Ознакомительная версия.
– Да на самом деле нет никакой разницы! – отмахнулась Сильвия. – И речь вовсе даже не идет о рецепте Философского камня, все гораздо глубже! Дядя верил, что эта книга может дать знающему человеку почти неограниченные силы и возможности и практически поставить его наравне с Богом! Что по сравнению с этим может стоить человеческая жизнь!
– Жизнь отца Антонио!
– И не только его! Вы даже представить себе не можете кошмар, в котором мы живем с Андреа! Но только сегодня мы поняли, что больше так продолжаться не может! Дядю необходимо остановить!
– Комиссар Баттисти! – воскликнула Кася. – Надо ему позвонить и все рассказать.
– У вас есть его телефон? – Сильвия была полна решимости.
– Нет, – замялась Кася, – дело в том, что за мной начали следить, а кто – не знаю. И из предосторожности я оставила все мои вещи, в том числе и мобильник, в Мюнхене.
– А это что?
– Я купила его в Мюнхене, он действует с мобильной картой.
– Ну, конечно, за вами следили! – воскликнула Сильвия. – Я давно уже догадывалась, что дядя действует не один, нашел таких же помешанных, как и он! – и решительно произнесла: – Но на этот раз мы их остановим! Поедемте к нам, мы с Андреа живем в новом квартале, и дядя пока ни о чем не подозревает. Пока он поймет, что вы исчезли, пройдет время, а мы успеем связаться с комиссаром Баттисти. У меня есть друг в римской полиции.
В квартире Андреа и Сильвии они были уже через пятнадцать минут. С порога Сильвия устремилась к телефону.
– Сейчас найду номер моего друга и сразу же позвоню.
Она действительно тут же набрала номер и очень быстро заговорила по-итальянски. Кася ничего толком разобрать не могла. Одно только было ясно: Сильвия несколько раз произнесла имя комиссара Баттисти. Потом, положив трубку, обернулась к Касе и хранившему все это время неловкое молчание Андреа. Видно было, что ситуация трогает его даже больше, чем Сильвию. При первом знакомстве Кася подумала о брате и сестре обратное. Насколько выглядевшая забитой мышкой Сильвия при ближайшем знакомстве оказалась сильной и решительной, настолько красивый и бросающийся в глаза Андреа проявил себя покладистым и неуверенным в себе. Не задавая никаких вопросов, он послушно выполнял приказания собственной сестры.
– Все, я поговорила с Домиником, он мне пообещал, что как только найдет комиссара Баттисти, сразу же свяжется с нами.
Кася безмолвно наблюдала за всем, стараясь собраться с мыслями. Сильвия сказала, что доктор Фоскари искал книгу Тота. Значит, последний том Гермеса Трисмегиста на самом деле был книгой Тота, той самой проклятой и несгораемой книгой, за которой охотились еще древние египтяне и не раз упоминали в своих легендах.
– Вы уверены, что ваш дядя искал книгу Тота? – обратилась она вслух к Сильвии.
– Что?! – слегка удивилась та вопросу, и на ее лице было написано, что сейчас совершенно не время думать об этом, потом, пожав плечами, ответила: – Конечно, уверена! – и с горечью добавила: – Эта книга стала проклятием нашего, да и не только нашего рода!
Но Кася, не обращая никакого внимания на реакцию Сильвии, продолжала размышлять. Что же, Кирилл был прав, когда задал ей вопрос: знает ли она на самом деле то, за какой книгой охотится. Что ей было известно о книге Тота? Немногое. Первый раз она услышала о ней, когда любопытную студентку Сорбонны занесло на очередной, читавшийся в окрестностях, бесплатный семинар. На этот раз темой были карты Таро. Кому не хочется в двадцать лет заглянуть в будущее?! Вот и Кася была не исключением из правила. Однако разочаровалась она быстро. Вместо практических знаний на тему «любит, не любит», «получится, не получится», «завалит, не завалит» она получила набор весьма туманных и расплывчатых сведений. Единственное, что осталось в голове, это активно доказываемая гипотеза, что вся мудрость древнеегипетской цивилизации, собранная в загадочной книге Тота, дошла до наших дней в виде арканов Таро. Теория эта благоразумной Касе показалась притянутой за уши. После лекции она даже поинтересовалась историей Таро. Если романтики от науки настаивали на их глубинной и древней сущности, то прагматики начинали их историю со средневековой итальянской иллюстрированной энциклопедии, которую в Венеции четырнадцатого века ассоциировали с испанскими картами. Однако до конца она этот вопрос тогда для себя не решила, так как процент ошибок и романтиков, и прагматиков от науки был вполне сопоставим.
