у тебя? – без лишних церемоний спросил детектив.
– Вы позволите, сэр? – Мэллоун обратился к Мэтьюсу, которого никак не ожидал здесь увидеть. И, дождавшись, когда тот кивнёт в знак согласия, продолжил: – Есть информация! Как только ответили, то я сразу рванул к тебе.
– Отлично! Пошли посмотрим. Желаю здравствовать, господин окружной прокурор. Надо работать. Но очень надеюсь, что мы скоро встретимся при похожих обстоятельствах, – приподняв рукой шляпу в знак прощания, он двинулся к выходу.
Полицейский фургон был напичкан всякого рода аппаратурой, способной не только проследить за любым человеком, но и в считанные минуты узнать всю его биографию. Несколько мониторов непрерывно выводили какие-то графики, а на одном из них, за которым сидел человек в штатском, отображалась какая-то карта с множеством красных линий.
– Это геолокация телефона Кротова. Мы уже пробили его место жительства. Вот здесь обведено, – Мэллоун указал на синий круг в углу монитора. Он достаточно часто перемещался по городу.
– Выведи мне финансовый квартал, – сказал детектив, обращаясь к сотруднику за компьютером. И после нескольких движений карта приблизилась настолько, что можно было видеть названия улиц и номера домов.
– Вот здесь он бывал чаще всего. Это одна из высоток в квартале. Какой-то бизнес-центр, вроде, – проговорил эксперт, ещё больше увеличивая изображение.
– Я знаю, где это, – кивнул головой Дуглас. – Мы с Кэтрин рванём туда, а вы здесь заканчивайте, и всю информацию ко мне на стол.
– О, вы наш новый начальник, сэр? – съехидничал Мэллоун.
– Давай без твоей глупости, и так проблем по горло, – ответил Маккарти.
Одно из десятков зданий из стекла и бетона ничем не выделялось на фоне остальных, скорее даже терялось, оставаясь эдаким крепким середнячком. Но всё же количество этажей было достаточно большим, а постоянно снующие белые воротнички указывали на большую популярность этого строения среди офисных клерков.
Маккарти не любил финансовый квартал, весь такой напыщенный, денежный и постоянно занятый. Чуть ли не каждый, кто стремился сюда, был либо сотрудником местной Уолл-стрит, либо планктоном какой-нибудь очередной крупной компании, которых в данной местности располагалось так много, что и шагу ступить было некуда, дабы не наткнуться на какой-нибудь крупный синдикат. Если ты амбициозен и хочешь делать деньги, то прямой путь сюда, в финансовый рай Калифорнии.
– Эти вечные уроды в пиджачках и с портфельчиками. Живущие на бегу и выпрыгивающие из штанов ради лишнего доллара, – сделал вывод детектив, разглядывая движущуюся толпу.
Войдя в просторный холл бизнес-центра, он осмотрелся и, остановившись на стойке ресепшен, где, словно статуя, стояла высокая брюнетка в белой сорочке, кивнул всем следовать за ним.
Для придания серьёзности всему происходящему детектив и Кэтрин привлекли двух огромных патрульных в форме, один только внешний вид которых пресекал любые возражения.
– Добрый день! – сказала Кэтрин, показывая значок. – Лейтенант полиции Кэтрин Эванс, а это детектив Дуглас Маккарти. Нам необходима информация об одном из ваших клиентов.
Глаза девушки забегали, она заметно нервничала, видимо, такая делегация здесь появлялась крайне редко.
– Секунду, – с испугом выдавила она, нажимая на кнопку под стойкой. И не прошло и минуты, как к ним быстрым шагом подошёл небольшой лысоватый человек в синем костюме и розовой рубашке.
– Меня зовут Дерек Гиббонс, я начальник охраны, – с ходу представился мужчина. – Какие у вас вопросы?
– Нам необходима информация об этом человеке. – Дуглас вынул фотографию Кротова, сделанную с трупа, и сунул её подошедшему.
Лысоватый внимательно осмотрел изображение и, немного поморщившись, вернул назад.
– Я думаю, кроме фото, есть ещё какие-нибудь данные?
– Его зовут Николай Кротов, он часто посещал это здание. А как я вижу, у вас пропускная система. Поэтому нам необходимо знать, какой из офисов он посещал.
Начальник охраны кивнул брюнетке, которая без лишних вопросов застучала пальцами по клавишам компьютера. Через некоторое время она подозвала его и указала на монитор. Немного подумав, мужчина поднял глаза на полицейских.
– Да, он бывает здесь с изрядным постоянством, – сказал Гиббонс, но, немного смутившись, поправился. – Бывал здесь.
– Нам необходимо осмотреть помещение, куда он приходил.
– Ну, тут такое дело, – замялся мужчина. – Это особый частный этаж. И доступ туда закрыт, если у вас, конечно, нет ордера.
Детектив ожидал такого развития событий и решил действовать напролом.
– Ордер будет с минуты на минуту. Если вы не заметили, то данный субъект выглядит не совсем живым. И мы считаем, что он посещал убийцу. Поэтому нам необходимо попасть в этот офис как можно скорее, на формальности просто нет времени.
– Но я не могу допустить вас туда. Вы меня тоже поймите, это не просто офис, это почти частная собственность! – затараторил Дерек, покрываясь потом.
– Так, я понял, – выдохнул Маккарти. – А теперь послушай меня очень внимательно. Этот труп на фото далеко не первый, мы расследуем череду жестоких убийств и напали на след. Я могу сейчас сидеть, ждать ордера, пить кофе с круассанами. Но если из-за твоей некомпетентности мы упустим убийцу или, ещё хуже, умрёт кто-то ещё, то я обещаю, что ты лично пойдёшь вместе с ним за препятствие правосудию. И поверь мне на слово, никакой судья даже не посмотрит на вашу любимую должностную инструкцию! И чтобы ты понимал – это дело под личным контролем окружного прокурора Мэтьюса. Я могу набрать его прямо сейчас, и ты выскажешь ему свои соображения по поводу частной собственности!
Гиббонс слушал его, открыв рот. Было понятно, что за нарушение инструкции его могут уволить, но страх перед уголовным преследованием всё же сделал своё дело.
– Ну хорошо, – вздохнул он, вытирая платком пот со лба. – Следуйте за мной. Офис находится на двадцать пятом этаже. Но там может быть личная охрана клиента, а против неё я бессилен.
– Разберёмся, – бросил детектив, пропуская лысоватого вперёд.
Они прошли рамки турникета и двинулись к лифту, у которого уже собиралась небольшая толпа офисных клерков. На удивление, путь на нужный этаж занял достаточно короткое время, и взору открылся небольшой коридор, с несколькими ответвлениями, в конце которого располагалась одна единственная серая дверь, которая ожидаемо оказалась заперта. Гиббонс пошуршал связкой ключей и карт, и через пару мгновений все оказались внутри.
Обойдя вокруг т-образный стол, Маккарти внимательно осмотрел оба монитора и подставку для ручек, не забыв заглянуть в два ящичка, которые, на удивление, оказались пусты. Что-то пробормотав про себя, он остановился у огромного окна и посмотрел на город.
– Вид так себе, вот если бы было на десяток этажей повыше, – расстроенно сказал детектив. – Слушай, Дерек, а кто оплачивает это место?
– Какой-то Гордон Сазерленд, я никогда его не видел, да и, честно сказать, не слышал. Имя прочёл на