My-library.info
Все категории

Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 февраль 2019
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой краткое содержание

Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В пятнадцатый том Собрания сочинений включены следующие романы: «Я сам похороню своих мертвых» и «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой».

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой читать онлайн бесплатно

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— Думаю, так будет лучше, — с удовлетворенным видом произнесла Мира. — Теперь она уже не кажется тебе соблазнительной, не правда ли?

У рыжей был вид утопленницы, выуженной из реки.

— Действительно, — согласился я, удивляясь, как она могла мне нравиться еще несколько минут назад.

Мира проделала какие-то замысловатые манипуляции руками — и дождь прекратился. Кленси и полицейский безуспешно пытались вытереться носовыми платками. Рыженькая в истерике билась на полу.

— Если вы снова заговорите о своем собачьем фургоне, — холодно предупредила Мира, — дождь начнется снова.

— Делайте, что хотите, леди, — ответил совершенно упавший духом Кленси. — Вам не будут мешать.

Мира поднялась в воздух.

— Веди меня по улицам до самого полицейского управления, — распорядилась она. — Чем больше свидетелей, тем лучше.

Едва я начал толкать Миру к двери, как в магазин ворвался Богль. Он явно успел основательно напиться и, увидев Миру, смотрел только на нее.

— Не рассчитывай удрать, — проговорил он. — Док был моим другом. Ни одной бабе не уйти от возмездия, если она убила моего друга!

Мира встала на ноги и повернулась к Боглю.

— Я не убивала Анзела, — сказала она. — Ты знаешь это, Сэм.

— Нет, это ты прикончила его, — упорствовал Сэм. В его глазах блеснул злобный огонек. — Теперь ты заплатишь, моя девочка!..

— Осторожнее! — Виски метнулся вперед, но было поздно. Прогремел выстрел. Мира сделала два неуверенных шага и повалилась на пол. Все взгляды были устремлены на нее, никто не шевелился. Богль выронил револьвер, и он со стуком упал на пол.

— Я не хотел этого делать! — запричитал Сэм. — Честное слово, не хотел!..

Глава 18


В госпитале пришлось ждать больше часа, прежде чем доктор высказал свое мнение относительно состояния Миры. В приемную набилось много народу: Кленси, Саммерс, Виски, Богль и я, не считая полицейских, которые не спускали глаз с Богля.

Саммерс и Кленси по-прежнему с испугом смотрели на Виски. Они до сих пор не могли поверить в подобный феномен. Саммерс был уже в курсе последних событий. Опомнившись от первого потрясения, вызванного видом и речью говорящей собаки, он по-джентльменски принес нам извинения.

— Вы, конечно, теперь вне подозрений, — заверил он. — Больше никаких сомнений в правдивости ваших приключений ни у кого нет, но для пущей убедительности необходимо привести в управление и другую девушку. Иначе как объяснить суду подобные метаморфозы. Только бы не умерла мисс Шамвей. Действуй, старина.

У меня не было ни малейшего желания преследовать Арим. Сознание того, что Мира лежит в маленькой палате и борется за свою жизнь, отнимало у меня всю энергию. Я хотел быть рядом с ней на тот случай, если вдруг представится возможность увидеть мою малышку.

Виски сидел рядом со мной.

Так мы сидели и ждали. Когда наконец появился доктор, я даже не осмелился подать голос.

— Кто из вас мистер Милан? — спросил он.

Саммерс встал и что-то сказал доктору, потом кивнул мне. Словно во сне, я поднялся и двинулся за ними. У меня было такое впечатление, что к каждой моей ноге привязано по гире. Виски следовал за мной.

— Как она, доктор? — спросил я, с беспокойством глядя на его усталое лицо.

— Неважно, — ответил он. — Она настойчиво требует вас. Но беспокоить ее вредно. И все же я не думаю, что ей удастся выкарабкаться.

— Она должна жить! — Я схватил его за руку. — Ее нужно спасти, слышите!

— Мы сделаем все, что сможем, — заверил меня доктор, освобождая с болезненной гримасой руку. — К несчастью, она слишком апатичная и никак не желает помочь нашим усилиям вернуть ее к жизни. Очень трудно сделать что-нибудь для больной, которая не борется со смертью. А именно это она и демонстрирует. Похоже, она не хочет оставаться в живых.

— Могу я видеть ее?

— Несколько минут, но будьте осторожны в словах.

Я вошел в маленькую палату вместе с Виски. Мира лежала там, маленькая и бледная. Это зрелище меня потрясло. Я сел рядом и взял ее за руку.

Она открыла глаза.

— Я боялась, что ты не придешь, — сказала она.

Виски положил на край постели свою длинную морду. Мира погладила его уши, потом снова посмотрела на меня.

— Даже самый страшный и дюжий страж не помешал бы мне сюда войти, — сказал я, пытаясь улыбнуться. — Тебе надо отдохнуть, дорогая. Я не могу долго здесь находиться.

