2005 — Бомба 14 — сб. «Бомба № 14», М.: Вече (Серия: Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-0874-4, 3 000 экз., т/о, 384 с. — с. 270–282, перевод Ю.Р. Соколова.
7. Captive Audience, 1964 (A Friend in Need)
2001- Как по нотам — сб. «Умри последним», М.: Вече (Альфред Хичкок. Коллекция ужасов), ISBN: 5-7838-0935-7, 7 000 экз., т/о, 416 с. — с. 56–60, перевод Г. Доновского.
2005 — Как по нотам — сб. «Змея», М.: Вече (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-1035-8, 5 000 экз., т/о, 352 с. — перевод Г. Доновского.
Похищение.
8. Crime Machine, The, 1961
2000 — Машина преступлений — ж. «Детективы СМ», № 7.
Преступная машина.
9. Delayed Mail, 1978
1998 — Арестованное письмо — ж. «Вокруг света», № 8 — перевод А. Соколова.
Задержанное письмо — перевод А. Шарова.
Ошибка в индексе — перевод В. Вебера
10. Divide and Conquer, 1957
2003 — Разделяй и властвуй — ж. «Подвиг», № 3.
11. Dropout, 1969
1992 — Ученье — свет — г. «Город», № 14.
2011 — Завязал — г. «Совершенно секретно» (Украина), № 10 — перевод В. Бернацкой.
12. Enormous $10, The, 1960
19?? — Злополучные 10 долларов — г. «Неделя», № 33 от 12–18.08. - с. 18–19, перевод М. Загота.
13. For All The Rude People, 1961
1976 — Предупреждение хамам — г. «Неделя», № 17 — с. 8–9, перевод Э. Березиной, иллюстрация И. Урманча.
1990 — Сколько вам лет? — сб. «Шоковая терапия», Л.: Северо-Запад (Альфред Хичкок представляет), 100 000 экз., м/о, 92 с. — с. 58–68, перевод В. Кондратьева.
1992 — Усiм брутальним людям… — ж. «Оберн», № 3/4, 22 000 экз., 240 с. — с. 183–197, перевод Л. Маевской (укр.).
1990 — Предупреждение хамам — сб. «Предупреждение хамам», Свердловск: Редакционно-издательское агентство, 95 000 экз., м/о, 16 с. — с. 2–10, перевод Э. Березиной, иллюстрация В. Шибаева.
1993 — Памятка грубиянам — сб. «Когда «вдовушка» в руках маньяка», Минск: Беларусь (Серия детективов «Версия»), ISBN: 5-338-01092-5, 200 000 экз., т/о, 448 с. — с. 388–404, перевод С. Шпака.
1993 — Предупреждение хамам — сб. «Шерифу не нравится вешать», Днепропетровск: Издательство ДГУ (Альфред Хичкок представляет), ISBN: 5-86400-202-Х, 50 000 экз., т/о, 462 с.
Памятка грубиянам — ж. «Сельская молодёжь».
14. Golden Goose, The, 1982
Золотой гусь.
15. Gourmet Kidnaper, The, 1979
2000 — Похититель-гурман — ж. «Искатель», № 3, 22 000 экз., 160 с. — с. 123–134, перевод В. Вебера, иллюстрации И. Цыганкова, А. Шахгелдяна.
16. Green Heart, The, 1963 (A New Leaf)
1995 — Милый, не убивай без разбору! — ж. «Мир женщины», № 4, с. 68–71, № 5 — перевод Э. Меленевской.
1996 — Милый, не убивай без разбору! — ж «Наука и жизнь», № 7 — с. 112–120, перевод Э. Меленевской.
17. Holdout, 1962 (Odd Man Out)
1968 — Препятствие — ж. «Ровесник», № 5 — с. 16–17, перевод В. Теплоухова.
1973 — Собственное мнение — г. «Литературная Россия», 20 апреля — с. 15–16, перевод А. Азарова, иллюстрации А. Зегаля.
1989 — Собственное мнение — ж. «ПиФ»: Приключения и Фантастика. Выпуск 1, 80 000 экз., 32 с. — с. 1–5, перевод А. Азарова.
1991 — Патовая ситуация — сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Алфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. — с. 306–312, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова.
2003 — Дела злодейские, дела судейские… — г. «Совершенно секретно», № 2 (165) — перевод Д. Павленко.
Неувязка — перевод Г. Башкова.
Собственное мнение — ж. «Человек и закон». - с. 126–123, перевод А. Азарова, иллюстрация В. Карасёва.
18. Hospitality Most Serene, 1958
1990 — Блеф — сб. «Перст судьбы», М.: Рос-Маркетинг (Амер. и англ, детектив), 100 000 экз., м/о, 80 с. — с. 21–27, перевод А. Василькова.
1990 — Блеф — сб. «Из-за денег», Архагельск, изд. Д.П.И. (Детектив. Приключения. Интрига).
1991 — Плата за постой — сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Альфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. — с. 292–299, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова.
1994 — В глуши — ж. «Российская юстиция», № 4 — с. 31–33.
2001 — Незваные гости — г. «Совершенно секретно», № 6 (145).
19. Kill the Taste, 1964
1998 — Стив О'Коннелл. Горький привкус — г. «Совершенно секретно», № 6 (111).
2002 — Стив О'Коннелл. Горький привкус — сб. «Рука дьявола», М.: Вече (Альфред Хичкок. Коллекция ужасов), ISBN: 5-94538-127-6, 5 000 экз., т/о, 416 с. — с. 373–379, перевод Г. Доновского, М. Савеловой.
