My-library.info
Все категории

Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс. Жанр: Детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убийство в доме на холме
Дата добавления:
20 декабрь 2022
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс краткое содержание

Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс - описание и краткое содержание, автор Виктория Уолтерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Нэнси Хантер управляет книжным магазином «Смертельная развязка» со своей бабушкой Джейн.
В их любимой деревне ничего не происходило, пока влиятельная семья Ротов не пригласила жителей на прием впервые за тридцать лет.
Торжество прерывается жутким криком. На холодном шахматном полу находят Люси, жену Гарри Рота, бездыханной. Кто-то столкнул ее с лестницы, но за что? Нэнси решает начать расследование – не зря ведь ее назвали в честь знаменитой сыщицы. И Джейн не прочь присоединиться.
Смогут ли они найти убийцу, используя приемы любимых детективов, или у этого дела тоже будет смертельная развязка?

Убийство в доме на холме читать онлайн бесплатно

Убийство в доме на холме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Уолтерс
class="p1">На ней было плотное шерстяное пальто, шарф, перчатки и теплые ботинки, но ее от холода все равно пробирала дрожь. Она налила Джонатану в пластиковый стаканчик еще чая, который он с благодарностью выпил. Нэнси протянула руку и потрогала новые жемчужные сережки. Их ей подарил Джонатан в дополнение к доставшемуся ей от бабушки жемчужному ожерелью – одному из самых бесценных сокровищ, которые только у нее были. Этот вдумчивый, глубоко личный подарок ее очень тронул, и она до сих пор не могла до конца прийти в себя от потрясения. Ей было трудно не сравнивать его с духами, преподнесенными Ричардом, хотя она и вовсю силилась этого не делать.

– Твой презент пришелся кстати, – добавил Джонатан, демонстрируя перчатки без пальцев, которые она положила ему под елку вместе с часами, купленными в складчину с Джейн.

Он всегда все записывал в блокнот, поэтому зимой у него постоянно мерзли руки, и при этом постоянно опаздывал, так что их подарки можно было назвать близкими к идеалу. Приобрести часы предложила бабушка. Она очень любила Джонатана, считая его чуть ли не приемным внуком, – хотя своим поведением он то и дело повергал ее в отчаяние – пусть даже и не хотела этого признавать. Нэнси поняла это, когда уехали его родители и бабушка пообещала за ним присматривать, – а к своим обещаниям она всегда относилась очень серьезно.

– Как думаешь, он и правда придет? – хмуро спросила Нэнси, пытаясь разглядеть на горизонте хоть какое-то движение, но так и не увидела ничего, кроме ясного неба и воды.

– Если ему так нужно это ожерелье, то придет, – ответил Джонатан, откидываясь назад.

На всякий случай они пришли на час раньше, положили требуемую вещь в условленное место, а сами спрятались здесь.

– Надеюсь, он хотя бы явится вовремя, а то мы скоро здесь замерзнем, а дома еще осталась недоеденная индейка.

Нэнси понравилось, что их коттедж Джонатан считал своим домом.

– Не знаю, что в Рождестве такого, что мы только и можем думать, как бы опять поесть, – с улыбкой ответила она, но мысль о сэндвиче с индейкой помогала ей терпеть холод. – А хороший вчера выдался праздник, правда?

Он стал самым-самым главным рождественским днем во всем Дэдли-Энде. На обед к ним пришли Пенелопа, Олли и Китти, лучившаяся радостью, благодаря подаркам от Санта-Клауса и снегу, потом они ходили гулять в парк, играли в настольные игры, а когда стемнело, устроились перед телевизором с новыми порциями шоколада и печенья с сыром.

– Да, все было просто здорово, – согласился Джонатан. Вдруг он подался вперед: – Внимание!

Нэнси выпрямилась и увидела машину, свернувшую на небольшую парковку у реки прямо напротив них.

– Говорила я тебе бинокль захватить, – сказала она, напряженно вглядываясь вдаль.

– И где я его тебе здесь возьму? – возмутился он.

Нэнси мысленно отложила в голове заказать бинокль в интернет-магазине. Хотя по окончании этой истории он, скорее всего, им больше не понадобится. С другой стороны, все же будет неплохо подготовиться на будущее – просто так, на всякий случай. Когда из машины кто-то вышел, она указала на него пальцем и сказала:

– Запиши номер.