— Все будет хорошо, — сказала она. — Я слишком устала. Было бы лучше, если бы мне удалось уснуть.

— Послушай, малышка. Доктор уверяет, что ты недостаточно сопротивляешься, — я погладил ее руку. — Ты должна бороться, ведь мы так нуждаемся в тебе, я и Виски. Ты же не хочешь покинуть нас.

— Но это так трудно, — вымолвила она вяло. — Во мне только половина моих сил. Если бы была и вторая часть, я сопротивлялась бы лучше.

И тут я понял, в чем дело. Для того, чтобы успешно противостоять болезни, ей нужна была Арим. Прежде чем я успел ответить, сестра знаком приказала мне уйти. Я погладил Миру по щеке.

— Я скоро вернусь, — сказал я. — Обещай меня дождаться.

Она с трудом удерживала сознание.

— Возвращайся поскорее, — сказала бедняжка серьезным голосом.

Я вышел в холл.

— Все очень плохо, не так ли? — спросил Саммерс.

— Боюсь, что так, — ответил я. — Могу я совершить небольшую прогулку вокруг госпиталя?

— Конечно, — сочувственно сказал инспектор. — Я все понимаю. Иди.

Я подошел к Боглю.

— Мужайся, старина, я сделаю все, чтобы спасти ее.

Глаза Сэма были полны слез.

— Сам не знаю, почему я это сделал, — сказал он,’ рыдая. — Я был как сумасшедший.

Я не мог не жалеть его.

— Я понимаю, Док был так важен для тебя, как Мира для меня. На твоем месте я поступил бы так же.

Он покачал головой.

— Ни за что на свете я не хотел причинять ей зло, — уверял он. — Я просто был как сумасшедший — и вот…

Чем я мог его утешить? Я оставил Сэма и вышел на улицу.

— Виски, нужно найти Арим. Это единственная возможность спасти Миру.

— А чем она поможет? — спросил удрученный Виски.

— Как ты не можешь понять! Она — половина Миры, половина ее силы воли. Если их соединить, они смогут бороться кале надо. Пеппи должен знать, где она, так что необходимо повидать его в первую очередь.

— Это довольно рискованно.

— Я и сам об этом догадываюсь. Но что делать? Если Пеппи не укажет, где она, то все летит к чертям.

— Но он не заговорит, пока ты не отдашь ему снимки. Будь они у тебя — ты смог бы с ним заключить сделку.

Я посмотрел на часы. Было 7.50. Мэддокс, конечно же, уже ушел домой.

— Это мысль! — согласился я, оглядываясь в поисках машины. — Если мне удастся проникнуть в кабинет Мэддокса, я найду способ открыть сейф.

— Мне не хотелось бы впутываться в это дело, — Виски с беспокойством следил за подъезжающей машиной. — Я могу дать только совет.

— Если ты поедешь со мной, то останешься очень доволен, — пообещал я. — Главное, незаметно пробраться в кабинет Мэддокса, а там уже не будет проблем.

Виски нервно клацнул зубами.

— А собак сажают в тюрьму?

— Нет, их отводят в безлюдное место и пристреливают.

— Вот как раз этого я и боюсь.

— Нечего беспокоиться, все будет хорошо, — сказал я вместо утешения.

Кабинет Мэддокса находился на последнем этаже здания редакции. Я остановил машину на углу улицы, к дальше мы пошли пешком. В этот час в здании не было швейцара, но оставался риск наткнуться на знакомого рассыльного. Главное, без помех добраться до лифта.

Быстрый взгляд сквозь стеклянную дверь вселил в меня надежду.

— Нам везет, — сказал я. — Этого человека я не знаю.

Дежурный бросил на нас безразличный взгляд.

— Мне нужно поговорить с редактором ночных новостей, — сказал я. — Я его приятель. Могу я подняться?

— Ради бога. Дорогу вы знаете?

Я утвердительно кивнул головой, и мы с Виски направились к лифту.

— Пока все идет хорошо, — сказал я, когда лифт начал подниматься.

Пес вздохнул.

— Это может стоить тебе пять лет тюрьмы. Даже Саммерс ничего не сможет сделать.

— Заткнись! — сказал я, выходя из лифта на восьмом этаже. Дверь приемной и кабинета Мэддокса находилась в конце коридора. Мы подошли к ней, и Виски вдруг насторожился.

— Подожди минутку! — сказал он взволнованно.

— В чем дело?

— Там кто-то есть. Я слышу голоса.

Я прислушался, но не уловил и звука.

— Ты уверен?

— Конечно. — Он опустил хвост. — Я улавливаю разговор.

Я очень осторожно подошел к двери и приник ухом к замочной скважине. Действительно, из кабинета доносились невнятные мужские голоса.


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой отзывы

Отзывы читателей о книге Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.