My-library.info
Все категории

Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Паноптикум. Книга первая. Крах
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
115
Читать онлайн
Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах

Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах краткое содержание

Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах - описание и краткое содержание, автор Александр Гракх, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Казалось бы, что нового и поразительного можно еще придумать в жанре фантастики. Соединить уникальную идею, древние империи, первобытные племена с техногенной цивилизацией и той странной чертовщинкой, без которой нет интересной книги. Читатель вступает в Паноптикум еще размеренными шагами, встречается с первыми действующими лицами и не подозревает, что сюжет, герои, фабула объединятся в невообразимом и захватывающем действе. Роман развертывается как широкоформатный детектив, увлекательный многосерийный фильм, соединяя настоящую научную фантастику с реально вдохновляющими технологиями и триллер, пронизанный нитями страстей.Паноптикум пал. Эра благоденствия и процветания человеческой цивилизации закончилась в октябре 2218 года, когда Земля столкнулась с колоссальным астероидом, прилетевшем из холодных глубин космоса. Программа «Ковчег», созданная в недрах мирового правительства, дала человечеству возможность пережить последствия планетарной катастрофы. Изменение климата, мутации биологических видов, дефицит ресурсов и прочие напасти нового времени, столкнули различные очаги цивилизации, стихийно возникавшие на руинах Паноптикума, в непримиримой борьбе за выживание.Многоплановое произведение охватывает панораму событий, происходящих в будущем Земли, спустя несколько сотен лет после падения «Анубиса», изменившего облик планеты. Основные события разворачиваются на североамериканском континенте, на территории Китая, но сейчас это уже совсем другая география и история.На этой, теперь уже неузнаваемой Земле поселения людей оказались на разных уровнях культуры, технологического развития и материального благополучия. Пружина спирали, которая закрутилась в Акритской империи, затронет все окружающие пространства. Новейшие фантастические технологии и полудикие племена сосуществуют рядом, также, как и необыкновенные приключения соседствуют с социальными, философскими, научно-техническими достижениями, помыслами, размышлениями, трагическими или странными жребиями героев.Но самое замечательное, что никто не догадывается, кто и что является движителем прогресса и судеб. Через бесконечные годы, проведенные в подземных убежищах, через страдания, тюрьмы и революции, через жуткий животный, растительный и человеческий мир — к Марсу и далее, к галактикам, к осуществлению безумных и великих идей. К истине.

Паноптикум. Книга первая. Крах читать онлайн бесплатно

Паноптикум. Книга первая. Крах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гракх

— Допустим, это так, — промолвил полковник, как только молодой человек окончил трапезу. — Тогда получается, что Верховный Совет лишь фикция?

— Верховный Совет всего лишь кучка репликантов, которых посадил туда я. Дело в том, что кандидатуры в Совет отбираются из членов Университета по совокупности критериев, определяющих их индивидуальный вклад в научную деятельность. Все свои научные достижения я выдаю под личностями репликантов, что позволяет им набирать наибольшее количество балов и быть избранными в Совет. Фактически, Верховный Совет — это я, Уэйн Орокин. То, что вы видели — спектакль, разыгранный антропоморфными роботами лишь в тех целях, чтобы не создавать лишнюю шумиху и панику вокруг орбитального оружия… — договорив, Шао размял рукой шею.

— Но почему вы скрываетесь от людей, словно преступник? — немного погодя, промолвил полковник.

— Люди не готовы принять меня таким, какой я есть, Уэйн Орокин, — усмехнулся Чжэн. — Им сразу же захочется вкусить плод бессмертия, а это ставит под угрозу развитие человеческой цивилизации. Вашему мышлению присуща косность, поэтому именно сменяемость поколений даёт цивилизации ту пластичность и динамизм, присущий человеческой культуре. Репликанты являются моим продолжением, позволяя мне присутствовать во многих местах одновременно и влиять на события, не выдавая себя. Они — это маленькая часть социума Хуанди, которая в целях конспирации живёт семьями и взаимодействует с органическим миром, но предпочитает общество себе подобных, чтобы свести контакты с людьми к необходимому минимуму…

— А разные сканирующие системы? Электронные базы данных и прочее? — удивился полковник. — Ни разу не было никаких инцидентов?

