My-library.info
Все категории

Джеймс Мэйо - Персидская гробница

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Мэйо - Персидская гробница. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Персидская гробница
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Джеймс Мэйо - Персидская гробница

Джеймс Мэйо - Персидская гробница краткое содержание

Джеймс Мэйо - Персидская гробница - описание и краткое содержание, автор Джеймс Мэйо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Персидская гробница читать онлайн бесплатно

Персидская гробница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Мэйо

Взгляд Дельгадо оставался по-прежнему бесстрастным, но слова Бенджона он тут же взял на заметку. Что ещё за Худ? Какой-нибудь американский сыщик, идущий по следу этого болвана? Надо бы выяснить, кто он такой.

Теперь Дельгадо вонзил свой взгляд во вздувшиеся на шее Бенджона синие жгуты вен.

- Через две недели я буду в Париже...И двадцатого отправлюсь к Сарду за обещанными раритетами. Надеюсь, их там будет много... Достаточно много, вы поняли?

Казалось, сопение Бенджона затопило сад, заглушив все звуки.

- И никаких проколов!

Ответа не последовало.

- Понятно?

- Да, - еле слышно прозвучал ответ.

- А теперь я вас не задерживаю.

Бенджон некоторое время оставался недвижим, потом неловко встал во весь громадный рост. Он почти ничего не видел от душивших его ярости и страха. Дельгадо холодно смотрел на него снизу вверх. Бенджон с трудом заставил себя зашагать к выходу, нащупал щеколду и вывалился в удушливую жару жалкой улочки. Пот заливал глаза, как слезы унижения и ненависти. А может быть, это и были слезы. Но в голове билась единственная мысль:

- Господи, почему я не разорвал этого ублюдка на части?

Он сам не понимал, как так случилось, что он сумел себя сдержать, перенести такое унижение. Уйти с таким оскорблением, подчиниться и промолчать! Нутро сержанта корчилось от ярости, он кусал губы, чтобы не зарычать от бессилия. Ах, сукин сын! Проклятый сукин сын!

Постепенно мысли Бенджона стали приходить в порядок. Как Худу удалось про все разнюхать? И про все ли? В груди горело, как после изнурительного бега, горло хрипело, при каждом шаге болью отдавало в голове.

С Дельгадо он сумеет разобраться. Проклятый сукин сын свое получит. С ним справиться непросто: большая шишка, знает всех и вся. И даже кое-кого из правительства. Придется немало пошевелить мозгами. Но выхода нет: эта бескровная медуза, ублюдок без нервов, должен исчезнуть. Клеща надо давить любой ценой.

Тут новый приступ слепого бешенства заставил Бенджона заскрипеть зубами. Он замер, судорожно сжимая и разжимая кулаки и уговаривая себя:

- Тихо, тихо! Подумай головой, приятель. И хорошо подумай: без плана тут не обойтись. Пока придется подыграть, отправить хоть одну партию. Проблем с этим не будет. Как раз сегодня состоится встреча с Хелпманом. Договорись о следующей партии, отправь её - за это время подвернется способ избавиться от Дельгадо.

Ах, если бы сдавить руками его шею, услышать хруст позвонков...

Бенджон все шел вперед, не глядя под ноги, когда опомнился, оказался в незнакомых трущобах. По обе стороны - облупленные стены, а под ногами вместо тротуара - просто гравий. Куда, черт побери, его занесло? "Шевроле" нигде не просматривался и Бенджон понял, что заблудился.

Он ещё долго и упрямо забирался все глубже, потом сдался и стал спрашивать дорогу. Прохожий, услышав "авеню Хорасан", махнул рукой назад и налево. Когда удалось разыскать машину, ту уже нещадно жгло солнце, ручка дверцы обожгла пальцы, и Бенджон устало выругался.

Давно потухшая сигара так и свисала изо рта, пока он не выплюнул её из окошка. Сержант снова попробовал собраться с мыслями, но тщетно. Бутылка виски под сиденьем тоже нагрелась, но хороший глоток освежил горло, как живая вода. Несколько раз приложившись к бутылке, Бенджон собрался с силами и тронул машину с места.

Даже горячий ветерок смог постепенно прочистить голову.

Вялые мысли кружились все быстрее. Прежде всего нужно выяснить, как Худ сумел так много раскопать. В том, что он из полиции, сомневаться не приходилось. Но как он ухитрился подобраться так близко? Придется поговорить с ним по душам...

У ворот базы пришлось ждать, пока проедут три больших грузовика. Джейси уже ждал у дверей кабинета.

Майор Колон затеял проверку отчетности и цепляется к каждой запятой. Подняли все отчеты, начиная с прошлого января.

- Он дважды вам звонил, сержант, и таким тоном!

Бенджон только сверкнул глазами.

- Еще он прислал инструкцию, с которой нужно ознакомить всех служащих до единого. И немедленно.

- Что ещё за инструкция?

- "О запрете вывоза имущества с базы".

- Ах, он скотина!.. Ладно, Джейси, ты свободен.

Звонок Хелпмана раздался точно вовремя. Бенджон мрачно буркнул в трубку:

- Рад, что ты не забыл. Встретимся в баре отеля "Командор" через полчаса. На первом этаже.

- Я не могу, сержант!

- Два раза я не повторяю. Советую быть вовремя! - рявкнул Бенджон и бросил трубку.

