My-library.info
Все категории

Макс Роуд - Приёмы Холлистока

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Макс Роуд - Приёмы Холлистока. Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Приёмы Холлистока
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
350
Читать онлайн
Макс Роуд - Приёмы Холлистока

Макс Роуд - Приёмы Холлистока краткое содержание

Макс Роуд - Приёмы Холлистока - описание и краткое содержание, автор Макс Роуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Приёмы Холлистока читать онлайн бесплатно

Приёмы Холлистока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Роуд

- Алло, Холлисток слушает.

- Это Эрих Комбеккер. Мне только что сообщили…это ужасно…что произошло?

- А что случилось? - Генрих был невозмутим.

- Мой брат мертв, у него был сердечный приступ, неужели вы этого не знаете?

- Послушайте, вы подписали со мной договор. Я сразу послал своего человека на переговоры, но ваш брат набросился на него с кулаками, а потом он упал и умер, - голос Холлистока вдруг резко преобразился, и в нем появились стальные нотки. - По нашему договору вы доверили мне ведение переговоров, и в случае получения денег обязались выплатить мне оговоренную нами сумму, так?

- Да, но…

- Никаких "но"! На днях вы получите все деньги, а я получу из них сто тысяч. На этом считаю разговор законченным, герр Комбеккер! После этого ни вы, ни я, друг друга не знаем.

- Вы убили его! - голос Комбеккера сорвался на визг.

- Знаете, - на сей раз Холлисток усмехнулся, - по нашему договору полиция, если вы туда обратитесь, сочтет вас заказчиком этого убийства, ведь в нем вы доверяете мне, а это весьма непростая формулировка - под нее можно подвести все, что угодно. Тем более сумма настолько велика, что простой платой за ведение дела она не выглядит. Понимаете меня?

- Да, - Комбеккер, видимо, осознал, насколько непростая для него оказалась ситуация, да и любовь к брату была ничем, по сравнению с любовью к деньгам.

- Вы получите практически все, дорогой мой, - продолжил Холлисток, переходя на дружеский тон. - Вы просто подумали единожды о возможности такого исхода ( и не говорите, что этого не делали!), а я счел нужным вам помочь. Методы и приемы ведения подобных дел у меня отработаны, так что попав ко мне на прием, извините за каламбур, и согласившись принять от меня помощь, вы дали мне все карты в руки, дорогой Эрих. Кстати, вы теперь действительно много стоите, так что "дорогой" это не только обращение, но и оценка!!

- Действительно, у меня нет шанса поступить иначе, кроме как выплатить вам оговоренную сумму, - Комбеккер вздохнул, и было понятно, что решение он принял. - Но я могу быть уверенным, что договор будет уничтожен.

- Конечно, зачем он мне нужен. Договор отработан, Эрих, и вы получите его в момент передачи денег.  Когда вы сможете встретиться со мной?

- По законам я не сразу смогу распорядиться наследством, потому что деньги у него в банке, но я найду требуемую сумму раньше, чем вступлю в права. Я вам позвоню послезавтра, герр Холлисток, вас это устроит?

- Все нормально, я буду ждать. До свидания, герр Комбеккер!

- Вот! - Холлисток обернулся к Анне, с интересом слушавшей разговор. - Теперь мы можем пойти куда хотели - по магазинам!

                                                         Глава семнадцатая.

- С удовольствием! - Анна подошла к окну, рядом с которым стоял Холлисток. - Но сначала просвети меня, неученую - неужели ты так свободно обращаешься с человеческими жизнями и ничего не боишься? Ведь получается, что за деньги ты способен на все?

- Я и без денег на все способен, - Холлисток ничуть не обиделся. - Понимаешь, - он достал сигару и сел на подоконник, - еще ни разу я не сделал ничего, если кто-то в моих глазах оказывался невиновным. Совершенно необязательно, что этим невиновным будет жертва - вовсе нет! Зачастую, именно другая сторона, получившая казалось бы, желаемое, оказывается в итоге проигравшей, вот только мне до этого дела уже нет. Справедливость сможет восторжествовать и потом. Отношение к жизни тоже вещь двоякая - ты еще судишь с человеческой точки зрения, и это понятно, но на самом деле жизнь и смерть идут вместе. Жизнь это мгновение, смерть - это доля секунды, но Смерть с большой буквы - вечна. Она остается после жизни, а не наоборот. В природе всегда кто-нибудь кого-нибудь убивает и ест, и человек тоже. Каждый день в мире умирает 50 человек из миллиона, и только четверть из них - от старости, а остальные умирают во цвете лет, и казалось бы, совершенно незаслуженно, но это не так! Например, можешь не сомневаться, что жертва Блашница будет выбрана не случайно, и эта смерть будет скорее возмездием, чем убийством. У людей ведь тоже есть смертная казнь за большие грехи, и если преступника не удается наказать им, то это делают другие, мы в том числе. Людям понимание этого недоступно, для них ведь все сверхъестественно, и они это называют торжеством высшей справедливости, карой небесной и так далее, а на самом деле все гораздо прозаичнее.