Джонатан кивнул и тут же занес в блокнот цвет, модель и номерной знак черного «Форда». Водитель с ног до головы был во всем черном, его голову скрывал капюшон, поэтому разглядеть его не представлялось возможным.

– По крайней мере, можно с уверенностью сказать, что это мужчина, – прошептал он, когда некто подошел ближе.

Незнакомец был высоким и широкоплечим, поэтому Нэнси кивнула, соглашаясь, что по виду это действительно не женщина. Предполагаемый убийца быстро подошел к свертку и схватил его.

– Бежим! – Джонатан рывком поднял Нэнси на ноги и рванул к своей машине, припаркованной за деревом.

Нэнси едва за ним поспевала.

– Мы же собирались только позвонить в полицию! – сказала она, плюхнувшись рядом с ним. – И что теперь скажет бабушка?

– Позвонить ты можешь, пока я буду ехать за ним, – ответил Джонатан, включая двигатель, – мы просто посмотрим, куда он направится, только и всего.

Он тронулся с места. На их глазах незнакомец вскочил обратно в машину, которая тут же стала стремительно набирать скорость. Джонатан бросился в погоню, Нэнси поспешно пристегнула ремень и стала звонить в полицию.

– Он едет в сторону Вудли, – произнес Джонатан, когда автомобиль впереди повернул налево, и продолжил преследовать его.

– Могу я поговорить со старшим детективом-инспектором Брауном? Это срочно… да, я знаю, что в участке его сейчас нет, но не могли бы вы дать мне номер его мобильного?

Поняв, что дежурный упорно пытается от нее отделаться, Нэнси вздохнула от досады и добавила:

– Роты получили еще одно письмо, поэтому полиция сидит в засаде совсем не там, где надо. Это срочно! Ну хорошо, хорошо, пусть тогда он сам со мной свяжется.

Она отключилась, повернулась к Джонатану и добавила:

– Я даже не уверена, что ему передадут мое сообщение. Может, просто позвонить в экстренную службу?

– Давай-ка лучше посмотрим, куда поедет преступник, – ответил Джонатан, вслед за беглецом вписываясь на скорости в очередной поворот.

– Надеюсь, что с бабушкой все в порядке. Ну почему, почему у нее нет мобильника?

– Да она до сих пор не научилась пользоваться твоей микроволновкой, что уж говорить о телефоне, – сказал он. – Не переживай, она в полном порядке, с ней же Чарли.

По противоположной полосе дороги навстречу им ехал автомобиль. Разминувшись с машиной, которую преследовали Джонатан и Нэнси, он вдруг вильнул в сторону, выехал на встречку и понесся вперед. Чтобы избежать лобового столкновения, Джонатан вывернул руль, и они угодили в кювет.

– Боже мой! – ахнула Нэнси.

В ее груди полыхнул ужас. Ей подумалось: точно то же самое почувствовал и ее отец, увидев той ночью, что его машина летит прямо в дерево. Сердце колотилось как бешеное. Скрипя тормозами, машина остановилась, на траве протестующе взвизгнув шинами. Одновременно повернувшись, Нэнси с Джонатаном увидели, что автомобиль со встречной полосы вернулся на свою и скрылся из виду. Забравший ожерелье злодей тоже исчез, только в противоположном направлении.

– Ты в порядке? – спросил в следующий миг Джонатан слегка сдавленным голосом.

– Думаю, да. Мы с ним едва разминулись… – потрясенно произнесла Нэнси, еще острее ощутив свое нежелание когда-либо научиться водить.

И тут же выпрыгнула из машины, чувствуя, что ей жизненно необходимо глотнуть свежего воздуха. Ее примеру последовал и друг.

– Вы в порядке? – донесся до них взволнованный голос, и они увидели идущую к ним по дороге Джейн, у ног которой вился Чарли.

Увидев их, пес тявкнул и бросился вперед.

– Да, в порядке, – махнула рукой Нэнси, радуясь, что


Виктория Уолтерс читать все книги автора по порядку

Виктория Уолтерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убийство в доме на холме отзывы

Отзывы читателей о книге Убийство в доме на холме, автор: Виктория Уолтерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.