My-library.info
Все категории

Наследие - Нора Робертс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наследие - Нора Робертс. Жанр: Детектив / Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследие
Дата добавления:
6 январь 2024
Количество просмотров:
38
Читать онлайн
Наследие - Нора Робертс

Наследие - Нора Робертс краткое содержание

Наследие - Нора Робертс - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.
Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.
Эдриен Риццо было семь лет, когда она впервые встретила своего отца. Это был тот день, когда он чуть не убил ее, но вмешалась мать девочки, Лина.
Вскоре после этого Эдриен отвезли в дом бабушки и дедушки, где она провела долгое лето. Лина тем временем путешествовала по стране, превращая свой фитнес-бренд в миллиардный бизнес.
Прошло десять лет, и Эдриен стала такой же хладнокровной и амбициозной, как ее мать. Они не близки, но в один день все меняется. В тот день, когда Эдриен начинает получать угрозы убийством.

Наследие читать онлайн бесплатно

Наследие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
ими мозги.

– Цифры – это жизнь, свет и правда.

Через час, когда цифры прыгали в мозгу, Эдриен направилась к соседнему дому. Держись небрежно, уверенно, легко, говорила она себе. Ты ж забегаешь на минутку, чтобы Сэди пообщалась с Джаспером. А сам Райлан почти наверняка по уши в работе.

Но еще до того, как постучать, она услышала громовую музыку, увидела вспыхивающие огни на фоне оконных стекол. Никогда не знала, что он работает в таком шуме. Может быть, прогоняет какую-то сцену.

Она совсем собралась постучать, но Джаспер взвыл, и Сэди ответила ему троекратным гавканьем.

Райлан открыл дверь, и музыка хлынула в проем потопом, а цветные огни кружились по стенам комнаты, где дети (Эдриен думала, что они в школе) кружились в танце как бешеные.

Райлан был в солнечных очках с радужными стеклами, в бейсболке козырьком назад и лиловом жилете с блестками поверх футболки.

– Надо же, – сумел он сказать. – Не ожидал.

С парой фейских крыльев за спиной, в балетной пачке и с пластиковой тиарой на голове подлетела Мария:

– У нас танцы! Пошли танцевать!

– Танцы?

– Праздник окончания учебного года, – пояснил Райлан. – Брэдли, сделай потише.

– Нет-нет, не надо!

Но Брэдли в зеленом парике, бэтменской рубашке и кошачьей маске вывел громкость на едва слышный уровень.

– Это все папа сделал! Мы только из автобуса вышли, а у него все готово! Бал-маскарад!

Райлан сдвинул в комнате всю мебель к стенам, создав, видимо, танцпол, и поставил что-то вроде светомузыки, полосовавшей стены цветными пятнами. С потолка свисали ленты и воздушные шары.

И все тревоги Эдриен растаяли в потоке восторга.

– Нельзя устраивать маскарад, не одевшись как следует, – добавил Райлан.

– Ты же умеешь танцевать! – тянула ее за руку Мария. – Умеешь!

– Боюсь, я не приоделась для маскарада.

– А у нас есть! – Мария кинулась к комоду, распахнула его и вытащила еще одну тиару и розовое боа.

– Вау! Такая тиара кому не понравится? Но я не хочу встревать в ваш семейный праздник, – начала она.

– Бал-маскарад открыт для всех, – сказал Райлан, пока Брэдли мерил Эдриен задумчивым взглядом.

Она стала было придумывать новую отговорку, но мальчик шагнул к ней.

– Вы умеете ходить на руках. А танцевать на них вы умеете?

– Танцевать на руках?

– А на шпагат сесть можете? – спросила с интересом Мария.

– Да, понимаю. – Она кивнула, приладила тиару, закинула боа вокруг шеи. – Это проба. Брэдли, врубай.

– Что врубать?

– Она хочет сказать, чтобы ты музыку включил погромче.

Когда Брэдли так и сделал, Эдриен, радуясь, что надела легинсы, сбросила туфли.

Она пару раз вильнула бедрами, повела плечами, потом опустилась на пол, поставила руки, плавно подняла ноги. В ритме музыки прошлась взад-вперед, из стороны в сторону. Сделала ножницы ногами, обошла круг, перетекла в мостик, оценила расстояние для прыжка и упала в шпагат. Радостно взбросила руки вверх.