— Инциденты? Как не были, бывали. Меня даже пытались шантажировать… вон те, трое «хакеров — детективов», чьи носы залезли не в те файловые папки, — Шао показал куда-то в зал, после чего нажал на кнопку электронного мундштука. — Не забывайте, Уэйн Орокин, что систему жизнеобеспечения города контролирует «Улей» — мощнейший компьютер, созданный моим гением. Он всегда наделит моих репликантов личностями, авторизуя их существование в своей системе координат. Более того, «Улей» частично обрабатывает и координирует работу репликантов между собой…

— Тогда, если вы так хорошо здесь устроились, — промолвил полковник, наморщив при этом лоб, — возникает вопрос: зачем вам вообще люди?

— Репликанты, несмотря на визуальную схожесть, лишь копируют человека, но не обладают тем творческим потенциалом, которым обладает человеческий вид. Я предпочитаю подталкивать людей по созидательному пути… Я действую из тени, но во благо…

— Во благо? — перебил полковник. — Каким образом технологии репликации действовали на благо человечества в руках главы Спектрата Алана Филипса?

— О чём вы? — Чжэн, разрезая фрукт, явно немного смутился от неожиданного вопроса.

— Я говорю о Кассиусе Папалукасе, которого реплицировали и отправили переговорщиком к главе тайной полиции метрополии…

— Ах, вот вы о чём, — кивнул головой Шао, словно припоминая то, что нечто подобное имело место быть. — Наверно, вы говорите о врунишке Кассиусе, который взял с нас приличный задаток, пообещав в обмен предоставить новейшие платы наведения, производимые в Нанте…

Чжэн загадочно усмехнулся, прожёвывая дольку фрукта, будто вспоминая идеальную актерскую игру Кассиуса, который даже и не подозревал, кого имел честь кинуть на весьма солидную сумму.

— Его поймали в Мумбаи во время посадки на корабль, уходивший в Каледонию, — продолжил Шао. — Он долго просил прощения, говорил, что пошёл на это ради детей, которых оставил в Московии. Рассказал, что на родине, будучи директором технопарка, подвергся политическому террору со стороны тайной полиции и был вынужден экстренно бежать за границу без гроша в кармане. Много рассказывал о подозрительности главы тайной полиции, который, по его словам, фактически управляет метрополией вместо Брэндона Льюиса, сосредоточив в своих руках все силовые рычаги — полицию и армию.

Тогда я предложил ему сделку — если он так печётся о своих детях, я готов был отправить украденную у меня сумму его голодным отпрыскам в обмен на то, что Кассиус будет добровольно реплицирован. Но тут же выяснилось, что дети приёмные, а собственными он ещё не успел обзавестись…

Чжэн, улыбнувшись, вытер салфеткой тонкие губы на своём, с немного заострёнными чертами, лице.

— В общем, репликант Кассиус вернулся на родину и закинул наживку, предлагающую Алану Филипсу заветную технологию, способную дать главе тайной полиции тотальный контроль над всей иерархией власти. Этот весьма подозрительный тип заменил бы все ключевые фигуры репликантами, надеясь исключить из системы власти пресловутого человека, который, по его мнению, весьма и весьма ненадёжен. Когда процесс внедрения достиг бы определённой точки, я, с помощью спутников, подчинил бы репликантов, замкнув на себе власть вашего государства. Я взял бы ваше общество под контроль, но не для удовлетворения собственного тщеславия, а лишь для того, чтобы ваше воинствующее государство перестало создавать мне головную боль. И говорю вам, Уэйн Орокин, мой план бы полностью сработал, если бы не вспыхнувшая гражданская война на североамериканском континенте… — Чжэн сжал кулак и некоторое время смотрел на него. — Признаться честно, вы здесь не только из — за того, что я упустил из вида проект «Зевс». У нас с вами есть общая цель — полёт к Марсу. У меня имеется отличный межпланетный корабль, проходящий сейчас небольшой технический тюнинг, а у вас есть отличная пилотажная команда вашего крейсера, которая за месяц легко освоит управление моим «Лонгвэем».

