невероятно светлой кожей – практически фарфоровая куколка. Быстро оглядевшись, она всплеснула руками и подбежала к мисс Вуд, нежно заключив её в объятия.
– Дорогая моя! Вот я и здесь, – сообщила Агнесс, отстраняясь. – Так поспешно, так поспешно… Я едва успела собраться.
Мимо девушек прошли слуги – и семьи Уайлд, и подоспевшие на помощь семьи Вуд, – которые пронесли несколько сундуков с вещами.
– Милая, ты думаешь, нам всё это понадобится? – улыбнулась Энни, держа подругу за руки.
– Ну как же! Смена на завтрак, на обед, на чай, на ужин… – она стала перечислять, мечтательно хлопая ресницами. – … разумеется, для прогулки верхом – там же очень красивые конюшни! А ещё… – девушка чуть склонилась к лицу Энни, стараясь сдержать довольную улыбку. – Я, на всякий случай, взяла тот карнавальный костюм, помнишь? И новое пальто – холодает.
– И зонты? – мисс Вуд перевела взгляд на один из так и не закрывшихся сундуков, из-под крышки которого выглядывала изогнутая ручка.
– О, конечно! – не дала ответить прислуге Агнесс. – Самые разные! И даже тот кружевной, который ты привезла мне из Лондона.
– Хотя, знаешь, ты, наверное, права, все эти наряды могут пригодиться, – Энни подхватила подругу под локоть, всё-таки уводя её с дороги постоянно пытавшихся аккуратно обойти их слуг. – Молодой Барлоу же ещё не женат.
Взгляд голубых глаз выглядел наивным и милым.
– Я ничего о нём толком не знаю, конечно, мы не представлены… – вздохнула мисс Уайлд.
– Ты не устала с дороги? – свободной рукой мисс Вуд перехватила пару уже упомянутых зонтов, которые едва не выпали из опасно накренившегося сундука. – Не хочешь прогуляться?
– О, поездка была немного утомляющая… Но чего не сделаешь ради дорогой подруги.
Леди обменялись улыбками, но Агнесс тут же помрачнела, заметив, что экипаж отогнали:
– Пешком?
– Агнесс, ну конечно.
– Но тут, наверное, треть мили!
– Мы не будем забираться слишком далеко, да и пешие прогулки очень полезны, – мисс Вуд передала подруге зонт, и Агнесс, опираясь на него, покорно зашагала рядом.
– Наверное всё-таки будут дожди. Матушка сказала, что у неё страшная мигрень! А у неё всегда перед дождями мигрень.
Энни сдержанно кивнула – у матушки семьи Уайлд всегда была мигрень.
– А ты как себя чувствуешь?
– Ох, устала, истощена долгой дорогой… – её поместье расположено всего лишь в двух часах езды, но Агнесс не уставала напоминать какая она хрупкая и самоотверженная, готовая в любой момент, жертвуя своим благополучием, по первому зову отправиться к своей подруге. – Но я стойко переношу это.
– Ничего, для тебя это будет больше развлекательная поездка. Тебе она пойдёт на пользу, – Энни ободряюще улыбнулась.
Мисс Уайлд поправила завязанную бантом ленту капора.
– О, магазин со шляпками! Смотри, там новые модели!
Подруги остановились у витрины, рассматривая и изучая явно недавно привезённые из других стран головные уборы.
– Вот эта красивая, но, мне кажется, она сделает меня слишком бледной. Может быть, лучше голубую? Хорошо подчеркнёт глаза. Хотя голубой нынче не в моде…
– Зато подойдёт к одному из твоих платьев, – поспешила напомнить Энни.
– Да… Но, знаешь, говорят, что сейчас очень моден чёрный. Мне пойдёт чёрный?
Мисс Вуд отпустила подругу и немного отошла в сторону, рассматривая её и представленную на витрине тёмную шляпку.
– Думаю, тебе пойдёт. Может, стоит примерить?
– Да, я, пожалуй, примерю, – воодушевилась Агнесс и протянула зонтик подруге. – Ты подождёшь? Внутри довольно тесно и может быть душно.
Не очень большой магазинчик вмещал в себя не так уж много посетителей, что было на руку мисс Вуд. Забрав зонтик у Агнесс, тут же впорхнувшей внутрь, звякнув дверным колокольчиком, Энни огляделась. Медленно закрывшаяся дверь заглушила щебетание мисс Уайлд, и ничто больше не отвлекало леди от цели её прогулки.
– Свежая вечерняя газета, свежая вечерняя газета! – раздался совсем рядом звонкий голос. – Вечерняя понедельничная газета, покупайте! Скандал в поместье Оффорд! Новые шляпки в моде! Покупайте, свежая-свежая газета! – мальчишка размахивал рукой с зажатыми в ней сероватыми листами.
Наконец газетчик подошёл к внимательно следящей за ним мисс Вуд.
– Мэм, не хотите ли свежую газету?
– Оливер, – она сдержанно кивнула и протянула ладонь, чтобы забрать вечерний номер.
Как всегда бодрый, но в этот раз пеший, оставивший где-то свой видавший виды велосипед. Разорванные штаны, на колене красуется бинт.
– Ах, Оливер, пешком?
– Да там починить надо немножко…
– Что случилось?
– Да толкнули, съехал не туда, и мостовая неровная, – мальчишка всхлипнул.
– Но ты храбро держался? – мисс Вуд склонилась к нему, опираясь на зонты.
– Разумеется, мэм!
– Мама переживала?
– Очень! – честно признался Оливер. – Но очень не милая госпожа помогла.
– Госпожа? – заинтресовалась Энни.
– Врач… – очень-очень тихо прошептал мальчишка, округляя глаза до невероятных размеров.
Мисс Вуд сделала мысленную пометку – познакомиться с женщиной-врачом, о которой была пока только наслышана.
– Она даже денег не взяла, – совсем потрясённо закивал Оливер.
– А как выглядела, расскажешь?
– Такая… – мальчик прищурился, вспоминая, приложил газету к губам. – Высокая, хорошенькая собой, наверное, незамужняя. Одевается очень просто, одежда неброская, но волосы не покрывает. Крест вышит на рукаве!
– Точно врач, – подтвердила мисс Вуд.
– Разумею так!
– Молодец, ты становишься всё более внимательным, – с ноткой гордости в голосе произнесла благородная леди.
– Я стараюсь, – мальчишка радостно улыбнулся.
– Так что с велосипедом, говоришь?
Мимо них прошёл солидный джентельмен.
– Покупайте, покупайте свежую газету! – мужчина перенял бумажный свёрток из рук газетчика, вложил в его немного пыльную ладошку монету. – Спасибо, сэр! – спрятав монетку во внутренний кармашек потрёпанной куртки, он снова обернулся к мисс Вуд. – Заднее колесо выгнулось, ездит теперь уот так, уот так, – он покачался из стороны в сторону, придав своему голосу немного скрипучего звучания, – шо некоторые женщины по улице ходят!
Девушка, расстегнув небольшой кошелёчек, протянула Оливеру деньги за газету – но на одну монету больше.
– О-ой, вы так щедры! Я могу вам отнести газету до дома, – с хитринкой в глазах предложил газетчик.
– Передай матушке, кстати, что на следующей неделе День рождения моей сестры, и мы закажем цветы. Разумеется, я направлю письмо, но это чтобы она