотрел содержимое — карты не было.

Кит выскользнул из кабинета и прокрался наверх. Пиджак мог быть только в спальне. Кит вошел и закрыл дверь.

По обе стороны широкой двуспальной кровати стояли тумбочки красного дерева, заменявшие ночные столики. Отец всегда спал на правой стороне. Кит выдвинул ящики правой тумбочки. Там лежали карманный фонарик и томик Пруста.

Кит прошел в гардеробную — квадратную комнату со шкафами вдоль стен. Наступили сумерки, но Киту хватало света, и он не стал включать электричество. Открыв дверцу отцовского шкафа, он обнаружил на вешалке пиджак от костюма, который Стэнли надевал в этот день. Из его внутреннего кармана Кит извлек черный кожаный бумажник. В нем оказались тонкая пачка купюр и несколько пластиковых карточек, в том числе смарт-карта для Кремля.

Дверь в спальню открылась. Кит не закрыл дверь в гардеробную и потому увидел — в спальню вошла его сестра Миранда, она несла оранжевую корзину для грязного белья. Кит спрятался за дверью гардеробной. Миранда включила свет и принялась менять постельное белье.

В эту минуту в комнату, закрыв за собой дверь, вошел Хьюго.

— Что случилось, Хьюго? — настороженно спросила Миранда.

— Просто захотелось тебе помочь, — с заговорщической улыбкой ответил тот.

Он обогнул кровать и стал заправлять простыню с другой стороны.

Миранда бросила ему чистую наволочку:

— Держи.

Хьюго засунул в нее подушку. Они настелили покрывало.

— Я по тебе скучал, — сказал Хьюго.

— Не болтай чепухи, — ответила Миранда холодным тоном.

Кит был удивлен, но и заинтригован. Что тут происходит?

Хьюго обошел постель, Миранда схватила корзину и выставила перед собой как щит. Хьюго игриво осклабился и произнес:

— Может, меня поцелуют в память о былых временах?

— Немедленно прекрати, — твердо заявила Миранда.

Хьюго вцепился в корзину и толкнул. Миранда, попятившись, приложилась о кровать, села со всего маху, выпустила корзину и замахала руками, пытаясь подняться. Хьюго отбросил корзину, повалил Миранду на спину и оседлал, став коленями на постель.

— Отпусти, — сказала Миранда.

Кит не знал, как быть. Его это никоим образом не касалось. Сумеет он незаметно ускользнуть, пока они копошатся? Нет. Комната слишком мала. Он застыл, наблюдая за происходящим.

— Мы быстренько-быстренько, — попросил Хьюго. — Никто не узнает.

Миранда отвела правую руку и залепила Хьюго пощечину. Затем вскинула колено и заехала ему в пах. Вывернулась и вскочила на ноги.

Хьюго, лежа на кровати, пожаловался:

— Больно!

— И поделом. Чтобы больше такого не повторялось.

Он встал.

— Почему? Что ты сделаешь — расскажешь Неду?

— Надо бы рассказать, да не посмею. Когда меня заели одиночество и тоска, я переспала с тобой один раз — и с тех пор горько об этом жалею.

Вот оно как, подумал Кит. Миранда спала с мужем Ольги.

— Чем ты меня пугаешь? — спросил Хьюго. — Тем, что расскажешь Ольге?

— С тобой она разведется, а со мной перестанет разговаривать. От нашей семьи ничего не останется.

— Получается, особого выбора у тебя нет, а? — с довольным видом заметил Хьюго. — Раз уж врагами мы стать не можем, будем друзьями. Не хочешь подарить мне дружеский поцелуй?

— Нет, ты мне противен, — ответила Миранда ледяным тоном.

— Ну, что ж. Ненавидь на здоровье. Я все равно тебя обожаю.

Хьюго улыбнулся ей своей самой обворожительной улыбкой и, прихрамывая, вышел, хлопнув дверью.

— Подонок, — бросила вслед Миранда, подняла корзину и, вопреки ожиданиям Кита, не ушла, а направилась в гардеробную. Он не успел спрятаться — она, сделав три широких шага, оказалась в комнате и включила свет.

Кит чудом ухитрился сунуть смарт-карту в карман брюк. Через миг она его увидела и взвизгнула от испуга.

— Кит! Что ты тут делаешь? Ты меня напугал! — Она побледнела и добавила: — Ты все слышал.

— Прости. — Он пожал плечами. — Так получилось.

— Ты никому не скажешь?

— Конечно, нет.

Она заметила у него в руке бумажник.

— Что ты задумал?

— Мне нужны деньги, — ответил он и показал купюры в бумажнике.

— Господи, Кит! — произнесла она с горечью, а не с укоризной.

Он сделал вид, что ему стыдно.

— Позарез.

— Я дам тебе денег. — Миранда поставила корзину на пол, вынула из кармана юбки две банкноты по пятьдесят фунтов и вручила Киту. — Ты просто меня попроси, я всегда тебя выручу.

— Спасибо, Мэнди, — поблагодарил он, назвав ее детским именем.

— Только ни за что не воруй у папы. И ради всего святого, никому не рассказывай про нас с Хьюго.

— Обещаю.


Тони провалилась в глубокий сон, но через час ее разбудил будильник. Было пять вечера.

Она встала, надела халат и принялась метаться по своей квартире, укладывая в чемодан вещи для пятидневного отдыха на курорте.

К этому часу Белла, должно быть, уже привезла мать к себе. Их матушка была умной женщиной, но постепенно теряла рассудок. Она преподавала математику в старших классах, однако теперь была не способна проверить, правильно ли ей дали в магазине сдачу. Тони тяжело переживала ее угасание.

Белла все делала немного небрежно. Убиралась в доме, когда находило настроение, и стряпала, если хотела есть. Ее муж Берни работал от случая к случаю — он страдал непонятным грудным недугом. Мать мирилась с причудами Беллы, была всегда рада погостить у нее в Глазго в доме, где гуляли сквозняки, и пообедать вместе с внуками недожаренным картофелем.

Собрав вещи, Тони отмыла напряжение двух последних дней в горячей ванне, натянула джинсы и свитер. Она уже закрывала чемодан, когда задребезжал телефон. Звонила сестра.

— Привет, Белла. Как мама?

— Ее здесь нет.

— Что? Ты же обещала забрать ее в час.

— Знаю, но Берни взял машину, и я не смогла поехать.

— Так ты все еще дома? О чем ты только думаешь!

— Дело в том, что погода испортилась.


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Буран отзывы

Отзывы читателей о книге Буран, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.