и мимолетно улыбнулась Мэтту. — Нам нужно поговорить с его женой. Мардж утверждала, что сам Килер денег не заработал. Он женился на них.
— Итак, провайдер всего этого, — Мэтт махнул рукой на ветровое стекло, отмечая ухоженные окрестности, — возможно, не будет в восторге, если окажется, что ее муж изменял ей.
— Большинству жен такое бы не понравилось.
— То есть существует вероятность, что он убил Джейн, чтобы заставить ее молчать.
— Вполне возможно. — Бри направила автомобиль к дому Элиаса Донована.
Элиас открыл дверь. На нем была пропитанная потом футболка и спортивные шорты. Его лицо побледнело, и он оперся рукой о дверной косяк, чтобы не упасть.
— Вы здесь, чтобы сообщить мне, что мой брат мертв, да?
— Нет, — успокоила его Бри. — У нас просто возникло несколько дополнительных вопросов. Можно войти?
— Конечно. — Элиас отступил назад и пропустил их в роскошное фойе, затем повел на кухню.
Начал Мэтт:
— Вы получали известия от Шона?
Элиас покачал головой:
— Нет, и я объехал весь город разыскивая его.
Бри вытащила фотографию четырех мужчин на крыльце.
— Вы узнаете кого-нибудь из этих людей?
Элиас потянулся за очками для чтения, лежащими на прилавке. Он водрузил их на нос и взял снимок, чтобы внимательно рассмотреть его.
— Не думаю.
Мэтт указал на Фрэнка:
— Это одна из найденных в могиле жертв. Его звали Фрэнк Эванс. Вы уверены, что не знали его?
— Уверен. Вторую жертву опознали? — Элиас снял очки.
— Да. — Мэтт сделал паузу. — Джейн Парсон.
Голова Элиаса откинулась назад, точно его ударили.
— Джейн?!
— Вы знакомы? — уточнила Бри.
— Да. Она была членом загородного клуба. Я знаю и ее родных. — Элиас потер переносицу. — Я все еще иногда вижусь с ее братом и его семьей.
Бри положила на стойку фотографию, где Элиас и Шон позируют с Джейн.
Элиас уставился на нее, затем опустился на табурет.
— Не понимаю, почему на меня это производит такое впечатление… Джейн пропала без вести много лет назад, но мы все думали… — Он сделал паузу. — Джейн была саморазрушительной, но зачем кому-то убивать ее? Единственный человек, которому она когда-либо причинила боль, была она сама.
— Какова была природа отношений Шона и Джейн? — спросил Мэтт.
— Шона и Джейн?! — потрясенно рассмеялся Элиас. — На этой фотографии он едва окончил среднюю школу. Джейн была намного старше. Они знали друг друга настолько, чтобы мимоходом здороваться, и только. Наши семьи близко не общались. Мы просто знакомые, виделись друг с другом на общественных мероприятиях — вот и все.
— На фото заметно, что он проявляет к ней неподдельный интерес, — заметила Бри. — Юношам нравятся женщины постарше. Иногда это бывает взаимным.
Элиас бросил на нее раздраженный взгляд.
— Ему было восемнадцать, а она была привлекательной женщиной. Но я уверяю вас, Джейн не позволила бы Шону больше, чем погладить ее по волосам. Она была… опытной, искушенной — и обращалась с ним как с ребенком.
Мэтт выложил фотографию Джейн с Ричардом Килером, будто козырь, и молча ждал. Элиас выпрямился.
— Вам придется спросить об этом Ричарда.
— Может, в загородном клубе ходили какие-нибудь слухи о них? — ободряющим тоном задал Мэтт новый вопрос.
Элиас уничижительно взглянул на него:
— Я не слушаю сплетен!
Немного обескураженный, Мэтт пошел на попятную:
— Нам же не нужны сплетни ради сплетен! Мы хотим выяснить, видели ли вы их когда-нибудь вместе.
— Ричард и ее семья были членами одного клуба. Конечно, они встречались. — Нахмурившись, Элиас указал на изображение: — Этот снимок был сделан в разгар благотворительного мероприятия. Здесь нет никакой тайны.
У каждого есть тайны.
Мэтт собрал фотографии.
— И все же — это последний раз, когда Джейн видели живой.
Седло под Бри заскрипело, когда Ковбой вскинулся. Было только восемь утра, но она уже вспотела под своей униформой. Бело-коричневая шкура ее лошади блестела в лучах солнца. Люди, выстроившиеся вдоль улицы, махали руками. Перед ней шествовали местные ветераны, сформировавшие «цветную гвардию» [12]. Позади них в классических кабриолетах ехали мэр, обладательница звания «Мисс Скарлет-Фоллс» нынешнего года и старейший ветеран округа Рич Бартлетт, которому исполнилось 102 года. За квартал до этого марширующий оркестр школы Скарлет-Фоллс сыграл на удивление удачную кавер-версию «Bad Romance».
— Полегче, мальчик, — тихонько коснулась Бри влажной шеи своего коня. Обычно спокойный, Ковбой фыркнул. Похоже, толпа и шум возбуждали его. По мере того как они приближались к ярмарочной площади, народу становилось все больше. Дети несли флаги. Бри помахала маленькому мальчику, сидевшему на трехколесном велосипеде, в спицы которого были вплетены ленты. То тут, то там она замечала своих помощников, мелькающих в людском море. Она приняла решение о сверхурочной работе, чтобы обеспечить надежный контроль над толпой.
Раздались радостные возгласы, когда «цветная гвардия» повернула к выходу на ринг и начала подниматься по газону, расположенному между рядами палаток и лотков с едой. Бри видела, как неподалеку заполняются поросшие травой парковочные места. На обширном поле аккуратными рядами расположились трейлеры для перевозки лошадей. На южной стороне в больших шатрах находились жеребцы и кобылы, которых привели для оценки. Ковбой изогнул шею и загарцевал. Благодарная за те прекрасные часы, которые последние шесть месяцев она провела, скача на нем по лугам, Бри плотнее вжалась в седло и двинулась вперед. Теплый утренний ветерок развевал красные, белые и голубые ленты, вплетенные в гриву ее лошади.
Бри заметила свою семью возле прилавка с тортами в форме воронки. Дана и Люк помахали ей, Кайла подпрыгнула на месте — ее лицо было измазано сахарной пудрой. Бри проследовала мимо палатки шерифа. Мардж и сестра Мэтта Кэди собирали пожертвования на обучение и экипировку Греты, а также продавали билеты на благотворительный вечер в стиле «блэк-тай» [13], который намечался в сентябре. Помощник шерифа Оскар раздавал детям наклейки с золотой звездой и надписью «Шериф».
Мэтт помахал ей со своего места у стола. Броуди сидел рядом с ним, словно амбассадор. Как бывший К-9, раненный при исполнении служебных обязанностей, этот большой пес слыл местной знаменитостью. В полдень мэр должен был сделать специальное объявление по этому вопросу, а Мэтт — представить Грету на ринге.
В кабинке рядом со стендом К-9 несколько ее заместителей вызвались окунуться в резервуар с водой, чтобы собрать дополнительные деньги. Три погружения стоили пять долларов. Тодд вызвался быть первым. Еще несколько часов на такой жаре, и Бри сама с радостью согласилась бы поучаствовать в этой забаве.
В пятидесяти футах впереди показались трибуна и выставочный ринг — конечная точка парада. Ярмарочная площадь была переполнена, все горели желанием посмотреть шествие. Марширующий оркестр