My-library.info
Все категории

Не оглядывайся - Мелинда Ли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Не оглядывайся - Мелинда Ли. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Не оглядывайся
Автор
Дата добавления:
19 февраль 2023
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Не оглядывайся - Мелинда Ли

Не оглядывайся - Мелинда Ли краткое содержание

Не оглядывайся - Мелинда Ли - описание и краткое содержание, автор Мелинда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Двадцать семь лет назад отец шерифа Бри Таггерт убил ее мать, а потом себя. Теперь Бри и ее младший брат Адам находят человеческие останки на территории своего бывшего дома. Останки принадлежат мужчине и женщине, убитым одним и тем же способом.
Когда расследование устанавливает, что убийства произошли тридцать лет назад, Бри вынуждена заново пережить ужасную ночь, которую она пыталась забыть всю свою жизнь. Единственный подозреваемый кроме ее умершего отца — скваттер с фермы Таггертов, который утверждает, что знает секреты о прошлом Бри. Когда он таинственным образом исчезает, а племянницу Бри похищают, ситуация накаляется.

Не оглядывайся читать онлайн бесплатно

Не оглядывайся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелинда Ли
на случайные крошки.

Дана приготовила ризотто с креветками, чесноком, лимоном и маслом. Бри мысленно добавила еще две мили к своей утренней пробежке. С таким успехом ей скоро придется бежать всю дорогу до Филадельфии.

Кайла подскочила на своем месте:

— А у нас есть красные, белые и синие ленты для гривы Ковбоя. Он будет выглядеть таким красивым! — Она хлопнула в ладоши. — Мама Мэдди сказала, что мамочка будет наблюдать за нами с небес. Я хочу, чтобы она увидела, какой Ковбой крутой! Тетя Бри, ты ведь наденешь свою парадную шляпу шерифа?

Горе подступило к горлу Бри, и ее ризотто приобрело вкус опилок. Она откашлялась и выпила немного воды.

— Конечно. — Казалось, лицо женщины вот-вот сморщится, но она все-таки переборола себя и улыбнулась. Кайла говорила о своей матери без грусти. Бри не имела права все портить, тем не менее слезы в уголках глаз Люка она все-таки заметила.

Минуту они сидели в молчании.

Затем Люк прочистил горло:

— Кайла, загадай им те смешные загадки, которыми пытала меня в сарае!

— Сегодня я взяла в библиотеке книгу анекдотов. — Она ухмыльнулась и уставилась на Мэтта. — Мэтт, почему плюшевый мишка не доел свой ужин?

— Не знаю, и почему же? — заинтересованно спросил Мэтт.

— Да потому что он натуральное чучело! — хихикнула Кайла.

Мэтт наклонился к девочке.

— Какой конь не ест овса?

— Какой?! — возбужденно воскликнула девочка.

Мэтт ухмыльнулся:

— Шахматный.

Кайла разразилась смехом.

Остаток ужина они обменивались банальными анекдотами и детскими загадками. Затем Люк удалился в свою комнату, а Кайла поднялась наверх, чтобы подготовиться ко сну. Бри убирала со стола, когда зазвонил ее телефон.

— Это медэксперт.

Мэтт последовал за ней, когда она, захватив трубку, направилась в свой кабинет и нажала «Ответить».

— Шериф Таггерт.

— Это доктор Джонс, — начала медэксперт. — Мы обнаружили полное совпадение данных стоматологической карты Джейн Парсон, имеющейся в деле, с найденным черепом. Ее личность официально удостоверена. В досье Фрэнка Эванса нет никаких записей о зубах или ДНК, но детали его дела совпадают. Мы собираемся выдать предполагаемое удостоверение личности. Вы хотите уведомить ближайших родственников?

— Да, — ответила Бри.

— Нам понадобится член семьи, чтобы сделать анализ ДНК. Тогда мы сможем найти родственные связи.

— Я сообщу им утром. — Бри закончила разговор и передала подробности Мэтту. Затем отперла ящик стола и достала свои папки.

— Они оба пропали без вести в июне девяностого года, — начал Мэтт.

— Точно. — Бри бросила папки на свой стол. — Нам нужно установить, знали ли они друг друга.

— Согласен. — Он погладил бороду. — Шон — наш единственный подозреваемый.

— В девяностом ему исполнилось восемнадцать. Достаточно взрослый, чтобы совершить эти убийства. — Бри открыла папку, полученную от Шарпа, и они провели следующий час, просматривая его записи.

