My-library.info
Все категории

Лорел Гамильтон - Торговля кожей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорел Гамильтон - Торговля кожей. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Торговля кожей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Торговля кожей

Лорел Гамильтон - Торговля кожей краткое содержание

Лорел Гамильтон - Торговля кожей - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Перед вами новый бестселлер американской писательницы Лорел Гамильтон.На этот раз федеральному маршалу Блейк предстоит отправиться в Город Грехов, чтобы расследовать таинственное убийство трех офицеров спецназа. На месте преступления обнаружено послание, адресованное Аните Блейк, приглашающее ее вступить в смертельную игру с серийным убийцей.Помощь в поимке опасного преступника будет оказывать элитная команда спецназа, практикующая нестандартные методы расследования, и лучшие федеральные маршалы страны, в числе которых Тед Форрестер и Отто Джефрис. Но сможет ли Блейк, даже с таким мощным прикрытием, выстоять против таинственного убийцы, в распоряжении которого оказывается предатель-вертигр?

Торговля кожей читать онлайн бесплатно

Торговля кожей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

Голос.

— Отец Дня, ты не изменился. Я вижу, твои маленькие животные вернулись вместе с тобой.

Он сделал движение, и что-то появилось рядом с ним. Словно боковым зрением я видела огромного мужчину, стоящего за его спиной. Он колебался и двигался, как плохое изображение на ненастроенном экране, но он был там, во сне, по крайней мере.

— Ты можешь позвать в сон только людей ветра? — Спросила она.

— Нет, силы, которых ты меня лишила, возвращаются с каждым днем. По мере того, как ты слабеешь, ты теряешь контроль над тем, что украла у меня. Он возвращается ко мне.

— Мне следовало убить тебя.

— Да, следовало. Я бы убил тебя.

— Я была слишком сентиментальной, — сказал голос.

— Меня спасла не твоя сентиментальность, Мать Тьма. Я помню твои слова, очень хорошо. Ты сказала: «Если бы я была уверена, что ад существует, тогда я убила бы тебя, чтобы ты мучился вечно, но, поскольку я не уверена, я оставлю тебя в живых, ходить по этой земле, в твоем собственном личном бессильном аду.»

— Это было слишком давно, я не помню точно своих слов, — она вздохнула.

— Ты всегда тщательно продумывала, что помнить о собственных делах.

Я хотела что-то сказать, но боялась обратить на себя их внимание. Мне хотелось знать, могу ли я прервать сон и просто проснуться?

— Не уходи, Анита, — сказал Витторио, будто читая мои мысли. — Разве ты не хочешь увидеть, что произойдет?

Я сглотнула и сказала, пытаясь не выдать голосом, насколько я была напугана:

— Похоже, вам двоим нужно многое наверстать. Я просто не хочу вам мешать.

Они произнесли вместе.

— Нет, некромант, ты не уйдешь.

— Нет, Анита, я не могу отпустить тебя.

Дерьмо.

— Разве дневной свет не держит тебя в плену?

— Ты всегда завидовала мне на этот счет. У тебя никогда так не получалось.

— Так же, как и у тебя никогда не получалось поднять истинно мертвых.

— Так же, как и у тебя никогда не получалось призвать ветер к твоей руке.

— У нас обоих были наши войска рабов, Отец Дня.

— У тебя были неуклюжие орды, а у меня была армия джиннов. У меня снова будет моя армия, но у тебя — нет. — Его голос стал тихим, и немного злым.

Я хотела спросить, джинны означало джиннов из сказок, но я не настолько хотела знать ответ, чтобы он оборачивался ко мне.

В ее голосе появились первые признаки страха.

— Ты помешаешь мне спасти себя?

— О, да, моя любовь, помешаю.

— Мы оба любили власть больше, чем все остальное. От нанесения первого удара тебя удержало не чувство, моя любовь, — и она заставила нежность звучать, как оскорбление.

Он поднял руки и произнес слова, которых я не поняла, но волосы встали у меня на руках дыбом, словно часть моего мозга, которую я больше не могла понимать, точно знала, что они означают.

Он коснулся кольца на пальце.

— Ты произносишь слова, но работать их заставляет кольцо. Ты еще не достаточно силен, чтобы командовать ими без него, — сказала она.

— Пока нет, но благодаря твоим планам, скоро буду. — Он снова произнес странные слова, и мое тело дрожало от них.

— Они почти здесь.

На минуту я подумала, что она имела в виду джиннов, и тогда я почувствовала, как она смотрит назад, как будто там было невидимое окно, из которого доносился ее голос. У меня была секунда, чтобы разглядеть тонкую, темную девушку, а затем ветер ударил ее. Ветер состоял из лезвий, как серебряный вихрь, он окружил ее и разрезал на куски.

Она закричала:

— Некромант, не верь ему! — Затем она исчезла, вместе с лезвиями. Я почувствовала сотрясение от взрыва, словно мое тело было комнатой, в которой произошел взрыв. Я упала на колени от резкой, жгучей боли.

— Они использовали современные взрывчатые вещества. Она умерла, — и он торжествовал. Ветер из лезвий утих, словно его никогда и не было, но я увидела другую крупную фигуру позади него. Их было двое. Были ли они джинами? Если это было так, они не имели ничего общего с комиксами, за исключением того, что кольцо на его пальце помогало ему управлять ими. Они были прямо как из старых детских рассказов.

