My-library.info
Все категории

Тур в никуда - Марина Серова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тур в никуда - Марина Серова. Жанр: Детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тур в никуда
Дата добавления:
12 июнь 2024
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Тур в никуда - Марина Серова

Тур в никуда - Марина Серова краткое содержание

Тур в никуда - Марина Серова - описание и краткое содержание, автор Марина Серова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

После очередного успешно завершенного дела профессиональный телохранитель Евгения Охотникова мечтала съездить в путешествие. И новая клиентка – дочь московского олигарха Елизавета Новохатская – как раз пригласила Женю составить ей компанию в предстоящей поездке. Вояж в Штаты, тур в Доминикану, путешествие по солнечной Италии и загадочной Турции – плюс к этому безлимитная кредитка! Но Охотникова не забывает и о работе – ведь ее подопечная Елизавета постоянно вляпывается в криминальные приключения…

Тур в никуда читать онлайн бесплатно

Тур в никуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Серова
карты.

– А я? – Джорджиана убрала руки от лица и посмотрела на него. – Что вы со мной хотите сделать? Вы меня убьете?!

– Если ты будешь продолжать тут сидеть и морочить мне голову, то – да, я тебя убью! И сделаю это с большим удовольствием. Короче, вставай и поехали. А там видно будет, что с тобой делать.

– Пожа…

Но мужчина оборвал ее на полуслове.

Со второго этажа спустился еще один мужчина, жгучий брюнет невысокого роста с карими глазами и смуглой кожей. Выглядел он помоложе того, который допрашивал Джорджиану. Одет итальянец был в коричневый костюм-двойку, из-под пиджака выглядывала голубая рубашка.

– Что, Джузеппе, – спросил он, – едем?

– Да, Винченцо. Похоже, что она, – тут он кивнул в сторону Джорджианы, – и в самом деле ничего не знает.

– Ничего, Джузеппе, скоро должен подойти Гаэтано, он обещал все выяснить насчет той девки. Он непременно все узнает, – уверенно заключил он.

Из всего услышанного и увиденного я поняла, что Елизавета во что-то вляпалась.

Только вот во что? Товаром могли быть и наркотики, и оружие, и драгоценности. Что именно имел в виду Джузеппе?

Этого я пока не знала. Не могла же я вот так запросто поинтересоваться у того же Джузеппе. А вот где сейчас находится Елизавета, похоже, что этого не знали и сами бандиты. Не зря же Винченцо уповал на какого-то неведомого мне Гаэтано, он был уверен, что тот обязательно прояснит ситуацию.

Пока мне было ясно только одно: Джорджиана попала в нешуточную переделку, где находится Елизавета и что с ней – неизвестно.

Можно, конечно, было бы попытаться выручить Джорджиану прямо сейчас и скрыться с ней. Но тогда я ничего не узнаю о судьбе Новохатской.

Поэтому я решила последовать за бандитами.

Джузеппе схватил Джорджиану за руку и потащил ее из комнаты.

Я отпрянула в сторону.

– Луиджи! – крикнул он, волоча Джорджиану к машине. – Где ты там застрял? Давай спускайся, мы уже едем!

Из дома вышел еще один итальянец в мешковато сидевшем на нем джинсовом костюме, больше похожем на спецовку. Он выглядел грузным в отличие от Джузеппе и Винченцо и гораздо старше их.

Не сказав ни слова, Луиджи быстрым шагом пошел к «Фиату». Он сел на водительское место, на заднем сиденье устроились Винченцо и Джузеппе, зажав между собой Джорджиану. Мотор взревел, и машина, выехав со двора, понеслась вперед.

Я еле успела добраться до своей «Альфы Ромео» и бросилась вдогонку за бандитами.

Какое-то время я ехала на довольно приличной скорости, но потом пришлось ее сбросить, чтобы бандиты меня не засекли.

Около одного из придорожных кафе «Фиат» остановился. Луиджи вышел из машины и подошел к бармену за стойкой.

Я тем временем наблюдала типично итальянскую уличную сценку. По улице шла ухоженная матрона бальзаковского возраста, при макияже и прическе. Рядом с ней вез коляску с младенцем молодой итальянец. Навстречу им шел еще один молодой мужчина, ровесник папы с ребенком. Поравнявшись, они, не обменявшись традиционными для итальянцев приветствиями, сплошь состоявшими из бесчисленных рукопожатий и красноречивых жестов, сразу же начали спорить. Причем спорили они достаточно яростно, младенец в коляске даже огласил улицу отчаянным ревом.

В это время итальянка величественным жестом остановила собравшихся подраться молодых людей. Несомненно, это была матушка молодого отца ребенка, потому что парни сразу умолкли, и каждый из них пошел своей дорогой. В Италии авторитет матери семейства очень высок, особенно для сыновей.

В это время в машину вернулся Луиджи. Он закурил – наверное, отлучался за сигаретами, – и «Фиат» тронулся в путь.

Чем дальше я ехала вслед за «Фиатом» Джузеппе, тем больше убеждалась в том, что итальянцы, похоже, совершенно не заморачиваются по поводу своего внешнего вида.

Улицы Сорренто были полны людей в одежде самых разнообразных фасонов, начиная от изделий лучших домов высокой моды и заканчивая различными этническими костюмами, и это обстоятельство ровным счетом никого не смущало.

Собственно, за примером далеко ходить не надо: демократичная одежда Джузеппе, хотя он явно был главный в этой шайке, и дорогой костюм его подручного Винченцо.

Проехав какое-то время, «Фиат» остановился у кафе. Джузеппе вышел из машины, и в это время на его место пересел водитель. Так что Джорджиана снова оказалась зажатой.

Джузеппе между тем перешел на другую сторону улицы и вошел в небольшое кафе. Одна из его стен была стеклянная, поэтому я имела возможность наблюдать все, что происходило внутри.

Джузеппе сел за один из столиков и подозвал официанта. Потом он встал и подошел к бильярдному столу, около которого находились двое мужчин. Джузеппе что-то сказал одному из игроков – я, естественно, не слышала, что именно, но по их выражению лиц я поняла, что это был отнюдь не обмен любезностями.

Джузеппе вдруг со всей дури швырнул в своего визави подвернувшийся под руку довольно тяжелый бильярдный шар. Мужчина успел увернуться от него, и шар протаранил легкую фанерную перегородку. До мужчины дошло, что он был на волосок от смерти: попади шар не в стену, а в его голову – летальный исход был бы обеспечен.

Это здорово разозлило мужчину, можно даже сказать, привело его в ярость. Он молниеносно выхватил из кармана пистолет и прицелился прямо в голову Джузеппе. Бандит, казалось, был готов к такому повороту событий, потому что тут же схватил другой такой же шар, благо он лежал рядом, и, даже не дав себе труда прицелиться, кинул его в мужчину, который все еще держал Джузеппе на мушке.

Счастье, что бандит швырнул шар наобум, иначе парень просто не успел бы отпрянуть в сторону. Попади летящий шар в любую точку тела на таком расстоянии – смерти было бы не избежать. Однако то, что спасло парня с пистолетом, оказалось роковым для его соседа.

Тот не принимал непосредственного участия в конфликте Джузеппе и парня с оружием, он в данный момент ошалело разглядывал дыру в стене, которую оставил первый шар, брошенный Джузеппе. Когда он наконец закончил ее созерцать, то начал поворачиваться, чтобы, наверное, поделиться своими впечатлениями от увиденного. Но как раз в это время второй шар


Марина Серова читать все книги автора по порядку

Марина Серова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тур в никуда отзывы

Отзывы читателей о книге Тур в никуда, автор: Марина Серова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.