My-library.info
Все категории

Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц. Жанр: Иронический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лес повешенных лисиц
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц

Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц краткое содержание

Арто Паасилинна - Лес повешенных лисиц - описание и краткое содержание, автор Арто Паасилинна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды.Всю вину взяли на себя его подельники, которым было обещано, что после недолгой, по либеральным скандинавским законам, отсидки они получат свою долю. Но преступный авторитет был по профессии негодяй и не пожелал поступать "по понятиям": он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда, но не тут-то было. Совершенно случайно бандиту спутала все карты некогда грозная финская армия...

Лес повешенных лисиц читать онлайн бесплатно

Лес повешенных лисиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арто Паасилинна

– Нехорошо, бабушка, так вести себя, – укоряла заведующая отделением.

Она пыталась гладить кота, который шипел на руках у Наски. Заведующий отделом социальной защиты прикрикнул на фольклориста Пуоли-Тиитто:

– Да поезжай уже! Так мы и ночью не доберемся до Инари. Ну и облезает же этот чертов кот.

Ему хотелось добавить, что еще и от этой старой перечницы ему прямо в нос воняет нужником: бабка-то теперь, наверное, и не моется почти. Заведующий отделом социальной защиты закурил. В груди у Наски опять засвистело, однако старуха отдалась на милость тех, кто ее держал, не отказываясь в то же время от мысли сбежать с этой увеселительной прогулки тотчас же, как только представится возможность. Она прекрасно понимала, что это было оформлением "опеки". Так нынче господа говорят, если хотят посадить человека под замок.

Когда выехали на так называемую "дорогу Кааманена", фольклорист Пуоли-Тиитто остановил машину и сказал, что ему нужно отлить. Заведующему отделом социальной защиты захотелось сделать то же самое, и как только он выбрался из машины, Ермак воспользовался моментом и нырнул из машины в темный лес. Медсестра бросилась за котом, пыталась приманить его, но темная чащоба молчала. Вскоре на место прибыл также редактор Тулппио, который, как только узнал, в чем дело, тоже принялся опорожнять мочевой пузырь. Зеленые глаза Ермака блеснули из глубины леса.

Бабка Наска очнулась и заметила, что она одна в машине. Сообразив, что теперь у нее есть возможность взять ноги в руки и бежать, старуха не замедлила ею воспользоваться. Она успела прихватить с собой только плед. Как умный человек, она не стала хлопать дверью машины, а выскользнула тихонько в лес на ту же сторону, где мужчины справляли нужду. На другом краю дороги аукала медсестра Ханнуксела, пытаясь поймать кота. Наска бежала под защиту темных деревьев и, пригнувшись, осталась там стоять. Через мгновенье она услышала рядом с собой приглушенное мурлыканье. Ермак нашел ее. Он терся о голенище резинового сапога Наски.

Когда исчезновение Наски обнаружилось, на дороге поднялся большой шум. Сначала все обвиняли в происшедшем друг друга, затем стали кричать в сторону леса.

– Наска, Наска! Будь умницей, иди в машину!

Наска не хотела быть умницей. Она сидела в лесу на корточках и держала на руках кота. Заведующий отделом социальной защиты принялся угрожать с дороги:

– Если ты немедленно не вернешься в машину, то мы... мы... этого... придем и заберем тебя!

Все, однако, были обуты в полуботинки, и никто не горел желанием торить дорогу в темном снежном лесу. Заведующий отделом социальной защиты пытался уломать редактора Тулппио остаться на месте, пока другие доберутся до ближайшего села и поднимут тревогу, однако Тулппио не счел себя обязанным заниматься старухой, которую бросили представители власти. Он чертовски торопился сделать для своей газеты смачный репортаж о происшедшем. В голове созрел заголовок: "Старейшая в мире саамка брошена в лесу на произвол судьбы".

Вскоре все уже осипли от крика и решили махнуть на бабку рукой. Когда машины уехали, Наска с котом выбралась на дорогу. Она решила пойти пешком домой, в Севеттиярви. Пути туда было несколько десятков километров – за пару дней вполне можно добраться. Дома она перво-наперво истопила бы печь, сварила бы кофе и легла бы спать. Двери она закрыла бы на замок и хорошенько выспалась бы.

– Ну что, Ермак, пойдем, пока не замерзли.

Глава 2

Наску Мошникофф ожидало тяжелое испытание. Это не шутка: остаться одной посреди зимней тундры, когда ты одинокая женщина, да еще девяностолетняя. Когда ветер усиливается и ночь наступает.

Коту пришлось еще туже. Он тоже был старый, почти двадцати лет – по кошачьим меркам более чем преклонный возраст. К тому же на Ермака давила не только старость, но и вялый образ жизни. Последние годы он провел на кровати, в ногах у Наски, а мурлыканье физических сил не прибавляет.

Наска погладила Ермака и затем опустила его на землю.

– Пойдем домой. Надо поторопиться, чтобы успеть уйти подальше, прежде чем они вернутся за нами.