Он повернулся ко мне с улыбкой, но это была нехорошая улыбка. Так улыбалась бы змея, если бы могла, перед тем как съесть мышь.

Я решила, что я ничего не потеряю, если спрошу.

— Полицейского убили джины, не так ли?

— Да, мой дневной слуга обладает некоторыми моими способностями через вампирские метки.

— Он просто берет кольцо, — сказала я.

— Нет, кольцо всегда остается со мной.

— Если бы у тебя не было кольца, они бы восстали против тебя?

— Они рабы. Рабов всегда возмущают цепи.

— Я собираюсь прервать сейчас сон, и проснуться, — сказала я, и постаралась, чтобы мой голос звучал также уверенно, как я себя ощущала.

Он засмеялся, и это был хороший смех, но по сравнению со смехом Жан-Клода он был необычным. Снова, будто читая мои мысли, он сказал:

— Линия Бель Морт владеет силами, которыми ни она, ни я, не обладали. Бель была чем-то новым. Все остальные происходят от нас, кроме нее и Дракона. Начнем с того, что она никогда не была человеком, так что она всегда отличалась от нас.

— Так ты не из линии силы Бель, — сказала я.

— Я над линиями, но прошло столько времени с тех пор, как я рассказывал кому-то правду.

— Звучит одиноко, — сказала я.

— Возможно, но ко мне возвращаются мои слуги, и моя магия.

— Поздравляю! Теперь я могу уйти, пожалуйста? — Я ненавидела добавлять «пожалуйста», но если это помогло бы мне убраться отсюда к чертовой матери, я бы сказала что-то и похуже.

— Мать Тьма всегда была хорошим стратегом. Вот почему она победила меня. Это хороший план.

— Какой план? — Спросила я.

— Ты питаешься на тиграх всех цветов, а вампир перекачивает силу. Этой силы хватило бы, чтобы спасти ее, и ее хватит и на то, чтобы вернуть меня к моей бывшей славе.

— В клане Макса не хватает тигров двух цветов. Тебе нужен желтый и красный, — сказала я.

— Ты видела афиши, Анита, в Вегасе выступает красный тигр. Он был отдан в аренду клану Макса в этом году.

— Но Макс не владеет им.

— Я призываю не только тех тигров, которые принадлежат Максу, Анита. У меня было много имен, но одно из них — Отец Тигров. Я призову их в твою комнату, и ты, и они, сделаете то, что я хочу.

— Тебе все еще не хватает желтого, — сказала я, преодолевая пульс, который пытался подняться по моему горлу.

— Неужели ты не понимаешь, Анита? Желтый тигр — это ты. Тебя ударил желтый тигр.

— Но после этого становятся выжившими, а не чистокровными. Я могу превратиться в обычного тигра?

— Нет, Анита, не можешь. Как ты думаешь, начинались кланы? Ты на самом деле веришь рассказам о скрещивании тигра с людьми и потомстве? Нет, это сказки. Все они пережили различные штаммы тигра. Они убедили себя, что они лучше, потому что они чистопородные, но они забыли о своей собственной правде. Они были когда-то такими же, как ты, больше ничего. Они ощущают запах золотого тигра в тебе, Анита. Золотой клан управлял ими всеми когда-то, и они до сих пор подчиняются власти. Если бы ты не была настоящим золотым тигром, они бы не реагировали на тебя так, как они реагируют.

— Нет, — сказала я.

— Мне не нужен ребенок от тебя, по сути, это бы все только осложнило, поэтому мы сделаем быстрее. Мне просто нужно, чтобы ты кормилась на них и принесла все линии в их силы. Для этого нужно полностью накормить силы Бель Морт.

— Ты не собираешься дать мне возможность сотрудничать с тобой? — Спросила я.

— Зачем мне это делать? Я вижу свою смерть в твоем уме, Анита. К счастью для тебя, ты мне нужна живой. Теперь, корми меня силой, которая когда-то была моей, пока тьма не лишила меня всего.

Я прокричала ему:

— Нет! — Тогда ничего не осталось, кроме тьмы, и на этот раз в черноте не было никакого голоса, там не было ничего.


Глава 69

Я проснулась в сумраке спальни, зажатая между теплыми телами. Я подумала, что я дома, между Натаниэлем и Микой. Я удовлетворенно вздохнула и прижалась крепче к Мике, потянув Натаниэля ближе к себе спереди. Так мы обычно спали, но мужчина позади меня был слишком высоким для Микки, и просто было ощущение чего-то неправильного. Мужчина в моих руках был слишком коротким, и у него не было мышц или очертаний Натаниэла.

Мои глаза вдруг широко раскрылись, а тело напряглось. Я не могла видеть того, кто находился за мной, но у мужчины спереди были короткие, темные волосы. Он уткнулся лицом в подушку, так что я не могла видеть его лицо. Я затаила дыхание и стала медленно убирать руку с его талии. Мне все еще надо было освободиться и от руки другого мужчины на моей талии, но по одной проблеме за раз.

— Он не проснется, — сказал голос.

Я вскочила, и осмотрелась в комнате. Я увидела третьего мужчину, свесившего одну руку, на дальней стороне кровати. Это был Криспин, он спал голым на животе поверх простыней.


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Торговля кожей отзывы

Отзывы читателей о книге Торговля кожей, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.