My-library.info
Все категории

Джон Кейз - Танец духов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Кейз - Танец духов. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Танец духов
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Джон Кейз - Танец духов

Джон Кейз - Танец духов краткое содержание

Джон Кейз - Танец духов - описание и краткое содержание, автор Джон Кейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Никола Тесла.Гениальный физик, которого часто называли Леонардо да Винчи XX века.Его уникальный архив считался бесследно исчезнувшим.Но… теперь все больше оснований полагать, что это не так.Научное наследие Теслы не просто найдено, но оказалось в руках талантливого ученого, одержимого жаждой мести всему человечеству.У него достаточно таланта, чтобы расшифровать эти записи, — и достаточно энергии, чтобы использовать полученные знания во вред…Его необходимо остановить!

Танец духов читать онлайн бесплатно

Танец духов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кейз

Уилсону стало немного не по себе. Не без трепета он открыл бархатный футлярчик. На шелке, в углублении для кольца, лежала розовая продолговатая капсула, похожая на мультивитаминную.

— Похоже, это действительно предложение, — сказал Уилсон, внутренне холодея. — И приводить его в исполнение вы предлагаете прямо сейчас? Без права помилования?

Хаким отозвался со смешком:

— Пока смерть не разлучит нас… Впрочем, я вас не тороплю. А говоря серьезно — если попадетесь, терзать вас будут долго и страшно. Поэтому я дарю вам выбор.

Уилсон решительно захлопнул коробочку и сунул ее в карман.

— Смерть мучительная? — спросил он с почти беззаботным видом.

— О нет. Видели фотографии в Джонстауне — те, после массового самоубийства? Помните, у всех покойников улыбка на лице?

Уилсон саркастически хмыкнул:

— Ошибаетесь. Врачи называют это «риктус». Обычный спазм после трудной агонии.

9

Ливан, прибрежное шоссе 19 февраля

Водитель рулил молча, с отрешенно-сосредоточенным выражением лица. Зато Зеро и Халид — на заднем сиденье — болтали, не закрывая рта. Непонятный разговор на арабском был для Уилсона тем же белым шумом и нисколько не раздражал. Внимание привлекали только редкие английские слова: «оуукей!», «пятьдесят центов», «я твою мать имел во все дырки!», «виагра», «не крути жопой!».

Хаким не раз подчеркивал, что Зеро и Халид приданы Уилсону для защиты. Но тот, естественно, понимал двойственность их роли. В случае чего они, конечно, защитят. Однако их первейшая задача — не дать американцу удрать с товаром, если ему стукнет в голову такая блажь.

Дорога была в ужасном состоянии, как и подвеска машины. Уилсон вздохнул с облегчением, когда они часа через два наконец въехали в «тутошний» Триполи. После заросших бурьяном садов на окраинах вдруг начался огромный городок из пестрых палаток. Все обширные пустыри были заняты.

— Сирийцы, так-их-растак! — пояснил Халид в ответ на недоуменный вопрос Уилсона. — Понаехали и отняли у нас работу!

После сирийских палаток пошли тускло-коричневые однообразные многоквартирные дома — цветом они мало отличались от почвы. Детишки гоняли мяч в пыльных дворах. Тут же на балконах сушилось белье.

Перед въездом в порт был контрольный пункт. Водитель вынул из потертого бумажника истрепанный листок бумаги и предъявил его охраннику. Тот внимательно изучил документ, осторожно сложил его — чтобы не распался в руках — и вернул водителю, прибавив какой-то совет на арабском.

Сначала они проехали ряд суденышек, которые загружали и разгружали с помощью примитивных лебедок. За большим строением, похожим на сухой док, они увидели почти исполинское грузовое судно под турецким флагом. «Королева Мраморного моря». Огромный кран как раз опускал на него ярко-голубой контейнер.

— Ух ты, какой контейнерище! — воскликнул Халид, обращаясь к Уилсону. — Думаете, все наши бочки в нем?

Уилсон пожал плечами. За погрузку он не отвечал. Ему было сказано, что товар будет на борту. И если Хаким не обеспечил правильный ход данной части операции — это его проблема. Уилсон вступит в дело позже: в Одессе обменяет гашиш на партию оружия, а в Африке махнет оружие на бриллианты (естественно, полученные с помощью кровавого насилия). После этого — в Антверпен. Ждать Хакима в отеле «Витте лилле».

Путешествие не радовало Уилсона. Его задействовали в черной работе. Он отлично понимал, с какими опасностями связана роль экспедитора при нелегальных товарах. От этапа к этапу эти опасности будут нарастать и появляться с самых неожиданных сторон. Что угодно может пойти наперекосяк — и наиболее серьезные неприятности таит момент передачи товара. У самого честного партнера могут быть враги, которые всегда рады перехватить его добычу. У чиновников семь пятниц на неделе — сегодня они продажные, а завтра перекупленные или от страха вдруг почестневшие… Словом, до самого Антверпена Уилсону предстояло постоянно рисковать своей задницей.

Да и потенциальный тюремный срок будет наматываться со скоростью его передвижения по морям: контрабанда наркотиков, нелегальная торговля оружием, незаконная перекупка алмазов… Однако цель оправдывала любой риск. Когда хочешь с нуля в одночасье подняться в миллионеры, думал Уилсон, за скорость приходится платить как минимум нервами.