- Кажется, я начинаю понимать, что ты имеешь ввиду. Прости, но мне еще столькому надо научиться, - Анна с нежностью погладила Холлистока по руке.

- Все нормально, - он улыбнулся, - правильно, что задаешь вопросы. Так вот, смерть этих людей была предрешена задолго до нее самой, и вся их жизнь была направлена к тому, чтобы подвести этих людей к последней черте. Кто явился исполнителем - это неважно, важно понять неотвратимость событий. Когда я чувствую эту неотвратимость, я и поступаю соответственно, и далеко не каждому, даже за большие деньги, я иду навстречу его просьбам и тайным желаниям. И вообще, - Генрих легко соскочил с подоконника, - перестань думать, что смерть - это конец. Ты сама умерла три дня назад, а это только начало! Все, пошли на улицу и хватит пока об этом! Что там тебе надо - переодеться?

- Да, милый, - следуя его примеру, Анна тоже засобиралась, - я быстро!

Они спустились к ней, и Генрих с удовольствием смотрел, с какой скоростью она, сама того не замечая, перемещалась по квартире. Анна быстро овладевала новыми навыками, быстро училась, и это не могло его не радовать.

 Через несколько минут они, держась за руки, уже выходили из подъезда, и только что сменившаяся консьержка, пораженная новым цветущим видом домовладелицы, еще долго смотрела им вслед.

- Возьмем такси? - предложил Холлисток, когда болтая, они уже выходили к набережной.

- Да, пожалуй. Как-то неправильно будет ехать в такие дорогие магазины на метро, а пешком слишком долго - уж очень хочется поскорее, милый! - Анна хихикнула и приложила щеку ему к плечу.

Генрих поднял руку, и уже через двадцать минут, преодолев небольшую пробку при въезде на Кеннедибрюкке, они оказались на Сандкауле. В бутике "Шанель" Холлисток с удовольствием наблюдал, как Анна примеряет на себя один наряд за другим, подолгу демонстрируя перед ним каждую вещь.

- Жаль только, что я не вижу себя в зеркале, - шепнула она ему, - создается ощущение, что все висит в воздухе.

- Ничего, милая, мы сегодня же закажем тебе специальное зеркало в дом, а сейчас ты смотри, чтобы тебя в таком ракурсе не увидели продавцы. Впрочем, очень скоро, в отличие от других людей, ты сможешь видеть саму себя и в обычных зеркалах - Холлисток, любуясь изгибами ее тела, нежно погладил Анну по спине и нашел в себе силы убрать ее, только дойдя до середины бедра.

Пробыв в бутике полтора часа, они остановили свой выбор на классическом черном платье, брючном костюме и игривом бело-черном сарафане. Дополнив ассортимент двумя парами изящных туфелек, они, наконец, вышли на улицу, где через несколько сот метров завернули в "Армани", в котором Холлисток приобрел себе приглянувшийся накануне костюм, рубашку, тонкий черный пуловер и джинсы. Все сидело на нем как влитое, и процесс покупки занял не более получаса. Генрих хотел еще и ботинки, но не удовлетворился строгим классическим дизайном.

- У меня такие уже есть, - сказал он, наморщив нос.

Впрочем, проблема была быстро решена в соседнем "Бальдини", и довольные покупками, они отпраздновали их в небольшом ресторанчике с итальянской кухней, заказав пасту с морепродуктами, легкий салат и белое вино. Выйдя на улицу, они увидели, что совершенно незаметно наступил вечер, кое-где уже горели фонари, и люди на улицах теперь не торопились по делам, сменив сосредоточенность на спокойное и чуть рассеянное выражение лица.

- Как же мне хорошо! - сказала Анна, вдохнув полной грудью легкий вечерний воздух. - Последний раз я чувствовала себя так легко, когда была ребенком. Знаешь, такое абсолютное счастье и защищенность!

- А я счастлив, что доставил тебе эту радость, и нет ничего приятнее, чем видеть женские глаза, преисполненные любовью и нежностью к тебе, - Холлисток переложил сумки с покупками в одну руку, другой обняв свою спутницу за талию. - Однако, не могу обещать сегодня спокойной ночи, как и вообще спокойствия в ближайшее время. Важнейшее дело, приведшее меня сюда, и как оказалось, способствующее нашему сближению, не позволит нам отвлечься. Я должен сплести вокруг Олбисона такую сеть, из которой ему не выбраться, будь он дважды силен. Скоро я начну действовать, и твоя помощь будет неоценима, а как только все закончится, мы поедем на Кипр. У меня там есть шикарный дом рядом с морем, в нем на протяжении уже семи поколений постоянно живут мои добрые помощники, и там мы устроим себе настоящий отдых.

- Для меня каждая минута рядом с тобой важна и интересна, - с нежностью глядя ему в глаза ответила Анна. - Дело или отдых, это не так важно - главное быть рядом. А кстати, Генрих, эти твои помощники на Кипре, это простые люди?


Макс Роуд читать все книги автора по порядку

Макс Роуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Приёмы Холлистока отзывы

Отзывы читателей о книге Приёмы Холлистока, автор: Макс Роуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.