My-library.info
Все категории

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mary-Kate Milton

Ей совершенно не нравилась его настойчивость, и теперь она боялась, во что ей может вылиться эта встреча, ведь там, в кафе, девушка из редакции могла сделать неправильные выводы.

— Журнал " news Chicago", пожалуйста ,- Ник подошел к газетному киоску.

Его желание узнать Блэр поближе, росло с каждой минутой, взяв журнал, он начал его листать, в надежде найти тот самый вечер.

Наконец, его поиски увенчались успехом. На фото был изображен красивый парень, на его лице была счастливая улыбка, а рядом с ним стояла девушка, в роскошном платье. Ник не сразу понял, что смотрит на Блэр. Она была прекрасна: платье отлично подчеркивало фигуру, густые локоны опускались на ее плечи, а янтарные глаза, смотрели на парня, который властно обнимал ее за талию.

Ник перевел взгляд на заголовок и опешил:

" Владелец компании F&H объявил о своей помолвке с Блэр Остин".


Как только Блэр переступила порог дома, она тут же достала телефон.

— Дилан? - Блэр замерла, а сердце бешено колотилось, ей так не хотелось впутывать его, но другого выбора не было.

— Привет,- по его голосу было слышно, что он удивлен.

— Мы не могли бы встретиться в кафе, недалеко от кампуса? - Блэр неприятно сморщилась. Она хорошо помнила, чем закончилась их последняя встреча, и меньше всего ей хотелось ворошить прошлое.

— Да, конечно, я приеду.

—Приезжай как можно быстрее.

Блэр положила трубку, но телефон тут же зазвонил у нее в руках.

— Мама?

Блэр понимала, что столь поздний звонок ничего хорошего не предвещает.

—Блэр? Ты ничего не хочешь объяснить своей матери? - Без всякого приветствия раздалось в трубке.

— Здравствуй, мама.

—У меня нет времени, на этот никому не нужный этикет. Я хочу понять, что там у тебя происходит, и куда ты впуталась?

—У меня все хорошо, мама. - Блэр закатила глаза.

С ее требовательной матерью у нее никогда не было достаточно близких отношений, и с огромным трудом, девушке получилось уехать в другой город, заверив ее, что это учебное заведение лучше и престижнее тех, что находились в родном городе.

Миссис Остин постоянно убеждала Блэр, что учеба, в данный момент, самое главное, что может быть в ее жизни, и именно она определит ее будущее и достаток в целом, и была весьма опечалена тем, что теперь не может взять это все под свой контроль.

—Я приобрела номер свежей прессы, какого-то глянцевого журнальчика, черт меня дернул купить такую дрянь, - женщина на мгновение замолчала, и Блэр отчетливо увидела, как она закатила глаза. -Я, надеюсь, ты понимаешь к чему я веду?

—Я тоже видела этот выпуск.

—И что это значит? Какая помолвка? Ты там совсем лишилась последних остатков ума? У тебя выпускной класс, - тараторила женщина. -Тебе нужно думать о том, как ты сдашь выпускные экзамены.

—Это все не правда, мам, я просто сфотографировалась на мероприятии с известным в городе человеком, а пресса раздула целую историю, - соврала Блэр.

—Ты думаешь, я поверю в это? - С недоверием спросила женщина.

— Придется, - Блэр пожала плечами. Говорить о Фэрворе ей не хотелось.

— Ты не беременна?

— Мама, прошу тебя, не говори глупости. Это всего лишь сплетни, не более. Мне нужно ложиться спать. Передавай всем привет.

На том конце трубки недовольно вздохнули:

—Спокойной ночи.

Блэр закончила разговор и выдохнула, ей всегда тяжело давались беседы с матерью, но на этот раз она легко отделалась. Бросив взгляд на часы, девушка разделась, и открыла шкаф, в поисках чего-то менее приметного. Ее выбор пал на черный спортивный костюм, с большим капюшоном, наличие которого, в данный момент, было весьма кстати. Блэр вышла на улицу, ощущая себя героиней низкобюджетного шпионского боевика. Благо, кафе было рядом, и ей не пришлость расхаживать по всему городу в таком виде. Проникнув внутрь, она сразу обнаружила Дилана, сидящего в маленьком зале кафе. Он улыбнулся ей, когда она села за столик напротив него, и бросив по сторонам быстрые взгляды, сняла капюшон.

—Что за маскарад, Блэр? - Парень был рад видеть ее, и то, что она сама позвонила ему, льстило еще больше.

— Не хочу к себе излишнего внимания. - Блэр махнула рукой . - Но я хотела поговорить с тобой про Эвелин. На днях, я написала заявление о ее пропаже.

—И что? Никаких результатов? - Дилан внимательно отследил реакцию девушки.

—Пока нет. Я думаю, следствие тормозит еще то, что мне приходится скрывать от полиции некоторые факты.

— Это не очень разумно. -Дилан удивленно посмотрел на девушку.

— Детектив давит на меня, пытаясь узнать подробности жизни Эвелин. Ты ведь последний с кем она... - Блэр замялась,- с кем у нее были отношения.