Престарелая «Королева Мраморного моря» особой красотой не отличалась. Она и в лучшие времена имела непритязательно-функциональный вид, а теперь к тому же явно нуждалась в основательном косметическом ремонте. Вся палуба была занята стоящими друг на друге разноцветными контейнерами — каждый размером с коттедж. Заднюю треть судна занимал многооконный капитанский мостик — он высился как огромный белый за́мок над пестрым кварталом бедняцких многоэтажек.

Водитель коротко мотнул головой: «Вываливайтесь!» — и его пассажиры вышли на причал.

У Зеро и Халида было с собой по две сумки: на левом плече — продолговатая, с автоматом, а в правой руке — большая, с личными вещами. Уилсон катил за собой дорогой чемодан. На грязном бугристом причале рядом с обшарпанным судном этот франт на колесиках смотрелся как подозрительная экзотика. Уилсон опустил выдвижную ручку и понес чемодан в руке.

Только на само́м судне они могли оценить действительные размеры контейнеровоза: к капитанскому мостику вела лестница в шесть пролетов. И Халид, завзятый курильщик, испыхтелся, пока они поднялись на самый верх.

На мостике перед дисплеем компьютера, с чашкой кофе, сидел старший помощник. Увидя гостей, он подхватился, с белозубой улыбкой представился и крепко пожал руку Уилсону. Не без труда подбирая английские слова, он объяснил, что за груз и за удобства пассажира отвечает он и со всеми вопросами Уилсон может обращаться к нему.

Зеро задал ему какой-то вопрос на арабском. Старший помощник метнул на него презрительный взгляд, словно впервые заметив Зеро и Халида. «Часа через два», — бросил он на английском и вновь повернулся к Уилсону, единственному своему пассажиру. Зеро и Халид были просто грузом.


Зеро и Халида поселили в одну каюту, Уилсона — в такую же спартански оформленную комнатку рядом. Прилагающиеся к телевизору с видеопроигрывателем кассеты были на турецком. Общий туалет находился в конце коридора.

Размещавший их матрос строго повторил каждому:

— Если нужно в гальюн — идите сейчас, сразу. Потом из кают не выходить. После отплытия к вам зайдут, объяснят наши правила, и вы получите свободу передвижения.

Когда матрос ушел, Уилсон поставил чемодан в угол и еще раз оглядел свою каюту: койка, умывальник, встроенный гардероб, комод, телевизор. От его последней камеры помещение отличалось едва ли не тем одним, что имело окно без решетки.

Уилсон вздохнул и прилег на койку. Контейнеры загружали на борт почти неслышно. Однако Уилсон ощущал спиной какие-то сотрясения всей «Королевы Мраморного моря» — так в тюрьме угадываешь вибрации, когда в другом конце корпуса электроника захлопывает массивные металлические двери.

На корабль Уилсон попал впервые в жизни, и ему было бы интересно пронаблюдать процесс отплытия, совершить экскурсию по судну — заодно и курнуть.

Увы, приходилось лишь бездеятельно ждать. Впрочем, Уилсона это не тяготило: девять лет тюрьмы даже самого нетерпеливого научат никуда не торопиться. Теперь в моменты вынужденного покоя он не испытывал ни малейшей внутренней тревоги — просто размышлял или безмятежно медитировал.

Сейчас он достал из бумажника напечатанную принтером фотографию Ирины и добрую минуту рассматривал ее лицо. Снимок был маленький, чтобы целиком помещаться в кармашке для кредитной карточки. Из опыта Уилсон знал, как быстро постоянные сгибы-разгибы истрепывают дорогие сердцу бумажные сувениры.

Фотографию Ирины он распечатал с сайта украинских невест (по тридцать две девушки на каждой страничке фотогалереи — тридцать две белозубые улыбки, тридцать два кокетливо-томных взгляда).

Уилсон отлично понимал, что все эти женщины ищут отнюдь не любовь с огромной буквы, а просто хотят купить билет в лучшую жизнь. Но возможно, одна из них будет билетом в лучшую жизнь для него самого.

Из сотен однообразных напряженно-веселых мордашек именно Ирина запала ему в сердце каким-то особым выражением лица. Было что-то в глазах, говорящее о глубине и неординарности души. В надежде, что он угадал верно и сердце подсказало ему правильный выбор, Уилсон уже послал два электронных письма украинке с сайта www.ukrainebrides.org. Уплатив небольшую сумму за регистрацию, он получил и нужный адрес, и подробные инструкции, как следует общаться с приглянувшимися кандидатками — чтобы не отпугнуть какой-нибудь неделикатностью. Владельцы сайта не только поставляли информацию о девушках и давали возможность переписываться с ними, но были готовы при необходимости послать к любой курьера с шоколадом или цветами. Они же могли организовать «романтическое посещение» невесты на Украине, а потом и выездную визу для нее — если встреча и личное знакомство не разочаруют.


Джон Кейз читать все книги автора по порядку

Джон Кейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Танец духов отзывы

Отзывы читателей о книге Танец духов, автор: Джон Кейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.