И в тот же момент до него донеслись глухие звуки начавшейся потасовки. Эшли наконец удалось вырваться, и она ловко нанесла мужчине резкий удар ногой в живот. Парис со сдавленным стоном скорчился от боли и бессильно прислонился к стене. Ничего себе, девчонка одним ударом отправила мужика в нокаут, с уважением подумал Билл.
— Правила есть правила! — громко крикнула Эшли на весь коридор, и ее слова звонким эхом, отражаясь от плитки бассейна, разнеслись по всему отелю. Затем она решительно развернулась и скрылась за дверью бассейна.
Не разгибаясь, Парис медленно поковылял прочь, глухо бормоча себе под нос слова проклятия. Не желая с ним встретиться в коридоре, Билл спешно развернулся и решил временно переждать в темноте пустующего бара. Он еле слышно вошел внутрь и притаился за барной стойкой, посчитав себя в относительной безопасности. Вот только так узнать, что уже можно выйти? Глухое ковыляние Париса в коридоре то приближалось, то отдалялось, а то и вовсе прекращалось на какое-то время, и было совершенно непонятно, куда тот шел и какие у него дальше планы. Билл почесал затылок, размышляя, сколько ему здесь еще сидеть, как вдруг в баре загорелся свет, заставив его вздрогнуть от неожиданности.
— Билл? Что ты здесь делаешь… один… в темноте? — изумленно спросила Николь, в растерянности остановившись в дверях.
— Я?… — дрожащим от волнения голоса сказал он. — Ах, я… я просто… ищу свой сотовый телефон, — пробормотал он первое, что пришло ему в голову. — Наверно, забыл его здесь вечером.
— Ты искал телефон в темноте? — недоверчиво приподняла бровь Николь, подходя к нему поближе.
— Я… я не знал, как включить свет, — снова взволнованно пробормотал он, чувствуя, как начинает краснеть от стыда — настолько неправдоподобной ему казалась собственная же ложь.
— Хочешь, я тебе помогу его найти? — осторожно предложила Николь, осматриваясь вокруг. — Да вот же твой телефон, у тебя в кармане!
— Точно! — воскликнул Билл, хлопнув себя рукой по карману брюк, чувствуя, как его сердце бешено бьется от волнения. — Какой же я невнимательный.
— Ну, тогда… — с вопросительным взглядом сказала Николь. — Ты уходишь или, может, могу предложить тебе что-нибудь выпить?
— Нет-нет, спасибо, — спешно ответил Билл. — Я лучше пойду.
Оказавшись в коридоре, Билл на мгновение заколебался, что делать. Ему показалось, что Николь присматривает за ним из-за его неправдоподобных оправданий, и ковыляние Париса все-еще не прекращалось в дебрях коридора. Немного поразмыслив, Билл решил, что безопаснее всего будет переждать у себя в номере, пока все не улягутся. Свидетели ему не нужны.
Мужчина быстрым шагом вернулся в свой номер и тихо, чтобы не разбудить жену, прилег на кровать. Однако через какое-то время он вдруг заподозрил неладное: в комнате стояла полнейшая тишина. А где же мерное посапывание спящей жены? Неужели он ее случайно разбудил, и она проснулась? Билл взволнованно протянул руку на другую половину кровати, но она оказалась пуста. Он с замиранием сердца приподнялся на локте и, напрягая изо всех сил глаза, всмотрелся в темноту рядом с собой. Рядом действительно никого не было.
— Камилла! — в отчаянии воскликнул он, мгновенно подпрыгнув с кровати. — Ты в ванной?
Не получив ответа, Билл резко распахнул дверь ванной, но и там никого не было. Вне себя от волнения, мужчина выбежал из номера и направился на улицу. Если она его бросила, то точно уехала назад на машине. Прибежав на парковку, Билл осмотрелся вокруг. Нет, машина Камиллы стояла все еще на том же месте, что и раньше. Значит, она где-то здесь, в отеле. Но где? И почему она вышла из номера посреди ночи?
Изо всех сил гоня прочь мрачные предчувствия, Билл вернулся в отель. И вновь до него донеслись приглушенные голоса в конце коридора. Что за ночь сегодня, похоже, у всех массовая бессонница! Мужчина выглянул из-за угла и увидел, как в самом конце коридора перешептывались Парис с Николь. Что же им никак не спится? Плюнув на все, Билл решил первым делом найти жену. Ее пропажа посреди ночи не предвещала ничего хорошего.