Дети зааплодировали, а Эдриен забросила через плечо свободный конец боа.

– Я прошла пробу?

– Суперкруто, – сказал Брэдли.

– С наивысшей оценкой. – Райлан протянул руку. – Кажется, мы танцуем.

Пока Эдриен танцевала, Рейчел сидела в прибранной гостиной стильного таунхауса Трейси Портер в центре Ричмонда.

Она изучила материал и знала, что Трейси поступила в Джорджтаун на год позже Лины, заработала диплом по журналистике и коммуникациям. Потом доросла до ведущего в местном филиале Эн-би-си и сейчас вела шестичасовую и одиннадцатичасовую передачу.

Став местной знаменитостью, она в возрасте под тридцать вышла замуж, родила двоих детей, где-то в тридцать пять развелась. И снова вышла замуж в сорок, за девелопера.

У нее сейчас было трое внуков – один от старшей дочери и двое от пасынка.

Они с мужем состояли в кантри-клубе, любили играть в гольф и имели второй дом в Сан-Симеоне.

Даже на близком расстоянии Рейчел видела, что женщина выглядит лет на сорок, а это означало чью-то высококлассную работу, пусть даже на нее работали отличные гены. Волосы, густые и профессионально покрашенные в светло-золотистый цвет, обрамляли белизну лица с пронзительными синими глазами и идеальным ртом, подведенным темно-розовой помадой. Женщина сидела прямо, закинув ногу на ногу, в белых облегающих джинсах, и держала в руках веджвудскую чашку с кофе.

– Могу вам уделить порядка тридцати минут, – начала она. – Мне хотелось провести этот разговор здесь, а не у меня в офисе. Это все уже дела давно минувших дней, но мне не хотелось подбрасывать топлива в костер сплетен.

– Благодарю за то, что согласились увидеться.

– Это все любопытство. Как мой давний, неосмотрительный и краткий роман с Джоном Беннеттом может быть связан хоть с чем-нибудь из сегодняшнего дня?

– Вам известно, что профессор Беннетт погиб при своем нападении на Лину Риццо, ее малолетнюю дочь и ее подругу в Джорджтауне лет двадцать тому назад.

– Да, это сообщали в новостях, а я репортер. И даже если бы я не спала с ним за десять лет до этого, я бы все равно знала. Мне также известно, что эта девочка – его биологическая дочь. Мне известно, что он напал на этих женщин и на ребенка. Я упоминала свой неосмотрительный роман?

– Да. Можно ли мне спросить, считали ли вы свой роман неосмотрительным до этого инцидента?

– Я сочла его неосмотрительным, когда увидела, как Джон налетел с кулаками на Лину Риццо – хотя я тогда не знала, кто она такая, – у себя в кабинете. Я тогда забежала быстренько потрахаться.

Женщина отпила кофе.

– Меня потрясло – хотя и не должно было, признаюсь, – когда я увидела, как он схватил ее за горло и прижал к стене. В этот миг у него в глазах я увидела ярость и насилие. Решила не рисковать, что эти чувства обратятся на меня, и отношения прекратила. Хотя это были не отношения.

Она замолчала, Рейчел ждала.

– Мне было девятнадцать, я была глупа, но не до такой степени. То есть достаточно глупа для секса с женатым мужчиной – как он утверждал, в процессе сложного развода, хотя это и было враньем, – но не настолько глупа, чтобы рисковать избиением ради заводящего беззаконного секса. А почему Лина Риццо вам назвала мое имя, хотя прошло столько времени?

– Она не называла. Я полагаю, она его либо не знала, либо не помнит. Но вы в списке, миз Поттер.

– Что за список?

– Список женщин, которые, как и вы, спали с Джонатаном Беннеттом. В нем тридцать четыре фамилии. Четыре женщины из списка мертвы – их убили. – Трейси поставила чашку. Рейчел должна была отдать ей должное – не вздрогнула, не ахнула. Просто посмотрела пристальным долгим взглядом.

– Давайте проясним, но не


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследие отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.