Наска Мошникофф и ее кот Ермак брели по темной дороге несколько часов. Направление было на север, домой, в Севеттиярви. Однако в темноте Наска не заметила развилки на Севеттиярви. Она прошла погруженное в сон селенье Кааманен и продолжала идти в направлении Утсйоки. Впереди было двести километров пути по заледеневшей дороге, а в конце ее – дышащий холодом Ледовитый океан.

Впрочем, оно, пожалуй, вышло и к лучшему, так как здесь ее не стали бы искать, а шастали бы в лесах к югу от Кааманена.

Всю длинную ночь Наска и Ермак шли по пустынному шоссе. Морозные предрассветные сумерки окутали неприветливый край, похолодало. Но путники упорно шли на север. В полдень они перешли границу еловых лесов. Их обогнала парочка легковых автомобилей, в лицо Наске и в морду коту ударили ветер и леденящий снег. Оба уже проголодались, оба хотели спать, но нужно было продолжать путь. Присесть на обочину они не могли: так и замерзнуть недолго. Ермак не мурлыкал, что было плохим знаком. Дома он обычно мурлыкал как заведенный.

В тот день Наска и Ермак прошли по Северной дороге добрые три мили. Шаги у старухи саамки становились все короче. В среднем путь сокращался с каждым шагом на пятьдесят пять сантиметров. В тот день старуха сделала полмиллиона шагов. А кот! Если учесть, что шаг Ермака составлял максимум десять сантиметров и у котов вдвое больше лап, чем у саамов ног, то усталому коту пришлось в тот день шагнуть шесть миллионов раз. Какое уж тут мурлыканье! Однако Севеттиярви так и не было видно.

К вечеру с севера навстречу им двинулся огромный освещенный автобус. Наска уже валилась с ног и потому стала махать шоферу, чтобы тот остановился. Наску и Ермака забрали с ледяной трассы в теплый туристический автобус.

В салоне царил веселый шум. Автобус был полон немцев, ветеранов войны, бородатых мужиков, которые совершали свою ежегодную поездку по памятным для них местам финского Севера. В свое время они несли службу в немецкой дивизии альпийских стрелков, сражавшейся на печенгском направлении и в Салле. В конце войны они сожгли Лапландию. Теперь автобус шел из Норвегии, из Весисари. Маршрут пролегал через Репокайру до Пелтовуомы и Хетты, где можно было упиться пивом и переночевать на турбазе. Из Хетты путь пролегал дальше через Каресуандо в Швецию и Норвегию, а оттуда, в сильном похмелье, домой, в Федеративную Республику Германии.

Сначала старухе саамке было очень страшно, когда бородатые немцы пели и вовсю хохотали, однако поскольку ей ничего плохого не сделали, то она и успокоилась. Сидеть в теплом автобусе было блаженством. И Ермак вновь замурлыкал. Автобус шел на юг, то есть в неверном направлении, однако Наска уже не в состоянии была ни о чем размышлять.

Немцы пели старые солдатские песни. Старуху саамку фотографировали и просили исполнить что-нибудь свое. Наска петь не могла и заснула, кот последовал вскоре ее примеру.

Проспав часа два, Наска вдруг проснулась. Она стала выяснять, что это за местность. Уже приехали в Ивало?

Выяснилось, что Ивало проехали давным-давно. Скоро должны были подъехать к селу, которое называлось Пулью.

– Ой батюшки светы! – ужаснулась Наска и попросила остановиться.

На дороге немцы еще несколько раз сфотографировали ее, сверкая вспышками, а затем теплый туристический автобус шумно отправился дальше. Наска с Ермаком остались на шоссе одни. Они пошли по дороге, не зная, куда идут. Настроение отчего-то было очень плохое. Она не знала, в какой стороне находится Севеттиярви, хоть плачь.

За поворотом находилось небольшое село Пулью. Наска обрадовалась: не так уж все и страшно! Она робко постучалась в двери ближайшего дома и вошла в тепло.

Наска попросилась переночевать. Хозяева, мужчина и женщина, согласились. Хозяйская собака подошла обнюхивать Ермака, который устало шипел на нее. Коту дали молока, а Наске – супа. Старухе постелили в горнице, Ермак мурлыкал, а Наске снился тревожный сон о Киурели. Сон восстановил силы старухи. Утром она бодренько встала, быстро справила утренние дела и стала оживленно разговаривать с хозяевами. Во время утреннего кофе слушали радио: сводка погоды обещала метель в северных районах Лапландии. Наске стало страшновато. После сводки погоды последовало сообщение областного радио Лапландии о том, что старейшая в мире саамка Наска Мошникофф исчезла в Кааманене во время переезда из Севеттиярви в дом престарелых коммуны Инари. На поиски подняты пограничники и егеря из бригады в Соданкюле. Пока что поиски не увенчались успехом. Приметы пропавшей: невысокого роста, глаза карие, быстрая речь, на голове саамское женское праздничное украшение, вместе с ней кот, отзывающийся на имя Ермак. Возраст девяносто лет. Всех, кто что-либо знает о местонахождении этой старейшей в мире саамки, просят связаться с ближайшим представителем полиции.


Арто Паасилинна читать все книги автора по порядку

Арто Паасилинна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лес повешенных лисиц отзывы

Отзывы читателей о книге Лес повешенных лисиц, автор: Арто Паасилинна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.