Он заглянул в бар, потом в казино — никого. Тогда, вытерев рукавом холодный пот со лба, Билл направился прямиком к бассейну. Если Камилла встретилась там с Эшли, ему конец. Но подходя к бассейну, его ожидал очередной сюрприз. Неожиданно из-за двери, ведущей в бассейн, выбежал полуголый Даниэль, в одних плавках, быстро что-то взял из шкафчика в раздевалке и снова скрылся за дверью, так же быстро, как и появился. Переждав за стеной, пока тот уйдет, Билл вкрадчивым шагом подошел поближе к тому шкафчику, который только что открывал его стажер.
Похоже на шкаф Эшли, решил Билл. Он осторожно приподнял ее купальник цвета морской волны и маску для подводного плавания, и — о боги! — наконец увидел то, зачем пришел. Прямо под купальником лежал мобильный телефон Эшли. Именно тот, которым были сняты все эти ужасные фото. У Билла словно гора с плеч упала. Он быстро спрятал телефон Эшли себе в карман и, оглядываясь по сторонам, стремительно вернулся назад в свой номер.
Глава 16
Назойливая муха продолжала настойчиво биться о стекло, нарушая звенящую тишину бара отеля «Утопия». К слову, никому даже в голову не пришло поинтересоваться, откуда вообще могла взяться муха ранней весной, потому что то утро принесло всем постояльцам отеля шокирующее известие.
— Тело Эшли уже увезли, — сухо констатировал офицер полиции, изучающим взглядом осматривая всех присутствующих. — Может, кто-то из вас видел, как это случилось?
Все пятеро молча покачали головой. Потрясение от ошеломляющей новости о внезапной смерти Эшли было настолько сильным, что им тяжело было произнести какие-то слова. По обыкновению спустившись тем утром в бар за чашкой кофе, они обнаружили снующих туда-сюда полицейских, делающих необходимые замеры и осматривающих помещение. Затем вне себя от конвульсивных рыданий Николь сообщила им, что рано утром нашла Эшли утонувшей в бассейне.
— Значит, вы говорите, кроме вас и четырех гостей, в отеле никого больше не было? — обратился офицер к Николь.
— Да, никого, — дрожащим голосом подтвердила она.
— И все пятеро ничего не знают о том, как она могла утонуть одна посреди ночи? — настойчиво поинтересовался офицер.
— Н-нас в чем-то обвиняют? — насторожилась Николь.
— Пока нет, — бесстрастно ответил тот. — Но учитывая, что круг подозреваемых, к счастью, узок, полиция принимает решение оцепить отель на время следствия, и отсюда пока никто не сможет ни выйти, ни войти.
— Но мне надо возвращаться на работу, — взволнованно запротестовал Парис. — Наша конференция заканчивается завтра, и мне нужно возвращаться домой. Мой начальник не потерпит моего отсутствия.
— А что у вас с лицом? — подозрительно спросил его офицер полиции. — Я имею в виду тот шрам и кровоподтек под глазом. Вы с кем-то подрались?
— Порезался, когда брился, — быстро отрапортовал заученную фразу Парис.
— Понятно. Следующий раз будьте осторожнее, — невозмутимо ответил полицейский. — А насчет работы не волнуйтесь. Мы можем вам выдать официальную бумагу, подтверждающую ваше отсутствие в ближайшие дни.
— А мне надо найти жену, — испуганно пробормотал Билл, чувствуя, как его лоб покрывается испариной. — А она не поверит никакой официальной бумаге.
— Мне очень жаль, но на время расследования отсюда никто не выйдет. Будем надеяться, что убийца будет найден очень быстро, потому что мы специально вызвали для расследования этого дела одного из самых лучших следователей — мисс Шанталь Уайт. Она настоящий профессионал, и она всегда раскрывала даже самые запутанные преступления. И чем быстрее преступление будет раскрыто, тем быстрее вы отсюда выйдете. Ну, не все, конечно. Убийца отправится сразу же за решетку.
— Но подождите, — побледнев, как мел, пробормотал Даниэль. — Среди нас нет убийцы. Девчонка просто утонула. Плавала она, кстати, не ахти.