— Зачем вам нужны мои люди? У вас достаточно хорошая команда легко обучаемых репликантов… — полковник посмотрел куда-то в зал.

— Я не хочу оказаться в экстремальной ситуации с кучей андроидов, которые бесполезны в виду запаздывания сигнала из координирующего их работу «Улья». Сверхбыстрый компьютер подключается к обработке экстренных оперативных решений, согласно программному протоколу, поэтому есть очень большая вероятность, что всё это великолепие, — Шао обвёл рукой зал, — превратится в кучу «зависающего железа». Мне нужны люди, причём опытные, но не из местных. Я не хочу афишировать наш полёт на Марс — всё должно быть максимально скрытно, а сам вылет представят в информационном пространстве как пробный автоматический полёт к Меркурию. «Улей» создаст нам максимальное прикрытие, выдавая операторам слежения фальшивые сигналы. Общество будет счастливо наблюдать плоды «своих» достижений, покоряющих орбиту Меркурия, а мы с вами, Уэйн Орокин, увидим красные пески Марса… Настоящего Марса… Как вам перспективы нашего сотрудничества?

— Весьма радужная, мистер Чжэн, — промолвил полковник, — но у меня будет к вам одна просьба. На борту моего корабля есть человек, страдающий дегенеративным расстройством нейронных связей. Доктор Джоши утверждала, что ваша медицина способна помочь ему…

Шао, потягивая дымок из старого электрического мундштука, утвердительно кивнул головой.

— Не сомневайтесь, Уэйн Орокин, вашего человека обязательно поставят на ноги. Наша медицина действительно великолепна. Между прочим, наряду с образованием, это первый показатель развития социума… Здорового социума…

Затянувшись, Чжэн задумчиво выдохнул дым, наполняя пространство ароматами табака с нотками лёгкой ванили.

— Чуть не забыл, — внезапно спохватился он, хлопнув себя по лбу. — В честь нашего сотрудничества вы просто обязаны отведать утку по — пекински, Уэйн Орокин…

* * *

Глава оружейного консорциума «ACN» Говард Браун, борясь с излишками полноты, с трудом застегнул ширинку на штанах. Покинув кабинку туалета, он, весьма взбешенный, не стал сдерживать гневных эмоций. Вырвав из стены сушильную камеру, он разбил ею керамический кран, но внезапно остановился, вспомнив, что не успел помыть руки. Смирившись с тем, что сломанный кран не предоставит ему шанс сделать свои руки чище, Говард достал из кармана пиджака платок, вытер им руки, а после, уже покидая уборную, начал протирать свою массивную потную шею.

Протиснувшись в узкий дверной проём, он оказался в большом помещении, которое было наполнено людьми, оборудованием и мерцающими экранами. Это был центр управления «Зевсом», который буквально пять минут назад утопил многотонную рельсовую пушку в Тихом океане.

Сначала всё шло хорошо — беспроблемный вывод на орбиту, автоматическая подстройка траектории полёта… Но потом что— то пошло не так, центр потерял управление над орбитальным оружием, и то, что не сгорело в атмосфере, поглотила бездна океана.

Персонал молчал, стараясь не привлекать к себе внимание разгневанного босса. Говард, аккуратно сложив платок, ткнул пальцем в технического директора проекта.


Александр Гракх читать все книги автора по порядку

Александр Гракх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Паноптикум. Книга первая. Крах отзывы

Отзывы читателей о книге Паноптикум. Книга первая. Крах, автор: Александр Гракх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.