Минут пять он покопался в бумагах, и опять зазвонил телефон.

Бенджон не обратил на него внимания. Чуть позже раздался осторожный стук и в дверь просунулась голова Джейси.

- Майор Колон, сержант. По второй линии.

Бенджон фыркнул.

- Что, он не обедает, что ли? У меня назначена встреча. Скажи, что меня нет.

Джейси замялся. Бенджон взревел:

- Пошел вон! - и швырнул бумаги, разлетевшиеся по столу. Закусив сигару, Бенджон вышел в коридор. Если чертов майор сейчас попадется навстречу - пусть пеняет на себя!

На стоянке у "шевроле" суетился смотритель, протирая стекла и подобострастно улыбаясь.

- Я вам подкачал передние колеса, сержант!

Бенджон покосился, но промолчал, решив, что ленивая свинья научился, наконец, вести себя прилично. Выходит, вздрючка помогла? Запишем на будущее.

- Давай-давай, работай, заднее стекло в пыли. Вот теперь порядок.

Краем глаза Бенджон заметил майора Колона, шагавшего к офицерской столовой. Значит, у него в запасе час. Он пожалел, что майор не женат - так бы после обеда ещё часок повалялся с женой. Но час - тоже неплохо.

* * *

В баре отеля "Командор" царила обычная обеденная суета. Все столики были заняты и даже у стойки не оставалось ни единого свободного места. Кивая знакомым, Бенджон пересек желто-голубой зал, из-за стеклянных стен похожий на аквариум, и в самом конце стойки нашел Хелпмана. Тот натянуто его приветствовал.

- Привет. Как идут дела?

- У меня все в порядке, сержант. Что-то случилось?

- Сначала я выпью виски с лимоном.

Пока Хелпман делал заказ, Бенджон разглядывал его осунувшееся лицо, потную прядь на лбу, заметил легкую дрожь рук. Особенно беспокойными были глаза. Высокий бокал джина на стойке был почти пуст, а вода даже не тронута.

Заняв крайний табурет, Бенджон откинулся к стене. Потом небрежно отложил фуражку, перебросил ногу на ногу и оглядел публику. За соседним столиком недурная грудастая девка. Неплохо с такой порезвиться. Неохотно оторвавшись от нее, он вернулся к Хелпману и сказал, понизив голос:

- Мне нужно поскорее получить следующую партию...

На него уставились беспокойные глаза.

- Мне нечего вам предложить, сержант.

- Что-что?

- Пока ничего стоящего.

- Делай что хочешь. но вещицы мне нужны сегодня же.

- Как это - сегодня?

- Сегодня - значит сегодня.

Хелпман немного помолчал, растерянно облизывая губы.

- Да, но...

Бармен окликнул:

- Виски с лимоном, сэр!

Он поспешно обернулся и придвинул стакан Бенджону.

- Что, гвоздь в заднице? - спросил тот, глядя, как он суетится.

- У меня ничего не готово.

Бенджон сделал глоток, пожевал сигару.

- Слушай, я сказал: сегодня. Ты же знал, что наша встреча назначена на шестое! Сегодня шестое или нет? Мне нужно забрать все, что есть - и побольше! Лучше меня не дразни, пожалеешь!

- Можете сами проверить, - выдавил тот, ставя пустой стакан. Глаза его так и бегали. - Я могу показать вам раскопки.

- Что показать? - не понял Бенджон.

- Ну, место раскопок.

- Конечно. Почему бы нет? Просто отлично! - Он залпом осушил стакан и глубоко затянулся, не сводя глаз с Хелпмана.

- Это далеко?

- Не очень.

- Годится.

- Выпьете еще?

- Что?

- Еще виски?

- Нет, с меня хватит. Поехали.

Хелпман рассчитался, соскочил с табурета и зашагал было за Бенджоном, но вернулся и жадно выпил залпом стакан воды. Пока снова направился к двери, облизывая губы.

* * *

"Шевроле" стоял в самом углу стоянки.

- Направо, - окликнул Хелпман, когда Бенджон направился к своей машине. - Поедем в моем фургоне.

- Чего вдруг? Садись ко мне.

- Я предпочитаю ехать в фургоне. Мне он нужен.

- Хватит спорить, садись, - Бенджон сел за руль, бросив назад фуражку.

Хелпман остался снаружи.

- Машина вам не понадобится, сержант. Я отвезу вас туда и обратно. Не тратьте времени, садитесь в фургон и поехали.

Бенджон подозрительно уставился на него.

- В чем дело? Уж вожу-то я не хуже тебя!

- Поймите, я без фургона, как без рук! Что делать без него в пустыне? Будьте благоразумны.

- Ты все равно вернешься в город. Я подвезу тебя назад. Садись, черт побери!

- Ну, я вернусь не сразу... И вообще о чем спорить? Неужели пару часов вы не можете обойтись без своей машины?

- А что ты против неё имеешь?

- Как что? Я там давно работаю. Местные жители привыкли к моему фургону, а "шевроле" ваш сразу бросятся в глаза. Зачем нам излишнее любопытство?


Джеймс Мэйо читать все книги автора по порядку

Джеймс Мэйо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Персидская гробница отзывы

Отзывы читателей о книге Персидская гробница, автор: Джеймс Мэйо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.