— Но мне ничего неизвестно. Я вручил ей пригласительное письмо, на благотворительный вечер и отвез домой. Больше, увы , я ничего не знаю,- Дилан расстроено опустил взгляд.

— То есть, ты не против пообщаться с копом? - Девушка с надеждой взглянула на парня.

— Нет конечно, мне нечего скрывать.

— Хорошо,- Блэр облегчённо вздохнула и улыбнулась парню.

— А теперь расскажи, как твои дела? - Дилан улыбнулся в ответ.

Ей было так непривычно видеть его в спокойной обстановке, ведь последнее время, вокруг них витала только напряженная атмосфера, а теперь они болтали, будто старые друзья.

— Я пытаюсь найти Эвелин, мне страшно.

— Если я могу чем- то помочь.- Парень с нежностью посмотрел на нее.

— Полиция делает все возможное,- Блэр смущенно отвела взгляд, все же, рядом с ним она себя чувствовала некомфортно, после всего произошедшего. Она предала его, и это заставляло ее чувствовать вину.

— Может быть, я найму частного детектива? Так будет лучше, ведь шансы найти ее удвоятся.

— Мне так страшно,- Повторила Блэр и съежилась,- как ты думаешь, она... Жива?

— Ну что ты такое говоришь? -Дилан поднялся с места и сел рядом, обняв ее за плечи,- мы найдем ее. Я обещаю.

От его прикосновений Блэр почувствовала себя не ловко, отголоски прошлого, все еще не отпускали ее, и опасаясь того, что Дилан снова начнет разговор об их отношениях, она решила что будет лучше закончить на этой ноте.

— Уже так поздно, мне пора идти.

— Я подвезу тебя, и не спорь.

— Дилан, ты же понимаешь,- Ей совершенно не хотелось об этом говорить, но она осознавала, что должна расставить все на свои места,- даже после того, как я не с Фэрвором...

Но Дилан перебил ее:

— Я всего лишь хочу подвезти тебя. Если это так напрягает тебя...

— Поехали,- выдохнула она.

Они вышли из кафе, и Дилан открыл перед ней дверь авто.


Тони немедленно поехал за ними, глаза уже слипались, но он должен был довести все до конца.

Медленно и осторожно , парень двигался за машиной Ханта и когда они подъехали к кампусу, он увидел, как Блэр вышла и скрылась в доме. Но не одна. За ней следом шел Дилан.

— Вот же черт,- выругался Тони и щёлкнул последний снимок.

Оказалось, что Фэрвор не зря переживал и его девушка, совершенно не обделена вниманием. Он не сомневался, что все это ужасно расстроит Адэя.

—Спасибо что проводил меня. - Блэр остановилась у своей двери, давая понять, что дальше она пойдет одна.

—Я хочу, чтобы ты понимала,- Дилан коснулся ее руки, - не смотря на то, что произошло между нами, я всегда готов оказать тебе помощь. Прошлое не должно мешать нам общаться дальше.

—Я очень ценю это, правда. Но сейчас, лучшее для меня, это побыть в одиночестве.

Дилан понимающе кивнул, и по-дружески прижав ее к себе, прошептал на ухо :

—Ты все так же нужна мне, Блэр.

Девушка, не успела ничего ответить, как он стремительно удалился, видимо, не желая слышать ответа сейчас, давая этим самым время для размышлений.

Медленно отворив дверь, Блэр вошла в комнату. Еще один мучительно долгий день подходил к концу. Сняв с себя обувь, она вошла в комнату, и вздрогнула, от неожиданного стука распахнутого окна о раму.

—Черт - выругалась Блэр вслух.

Поток ветра, раскидал вещи по комнате, и она поспешила закрыть окно. Слегка прибравшись, девушка скинула с себя одежду и направилась в горячий душ. Она подставила лицо этому бесконечному потоку, словно желая смыть с себя весь негатив, полученный за сегодня. Немного отодвинув дверь душевой кабины, ее правая рука нырнула в длинную тонкую мыльницу, но внезапно она почувствовала острую боль.

Словно тысячи мелких иголок проткнули ее пальцы, и Блэр незамедлительно выдернула оттуда руку. Распахнув глаза от резкой боли, она увидела, как белоснежная кабинка приобретает алый цвет, благодаря множествам глубоких порезов на ее пальцах. Ее поглотила паника, выключив воду, она зажала руку полотенцем, для чего-то накидывая на себя халат, и в одно мгновение, оказавшись на кухне, дрожащей рукой, Блэр стала высыпать на стол различные флаконы, лежащие в аптечке. Обработав руку, и насколько это было возможно туго, перебинтовав ее, девушка вернулась в ванную комнату. Аккуратно она перевернула мыльницу над раковиной, из нее посыпались десятки окровавленных лезвий. Блэр стало страшно, ведь еще утром там ничего кроме мыла не было, а в дом никто не входил. Испугавшись еще больше, она поспешила в свою комнату, схватив телефон, девушка попыталась его разблокировать, но он был разряжен.


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.