Мэтт отложил страницу, которую читал и потер глаза.

— Нам нужны основные материалы дела, поскольку отчеты Шарпа не указывают на убийство. — Мэтт закрыл папку.

— Но у нас есть преимущество, потому как мы точно знаем, что она была убита, и у нас есть вторая жертва, с которой можно работать. — Бри достала блокнот из верхнего ящика стола и начала составлять список.

— Какое у тебя расписание на завтра? — спросил Мэтт.

— Утром уведомим о смерти и опросим ближайших родственников обеих жертв. Во второй половине дня мне нужно помочь Кайле подготовить лошадей к ярмарке.

Мэтт взял со стола верхнюю папку.

— Что это?

— Это криминальные досье моего отца.

Мэтт просто смотрел на нее с минуту.

— Я помню, что его арестовывали по крайней мере один раз, — проговорила она. — Но я еще не просматривала эти документы.

Мэтт открыл папку.

— Его арестовывали несколько раз. Тебе нужны подробности?

— Да. — Бри не боялась криминального прошлого своего отца. Но дело об убийстве, лежащее под его досье, было чертовски пугающим.

Мэтт пролистал страницы.

— Взлом и проникновение, кража со взломом, просто нападение, незаконное владение огнестрельным оружием. Он отсидел шесть месяцев в тюрьме за кражу со взломом, когда ты была младенцем.

— Неудивительно.

— У него тонкое досье. — Он отложил его в сторону, и рука замерла над второй, гораздо более толстой папкой. — Что это?

— Ничего. — Она потянулась было за ней, вот только недостаточно быстро.

Он схватил папку.

— Бри, это дело твоих родителей?!

— Да.

— Ты смотрела его? — Она покачала головой. — Хорошо. И не надо.

— Там может содержаться ценная информация, — запротестовала Бри.

Мэтт обошел стол и уселся на его поверхность лицом к ней.

— Ты ведь доверяешь мне, верно?

— Разумеется.

Этот факт все еще удивлял ее. Они встречались всего пару месяцев, а Бри с детства не привыкла доверять никому, тем более людям, с которым ее связывает столь кратковременное знакомство. Еще в раннем возрасте она осознала, что может рассчитывать лишь на себя и что люди, которых ты любишь, могут причинить самую сильную боль.

— Тогда я заберу это, — отложил он папку на другую сторону стола. — Если в ней обнаружиться что-то важное, я дам тебе знать.

— Но…

— Но что? — с вызовом спросил он. — Тебе совсем не обязательно изучать ее. Никто не вправе ожидать этого от тебя. — Он потянулся вперед и взял ее руки в свои. — И это вредно для здоровья.

— Отводить взгляд кажется… — Она поискала слово. — Трусостью.

— Трусостью?! — Его глаза сверлили ее, и, как всегда, казалось, что он способен заглянуть прямо в душу. — Ты храбрее всех, кого я знаю. — Он остановил ее, не позволив протестовать. — Но в этом нет необходимости. Для тебя все это слишком близко, чтобы эффективно оценить информацию. Ты будешь рассматривать ситуацию через фильтр собственного опыта.

Она проглотила свои возражения.

Мэтт продолжил:

— А если ты не сможешь эффективно оценить информацию, какой смысл мучить себя? Есть вещи, которые, увидев однажды, ты не можешь забыть или делать вид, что их не существовало.

— Нашим убийцей может оказаться мой отец. — Раздираемая противоречивыми чувствами, она вздохнула. — У меня ощущение, что я перекладываю ответственность на тебя.

Мэтт покачал головой.

— Ты делегируешь полномочия.

— Мне это не нравится.

Он сжал ее пальцы.

— Знаю, но ты больше не детектив, ведущий дело. Ты шериф. У тебя слишком много обязанностей, чтобы все делать самой. Ты здесь босс. А боссы делегируют полномочия.

— Ты прав, — признала она. И хотя она ненавидела терять контроль, какая-то частичка ее испытала облегчение. Она не представляла, как сможет работать с фотографиями своих умерших родителей. Ее воспоминания о матери были достаточно омрачены и без этого.

Мэтт улыбнулся, его голубые глаза засияли. Он взял ее за руки, заставив встать на ноги, затем притянул к себе. Он сидел на краю столешницы, и их лица оказались почти на одном уровне.


Мелинда Ли читать все книги автора по порядку

Мелинда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Не оглядывайся отзывы

Отзывы читателей о книге Не оглядывайся, автор: Мелинда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.