2006 — Стив О'Коннелл. Горький привкус — сб. «Могильщик», М.: Вече (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока), ISBN: 5-9533-1155-9, 3 000 экз., т/о, 352 с. — перевод Г. Доновского, М. Савеловой.
20. Little Green Book, The, 1966
Зелёный билет.
21. Package Deal, 1965
1970 — Саквояж с долларами — г. «Неделя», № 19 — с. 24.
1992 — Саквояж с долларами — сб. «Из копилки детектива. Антология мирового детектива в 6 томах. Том 6. Часть Б», М.: Инициатор, ISBN 5-86782-012-2, 100 000 экз., т/о, 288 с.
22. Plan 19, 1966
1978 — План № 19 — г. «Неделя», № 9 (937) — с. 10–11, перевод С. Манукова, иллюстрация А. Соколова.
23. Punch Any Number, 1961
1991 — Пробей чужой номер — сб. «Пробей чужой номер», М.: Политиздат, м/о, 64 с. — перевод С. Белостоцких.
1992 — Пробей чужой номер — сб. «Вкус к убийству», М.: Восхождение (Классика зарубежного детектива), ISBN: 5-85846-021-6, 200 000 экз., т/о, 352 с. — с. 203–228, перевод В. Акимова.
1993 — Пробей свой номер — сб. «Сердце ангела», СПб.: Синтез (Super book), ISBN: 5-230-09616-2, 50 000 экз., т/о, 416 с. — с. 382–410.
24. Put Together a Man, 1961
2002 — Стив О'Коннелл. Бомбисты — г. «Совершенно секретно», № 9 (160) — перевод А. Шарова.
2003 — Составьте портрет мужчины — ж. «Подвиг», № 8 — перевод Ст. Никоненко.
Стив О'Коннелл. Собирательный образ — перевод А. Шарова.
25. Remains to Be Seen, 1961
1991 — Орёл или решка — сб. «Убийства, в которые я влюблён…: Маленькие детективы большой Америки рекомендует Алфред Хичкок», М.: СКС, ISBN: 5-86092-001-6, 500 000 экз., т/о, 320 с. — с. 299–306, перевод О. Виноградовой, Я. Виноградова.
1991 — Обмен услугами — сб. «Дети Ноя», Минеральные воды: Кавказская здравница: Северо-Кавказское информационно-рекламное агентство, м/о, 32 с. — с. 19–30, перевод И. Бутова, А. Лавлинского.
1991 — Обмен услугами — сб. «Смерть есть сон», М.: Бобок (Альманах Бобок), 50 000 экз., 40 с. — с. 28–40, перевод И. Логинова
2001 — Гроссмейстеры — г. «Совершенно секретно», № 9 (136) — перевод Д. Павленко.
2005 — Очередь на убийство — ж. «Супер Триллер», № 27 (78), сентябрь, 81 000 экз., 64 с. — с. 49–54.
2011 — Со статистикой не поспоришь — ж. «Смена», № 9 — с. 90–97, перевод Д. Павленко.
Обмен любезностями.
Шахматисты.
26. Shatter Proof, 1960
1993 — Зыбкое доказательство — сб. «Когда «вдовушка» в руках маньяка», Минск: Беларусь (Серия детективов «Версия»), ISBN: 5-338-01092-5, 200 000 экз., т/о, 448 с. — с. 382–388, перевод С. Шпака.
1995 — Зыбкое доказательство — ж. «Искатель», № 6, 65 000 экз., 160 с. — с. 128–133, перевод С. Шпака, иллюстрации А. Адашева.
1995 — Веские аргументы — г. «Неделя», № 32 — с. 24–25, перевод В.Вебера, иллюстрация А. Пимошина.
2001 — И не подкопаешься — ж. «Искатель», № 5, 20 000 экз., 160 с. — с. 3–10, перевод X. Вернер, А. Шарова, иллюстрации А. Шахгелдяна.
2001 — И не подкопаешься — г. «Совершенно секретно», № 12 (151) — перевод X. Вернер, А. Шарова.
2011 — Не подкопаешься — г. «Тбилисская неделя», Тбилиси, № 49, 30 ноября — 6 декабря — с.29.
27. Sliver of Evidence, The, 1979
Зыбкая улика.
28. Taste for Murder, A, 1963
1992 — Вкус к убийству — сб. «Вкус к убийству», М.: Восхождение (Классика зарубежного детектива), ISBN: 5-85846-021-6, 200 000 экз., т/о, 352 с. — с. 248–252, перевод В. Акимова.
1992 — Вкус смерти — сб. «Дом ужасов», М: Рипол, Джокер, Молэксимп (HORROR), ISBN: 5-87012-004-2, 100 000 экз., т/о, 432 с. — с. 278–282, перевод Н. Переведенцевой.
1997 — Вкус смерти — ж. «Искатель», № 6, 45 000 экз., 160 с. — с. 153–156, перевод С. Шпака, иллюстрации Л. Насырова, И. Цыганкова, А. Шахгелдяна.
2003 — Ланч со смаком — г. «Совершенно секретно», № 6 (169) — перевод Ю. Преснякова, иллюстрация И. Гончарука.
2004 — Вкус убийства — сб. «Истории, рассказанные шёпотом. Из коллекции Альфреда Хичкока», М.: Росмэн-Пресс (Чёрная перчатка), ISBN: 5-353-01484-7, 5 000 экз., 256 с. — с. 234–239, перевод В. Бабкова.