Единственное, что ей понравилось тогда, то это история первоисточника карт Таро – легендарной книги, написанной, по преданиям, древнеегипетским богом, покровителем мудрости и магии, Тотом. Именно этого бога древние греки стали отождествлять с Гермесом Трисмегистом. Особенно ей понравилась идея, что боги создали человека, наполовину ангела, наполовину животное, чтобы он играл свою, особую, роль в творении. И роль эта заключалась в сотворчестве, в помощи своему создателю. С этой целью и была написана книга, чтобы дать в руки избранных людей возможность возвышения и повелевания силами природы. Далее, согласно легендам, книга Тота хранилась в золотом ларце, во внутреннем святилище храма Озириса в Фивах, потом была перенесена в храм Гермополиса, а потом попала в храм Сераписа в Александрии. От нее был единственный ключ, принадлежавший Верховному Жрецу и Мастеру Мистерий храма. Это знание было священным и секретным, поэтому только узкий круг людей был посвящен в ее содержание. После разграбления храма книга Тота была утеряна. Хотя утверждали, что она не пропала. Нескольким посвященным удалось спасти и переправить ее в более спокойные места. Хотя это было не единственной легендой: говорили, что книга проклята, ибо не может простой смертный быть посвященным в знание богов, что книга несколько раз сгорала или была замурована в саркофаг последнего владельца, но каждый раз неизменно возвращалась.
События последних недель пролетели перед ее глазами. Какой же она была дурой! Как всегда, наивной, полной самомнения и уверенности в собственном, непогрешимом разуме идиоткой! Вся эта история с фондом Медичи была полным маскарадом. Профессору нужна была только книга, все исследования гибели Ивана Молодого – только дымовая завеса. Внезапно перед глазами встал Дитер Кронберг. Как-то легко он пригласил никому не известную аспирантку к себе. А что, если? Холодный пот заструился по спине, она побледнела и пошатнулась.
– Вам плохо! – заметив состояние гостьи, кинулась к ней Сильвия: – А, извините, я совершенно не подумала, вы, конечно же, голодны и устали!
– Нет, это все неважно! – с отчаянием пробормотала Кася.
– Неважно? – приподняла удивленно брови Сильвия.
– Все пропало!
– Почему пропало? – окончательно встревожилась Сильвия.
– Дитер Кронберг может обнаружить то, что я искала, – просто ответила Кася, – и узнать, где находится книга.
– Дитер Кронберг?
– Да, да, Дитер Кронберг, профессор из Мюнхена.
– А, понимаю, – закивала головой Сильвия, – я вспомнила, как вы говорили о нем дяде. Вы думаете, что они заодно?
– Все может быть, а я оставила слишком много следов! – внутренне понося себя за неосторожность, пробормотала Кася.
– Следов, где? В компьютере? – продолжала настаивать Сильвия.
– Да, – подтвердила Кася.
– Он подключен к Сети, этот компьютер?
– Думаю, что да.
– Тогда не волнуйтесь, для такого специалиста, как друг Андреа, Винченцо, стереть любую информацию с жесткого диска на расстоянии не составит труда. Андреа, мы можем связаться с Винченцо?
– Что, что ты сказала? – растерянно переспросил Андреа и потом сам же себя исправил, добавив с преувеличенной бодростью: – Обратиться к Винченцо – конечно, никаких проблем.
– Не обращайте внимания на Андреа. Он так переживает из-за всего случившегося! Хотя я сама себя спрашиваю, как мы оба до сих пор не сошли с ума!
– Когда мы можем обратиться к Винченцо? – спросила Кася, которой не терпелось исправить собственную ошибку.
– Сначала давайте дождемся Баттисти, – рассудительно ответила Сильвия.
– А если ваш друг не найдет его до утра!
– Мне совершенно не улыбается разгуливать с вами по Флоренции, но если вы так хотите, почему бы не пригласить Винченцо сюда.
– Давайте пригласим, – обрадовалась Кася решению проблемы.
– А что ему надо будет сделать?
– В компьютере Кронберга я смотрела цифровые копии книг библиотеки, которая находится в резиденции Великого Магистра в Вене.
– Ну и что? – пожала плечами Сильвия.
– Я хочу, чтобы он уничтожил выборку из пятнадцати книг на греческом языке, которую я сделала.
– Хорошо, хорошо, – успокаивающим тоном произнесла Сильвия, – а сейчас нам всем надо подкрепиться. Ничего особенного в моем холодильнике нет, но вино и ломтик ветчины с хлебом для каждого я все-таки нашла. Вот, возьмите, – и она протянула Касе стакан вина и небольшой бутербродик.
Ознакомительная версия.